【禁聞】什邡女孩展臂擋軍警 感動網友

【新唐人2012年7月4日訊】什邡女孩展臂擋軍警 感動網友

7月2號,四川什邡市大批學生和市民上街遊行,反對興建污染嚴重的鉬銅冶煉廠。警方以催淚瓦斯和震爆彈驅散民眾,造成多人受傷,其中包括老人、 婦女和兒童。目前,事件成為社會輿論的焦點,大陸網絡上也在同步播報事態最新進展。

週二,「什邡」二字在新浪微博上仍然是搜索頻率最高的字眼。大陸網絡審查機構出乎意料的沒有阻止用戶搜索這次抗議活動的情況。

在網友上傳的眾多現場照片中,一張什邡女孩面對軍警強力驅散學生與市民,展開雙臂阻擋軍警的照片,引起強烈關注,當天就被轉發了近1萬5千次,跟帖評論2千8百多條。很多網友被感動,有的誇讚說:「這是昨夜至今看到的最美,最勇敢的照片,你拿著警棍,拿著槍,她展開雙臂,眼裡有一絲膽怯。如此真實。」也有人說:「中國人如果有一成像她這樣勇敢,奴性就顛覆了,人民就覺醒了,民族就新生了。」還有人說這張照片可以獲得「普利策獎」。

中外聯合成立後援團 追李旺陽死因

湖南民運人士李旺陽離奇死亡接近一個月,中共當局仍然沒有公布死因調查結果。 7月2號中外律師和維權人士聯合成立「法律和公民後援團」,敦促中共調查李旺陽的死因,並為李旺陽的家人和其他受迫害人士提供法律援助。

「李旺陽法律和公民後援團」成立的當天,就有160多人加入,這些來自中國大陸、美國、瑞典、西班牙等地的維權人士表明要進行五項工作,包括成立獨立調查團,深入調查李旺陽死因﹔追究相關公職人員責任和作出賠償;敦促湖南解除對李旺陽家人、朋友的軟禁和監控。

據《自由亞洲電臺》報導,後援團成員胡佳表示,李旺陽死亡事件不只是湖南方面的事情,已提升到負責掩蓋事實的中央政法委。胡佳說,18大召開前夕,中共當局的維穩壓力很大,作為維權人士,他們任何一個人都可能成為下一個李旺陽,因此一定要制止這種事情繼續蔓延,決不能讓李旺陽事件不了了之。

被稱為「六四硬漢」的湖南民運人士李旺陽,6月6號被發現吊死在當地一家醫院,中共官方宣佈為自殺,但由於疑點重重,激發香港2萬5千人上街遊行。而事發後,李旺陽的家屬和朋友朱承志立即被警方控制,到目前為止,一直與外界失去聯繫。

美媒出「薄熙來事件」首部記錄片

而讓中共陷入了20多年來最大政權危機的「薄熙來事件」,雖然已經過去了幾個月,但是因為結局還沒有正式公布,所以,仍然還是海外媒體關注的話題,7月3號,美國《華爾街日報》發佈題為《薄熙來的隕落》記錄片,長18分鐘,分析了這起事件如何改變人們對中國未來走向的討論。

編輯/周玉林

Girl in Shifang County blocks police, Netizens moved

On July 2nd, students and citizens in Sichuan Shifang County
paraded on the street,
protesting against the construction of a highly toxic
molybdenum-copper smelting factory.
The police used tear gas and shock bombs to disperse
the crowd, injuring many, including seniors, women and children.

On Tuesday, “Shifang” remained the most popular search
word on Sina Weibo.
Surprisingly, mainland Internet censorship did not prevent
netizens from researching the protest.

One picture of a girl opening up her arms in an attempt
to stop Shifang police was especially attention grabbing.
This picture was passed around nearly 15,000 times that
day, and received more than 2,800 responses.
Many netizens were moved, some even had strong words
of praise, saying, “This is last night’s most beautiful and courageous scene.
With the baton and guns, she opens her arms up.

There is a trace of fear in her eyes.
It is that realistic.”
Some also said, “if Chinese people can be as courageous
as her, then their servility would be subverted,
the people would awaken, and the nationality would be reborn.”
Some even said this picture is worthy of a Pulitzer prize.

Sino-Foreign Alliances Formed to Investigate Li Wangyang’s death

It has been nearly a month since the baffling death of Human
rights activist Li Wangyang took place.
Currently, the Chinese Regime has not announced Li’s cause
of death.
On July 2nd, Chinese and foreign lawyers as well as rights
activists jointly set up a “Law and Civil Support Group,”
urging the Chinese Communist Party to investigate the cause
of Li Wangyang’s death, and to provide his family with legal aid.

More than 160 people joined the day the support group
was formed.
These members from Mainland China, United States, Sweden,
Spain and other areas expressed performance of five tasks,
including establishing an independent investigative team;
investigating Li Wangyang’s cause of death thoroughly;
holding those accountable responsible;
compensating accordingly;
and urging Hunan to lift the house arrest
and monitoring of Li’s family members and friends.

According to Radio Free Asia, support group member Hu Jia
expresses that Li Wangyang’s death is not just a problem for Hunan,
but has affected the level of the Central Politics
and Law Committee.
Hu Jia says that the CCP faces great pressure
to maintain stability before the 18th People’s Congress.
Any rights activists could become the next Li Wangyang,
hence it is essential to prevent these things from spreading continuously,
and one must not leave the
Li Wangyang affair unresolved.

Li Wangyang, known as the Tough Guy of June 4th,
was discovered to be hung to death at a local hospital.
The CCP announced it a suicide, but due to the suspicious
nature of his death, more than 250,000 Hong Kong citizens rallied.
Afterwards, police immediately controlled Li Wangyang’s
family members, plus friend Zhu Chengzhi.
They have been out of touch ever since.

U.S. media publishes first-ever Bo Xilai affair documentary

Although it has been months since the CCP encountered its
most politically dangerous scandal in 20 years, the results
have not been announced officially, and the Bo Xilai scandal
remains the most focused topic amongst foreign press.
On July 3rd, Wall Street Journal posted an 18 minute-long
video analyzing how this event will change people’s discussions on the future direction of China.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!