【禁闻】房祖名涉毒被抓 内幕深

【新唐人2014年08月20日讯】台湾艺人柯震东,日前传出在北京吸毒被捕,随后,更传出香港武打巨星成龙的儿子房祖名,当时也在现场。18号晚,北京市公安局证实,房祖名、柯震东双双涉毒被拘。分析指出,成龙长期为中共江派站台,随着江派失势,他的厄运才刚刚开始。

18号晚上9点,北京市公安局在官方微博发帖说,14号,香港演员房祖名、台湾演员柯震东等多名涉毒人员被查获。房、柯两人尿检呈大麻类阳性反应,警方随后在房祖名住所内查获毒品大麻100多克。房祖名因涉嫌容留他人吸毒罪,遭刑事拘留,柯震东则因吸食毒品,被行政拘留。

房祖名持有100多克大麻,超过一般吸食份量。报导说,房祖名近年长居北京,许多艺人朋友都曾受邀到他的住所开派对,他因此被怀疑提供吸毒场所,甚至可能提供大麻给其他人吸食。而按中共当局的法律,贩运50克以上毒品,最低量刑为3到5年有期徒刑,最高可以判处死刑。

成龙接获儿子被捕的消息后,已在18号赶到北京营救。

讽刺的是,柯震东曾担任台湾反毒大使,成龙也曾担任大陆的反毒大使。今年3月,成龙还曾公开表示,对儿子的教育有信心,如果房祖名走了歪路,一定会报警抓他坐牢。

香港作家张成觉:“对成龙来说,的确是个讽刺,他经常把大陆说的怎么好、怎么好,结果他儿子这次出了这个丑闻。但是像成龙这样的人,他是不会醒悟的,我相信他还是我行我素,他的本质,我们都看得很清楚了,他就是维护特权,维护极权统治。”

据了解,成龙一直为中共站台。

去年8月,当民众为北京持续性雾霾天气抱怨连连时,成龙却在个人微博中发了三张照片,并说:“谁说北京没有蓝天的?天这么蓝,地这么绿……。”

去年1月,成龙在接受电视采访时,批评美国是世界最大贪污国。而2009年,被香港政府委任为香港旅游大使的成龙在“博鳌论坛”说,台湾、香港自由太多,所以乱,“中国人是需要管的。”

早前有媒体报导,成龙与中共前重庆市委书记薄熙来的儿子薄瓜瓜关系密切,成龙甚至远赴英国,为薄瓜瓜竞选“牛津大学”学生会主席站台。

而成龙与大陆娱乐界“小品王”赵本山,多次相互站台,两人的亲密照频传。传赵本山涉周永康、薄熙来政变。

今年中共“两会”期间,网上还热传成龙与前中共党魁江泽民的情妇宋祖英一组暧昧照片。

时事评论员林子旭指出,成龙和中共高层的交情非常深,房祖名被抓这件事很蹊跷。

时事评论员林子旭:“对于房祖名这样有背景的人,就算是被抓到,北京警方也不敢轻易随便处理,否则,很有可能会惹祸上身,这背后,我想很有可能有一只手在运作,说白了,就是中共高层已经有人看成龙不顺眼,要搞他了,特别是北京警方在微博中强调,说房祖名的住所缴获了大麻100余克,这个就是故意要把事情往大了搞。”

美国《大纪元》新闻网专栏作者陈思敏指出,房祖名吸毒是事实,但不是今天才吸毒,警方也不是今天才知道,早不抓晚不抓而是现在抓,就是因为“养案”千日用在一时。这个时机就在于,香港8.17游行之后的第一时间,立即引爆房祖名吸毒,目地是隔空警告成龙背后的江派。

林子旭:“中共官场大家都清楚,有权力的人可以呼风唤雨,别说是吸毒了,就是杀了人都有可能开脱,看来成龙的上层关系已经不灵了,说白了,就是江泽民已经撑不住他了。为中共站台,和江派势力搅在一起,成龙的厄运或许才刚刚开始。”

陈思敏指出,18号这天,除了房祖名吸毒,还有南京、江苏两地官员落马的消息,而其中江苏官员陆云飞的另一职务是“连云港市610主任”。此外,官媒《新华网》栏目还突出“将严查违法买卖人体器官”的报导。这些新闻合在一起,就有了完整的意义。

采访/田净 编辑/陈洁 后制/葛雷

Jackie Chan´s Son in Drug Arrest at a Sensitive Moment

A short while ago, Taiwanese actor Ko Chen-tung was
reportedly arrested in Beijing on drug charges.
It seems that Hong Kong action superstar Jackie Chan´s son,
Jaycee Chan (Fang Zuming) was arrested together with Ko.
In the evening of August 18, Beijing police confirmed that
Chan and Ko had been detained on drug charges.
Commentators say Jackie Chan may be witnessing the start
of his fall from grace since he has been a follower of Jiang
Zemin, who is quickly losing his power right now.

