【禁闻】12月9日维权动态

【新唐人2014年12月10日讯】下面来关注一下大陆各地的维权事件。

世界人权日 访民要求严惩周永康

12月10号是世界人权日,来自湖北省武汉市、吉林、广州等省市的20多位访民,9号在北京南站打出写有“纠正冤假错案 严惩周永康”等内容的横幅,抗议中共当局的司法混乱,非法治国,并且要求中共当局严惩周永康。

443名法轮功学员在迫害中失踪

法轮大法《明慧网》9号报导,据不完全统计,在中共对法轮功长达15年的迫害中,被非法关押或在进京上访后失踪的法轮功学员,已经达到数百人,其中已经核实较为详细个人信息的有443人,遍及27个省、直辖市、自治区。这些法轮功学员的亲友、同修多方寻访,至今仍无下落。今天,中共活体摘取法轮功学员器官牟取暴利的证据越来越明朗,更给这些亲属、朋友增加无限焦虑和悲痛。

江苏退伍军人阻断铁路 被驱散

江西省南昌市大约200名退伍军人,8号冲入江西省南昌市火车站,阻断铁路交通拦停火车,要求当地政府安排工作,致使南昌火车站一度陷入瘫痪,大量列车晚点,示威军人随后被数百名特警驱散。

广西村民维权18人被抓

广西贵港市平南县环城镇燕石村的建峰采石场,强占村民农田,村民们上访多次,但是一直没有结果,被逼无奈的村民只好将交通阻断要求赔偿。8号,开发商勾结警方打伤村民,带队特警还拿枪出来威胁,村民们不但没有得到赔偿,还被抓走了十多人。

Let’s look at the rights defending activities in China.

Petitioners Demand Stern Punishment of Zhou Yongkang

Dec. 10 is Human Rights Day.

More than 20 petitioners from across China displayed
banners in Beijing South Railway Station demanding
stern punishment of Zhou Yongkang and correction
of miscarriages of justice.
They protested the judicial chaos and the illegal ruling
created by the Communist regime.

443 Falun Gong Practitioners Confirmed Missing
in the Persecution Campaign

In a Dec. 9 report of minghui.org, hundreds of Falun Gong
practitioners have gone missing after being illegally detained
or petitioning in Beijing in the 15 year persecution.

Among them, 443 from 27 provinces, cities and autonomous
regions have been verified with detailed personal
information.

Their families and friends have searched
for their whereabouts for years.
Following the increasing evidence and proof of Falun Gong
practitioners being forcibly detained for live organ
harvesting, the anxiety and grief of their loved ones
are only ever increasing.

Jiangsu Veterans Protest By Blocking Railway

About 200 veterans from Nanchang City, Jiangxi Province,
stormed into the local train station, blocking trains on Dec. 8.
They appealed to the local government
to help with employment.
Nanchang Railway Station was paralyzed
and many trains were delayed.
The veterans were later dispersed by hundreds
of special police.

Guangxi Villagers Protest Loss of Farming Land

A quarry in Guigang City, Guangxi Province, has occupied
the farming land of local villagers.
Multiple villager petitions have fallen on deaf ears.

The helpless villagers were forced to block traffic
to demand compensation.
But developers colluded with the police.

The special police threatened the villagers
with their guns and attacked many.
Consequently, a dozen protesters were arrested.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!