Beijing Police officially released a weibo message saying that
Hong Kong actor Jaycee Chan and Taiwanese actor Ko Chen-
tung, had been put into detention on drug charges on Aug 14.

Chan and Ko were both tested positive for marijuana.

The police found over 100 grams of marijuana
in Chan´s home.
Jaycee Chan was placed into criminal detention for
harboring suspected drug users.
Ko is under administrative detention now
on charge of drug use.

Chan posessing 100 grams of marijuana, exceeds
the amount allowed for personal use.
Taiwanese media said, as Jaycee Chan stayed in Beijing in
he had invited many actor friends to his residence to party.
He was suspected of providing places for drug use,
or even offering marijuana to others.
According to the Chinese Communist Party´s (CCP) law,
illicitly trafficking drugs of over 50 grams leads to a
minimum of 3 to 5 years in jail and even the death sentence
in the worst cases.

Jackie Chan landed in Beijing on August 18 after learning
about the arrest of his son.

An embarrassing fact is that, Ko once served as Taiwan´s
anti-drug ambassador.
Jackie Chan did the same for mainland China.

In March 2014, Jackie Chan openly said he had confidence
in how he educated his son.
Jackie Chan even said he would bring his son to the police
by himself if Jaycee did anything wrong.

Zhang Chengjue, Hong Kong writer, “this is very
embarrassing for Jackie Chan.
He always advocates about how good mainland China is,
but now has to face his son’s scandal.
However, its likely he will not realize
his mistakes.
I think he will continue to do things in his old ways.

We have seen very clearly that Jackie Chan is simply a
protector of the CCP´s dictatorship regime."

Jackie Chan is well known for his support toward the CCP.

Last August, many Chinese complained about
the heavy haze in Beijing.
At that time, Jackie Chan posted three photos on weibo,
saying “Who says there is no blue sky in Beijing?
See how blue the sky is and how green the earth is".

Last January, Jackie Chan criticized the US as the most
corrupt state in the world during a TV interview.
Back in 2009, Jackie Chan was appointed as Hong Kong´s
tourism ambassador.
He said in Boao Forum that, “Taiwan and Hong Kong are
chaotic because they give too much freedom to their people";
“Chinese need to be controlled".

There were also media reports about Jackie Chan´s close
relationship with Bo Guagua, the son of Bo Xilai.
Chan once visited Britain just to voice support for Bo Guagua
in an election for president of Oxford´s Student Union.

Jackie Chan also stays close to Zhao Benshen, a famous
Chinese skit actor.
They helped each other as guests many times,
with photos posted online.
Zhao was reportedly involved in the coup plotted by
Zhou Yongkang and Bo Xilai.

During the Two Meetings of 2014, Chan´s intimate photos
with Song Zuying became a hot topic on the Internet.
Song was well known as Jiang Zemin´s mistress.

Political commentator Lin Zixu said, considering Jackie Chan´s
close relationship with CCP leaders, the arrest of his son is
an unusual incident.

Lin Zixu, “Jaycee Chan has a strong family background.

Even if he is arrested, Beijing police should not have easily
touched his case like that.
That should be very risky for them. Probably someone is
controlling everything behind the scene.
Its clear that, some CCP leader is making trouble for
Jackie Chan.
Especially Beijing police announced on weibo that over 100
grams of marijuana were found in Jaycee´s home.
This is obviously to make big news."

Chen Simin, column writer of the Epoch Times, said Jaycee
Chan did use drugs, but this was not his first time of doing
that and the police should have known that long ago.

Why did the police arrest him now?

Chen commented that, the “bomb" needed to be triggered
at the right moment.
Jaycee´s case was exposed right after Hong Kong´s
“Anti-Occupy" Rally on Aug 17.
This indicates the real purpose is to warn Jiang Zemin and
his followers behind Jackie Chan.

Lin Zixu,"we all know that in the CCP´s political circles,
you can do everything with power.
Not only drug users, but even murderers can be absolved.

So the incident tells us that Jackie Chan´s boss is not
helping him.
That is to say, Jiang Zemin is not able to
protect him anymore.
As a long advocate of the CCP and Jiang Zemin´s supporter,
Jackie Chan is only seeing the start of his losses."

Chen Simin said, besides the arrest of Jaycee Chan, the CCP
also officially announced investigation of officials in Nanjing
and Lianyungang of Jiangsu province, including Lu Yunfei,
Lianyungang´s director of 610 Office.
The Xinhua News Agency released an article titled
“Illicit Organ Trade Will Be Under Strict Investigation."
Chen said the whole story becomes clear by putting
all those reports together.

Interview/TianJing Edit/ChenJie Post-Production/GeLei

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!