【禁闻】抱双胞胎进京情妇 情人节匿身保命

【新唐人2014年02月17日讯】在西方象征爱情、浪漫、鲜花的“情人节”,近年来成了中国“二奶”维权的日子,也成了中共贪官们忙碌、和心惊肉跳的一天。去年中共“十八大”三中全会期间,一名被中共高官抛弃的情妇,抱着一对双胞胎,向发改委经济体制综合改革司司长孔泾源,追讨抚养费。这名女记者在今年“情人节”,向本台记者哭诉了自己被威胁和追杀的经历。

去年11月,中共“十八大”三中全会期间,海内外媒体报导了,国家发改委经济体制改革司司长孔泾源的性丑闻。一位河南女记者抱着一对双胞胎,到国家发改委的纪检部门上访,揭发孔泾源始乱终弃,并要求孔泾源支付两个孩子的抚养费。

发改委经济体制综合改革司司长孔泾源情妇:“然后让北京的公安机关的一个警察跑到郑州来,骗我说让孩子去打防疫针,把我骗到防疫站,要把我带走,然后他就把周围知道这个事的人都带走,北京的、接我们的抓起来,知道这个事的人都威胁了一遍,我家都不敢回,过年的时候。”

随后,这个记者的单位劝她辞职,现在她躲在农村。

孔泾源情妇:“我现在没有一分钱的收入,今年过年的时候,我实在没办法,我不能过年的时候还在外面,我女儿还在家,放在别人家,没办法,我三个孩子。(哽咽)这么冷的天,这边零下7、8度,我带着孩子在农村住,交通也不方便,什么都没有。孩子身体很弱,白血症,11个月了,老二出生的时候只有2斤6两,生的时候还不足7个月。我不担心我自己,我怕孩子有危险,因为一旦他把孩子…,我根本没有能力去保护他。”

这位需要隐姓埋名的女记者,本来是一家省级记者站的负责人,据她诉说,当年孔泾源自称单身,与她交好。但是当她怀有身孕时,孔泾源逼她堕胎,被她拒绝后,孔泾源开始派人跟踪威胁她。后来孩子早产需要住院费,孔泾源要求她写伪证。

孔泾源情妇:“最后逼我写一份东西,内容是我在诬陷栽赃,说我根本都不认识孔泾源,说如果我给他出了这样一份证明,就给我负责孩子的医药费,我说不可能。”

据了解,大多数中共高官情妇最后都落到可悲的下场。与前重庆市委书记薄熙来有不正当关系的大连女主持张伟杰,长期下落不明。去年,媒体女主播纪英男,因为公布与中央办公厅官员范悦两人亲密往来的视频、短信、录音,不但遭到恐吓、威胁,连公布视频的《人民监督网》也遭到封杀。《新唐人》试着与她联系,但她的电话已经成为空号。现在不知道纪英男是否安好。

今年中国出现了一个新名词——“二奶反腐团”。被“二奶反腐团”拉下去的高官,包括这位精明的安徽省宣城市副市长杨枫。杨枫细细盘点他的情妇们的优缺点后,把她们的性格特点做了分析,并运用管理学理论及人力资源管理知识,安排合适的人做合适的事情,有的主攻上级领导圈子,有的经营公司,共享利益,最终,杨枫却被失宠的“首席情妇”邹某举报,把杨枫送进了监狱。

《人民监督网》版主朱瑞峰告诉《新唐人》,他们最近接到举报说,有开发商和承包商在各大学找美女大学生,送给某铁路局长玩乐,因此他拥有60多位情妇。朱瑞峰说,他们正在调查取证,但他相信,“情人节”也是“二奶”们的“维权节”,这两天,会有更多中共高官情人出来举报。

不过,虽然“情妇反腐团”让中共贪官们在“情人节”这一天,过得战战兢兢,而高官情妇们同样担心自身的性命难保。

采访编辑/刘惠 后制/萧宇

Abandoned Concubine with Twin Babies Ran for Their Lives on Valentine’s Day

In the West, Valentine’s Day is a day full of love, romance and flowers.

However, in recent years, the same day has become a right-defending
day of the party officials’ concubines in China.
It is also a day that keeps the party’s officials fully occupied and
trembling with fear.
Last year, a senior party official’s concubine carried her twin babies and
asked for the cost of upbringing during the party’s
Third Plenary Session of the 18th National Congress.

She was abandoned by Kong Jingyuan,
Director of National Development and Economic System Reform Department.
This year, on Valentine’s Day, she sobbed out the story to NTD
(New Tang Dynasty) about how she had been threatened and hunted down.

Last year in November, during the party’s Third Plenary Session
of the 18th National Congress, national and overseas media reported
the sex scandal of Kong Jingyuan,
Director of National Development and Economic System Reform Department.
A news reporter from Henan carried twin babies and
petitioned in the Discipline Investigation Department.
The reporter disclosed that Kong Jingyuan was faithless
and requested Kong to pay for the cost of the two children’s upbringing .

Concubine of Kong Jingyuan: “A policeman from Beijng came to Zhengzhou
and lied to me that my kids need to have vaccination shots.
He fooled me and took me to the vaccination station.
Then they tried to take me away from Zhengzhou.
He also tried to detain all those who knew about the secrets
between me and Kong Jingyuan, including those who picked us in Beijing.
All people who knew about it have been threatened.
I dare not even go back home during Chinese New Year time. ”

Later on, the reporter’s workplace laid her off.
Now she is hiding in some rural area.

Concubine of Kong Jingyuan: “Now I don’t have any income.
During Chinese New Year Time, I still couldn’t go home.
But my daughters are still home and being watched by someone else.
I really don’t know what to do, my poor 3 kids (sobbed).
It’s so cold. It’s 7 or 8 degree below zero.
I lived in the countryside with my kids.
The transportation is not very convenient and we have nothing at home.
My kid is so weak now, and she was diagnosed with leukemia.
My second kid weighed only 1.3 kilogram since she was a premature baby.
I am not worried about myself, but I am so worried about my kids.
Once Kong tries to do something with the babies,
I have no way to protect them.”

This anonymous news reporter used to be in charge
of a provincial reporting station.
Based on the story she told, Kong claimed to be single
and started a relationship with her.
However, when she got pregnant, Kong forced her to abort the baby.

After she rejected Kong’s request, Kong sent people to follow her
and threaten her. Later, when the baby came prematurely
and hospital expenses needed to be paid,
Kong asked her to write a false testimony.

Kong’s lover: “Kong asked me to write a testimony saying
that I framed a case against him and I didn’t even know him.
Only if I wrote this testimony, would he pay the hospital cost.
I told him it’s impossible.”

Most party officials’ concubines ended up with a tragedy.

Zhang Weijie, one of the concubines of Bo Xilai, former Sectary of Chongqing,
was among the missing for a long time.
Last year, Ji Yingnan, a media reporter, publicized her video conversations,
text messages and recorded conversations with Fan Yue,
an official working in the party’s General Office.
After that, she was bullied and threatened.
“rmjdw.com”, the website that published the video conversation,
has also been screened. When NTD tried to call Ji Yingnan,
it was found out that her number had become an empty number.
People don’t know if Ji Yingnan is still alive and safe.

This year, a new phrase, “Anti-Corruption Group of Concubines”,
was crafted in China.
Yang Feng, Deputy Mayor of Xuancheng City, Anhui Province,
was among those officials who had been pulled down from their
positions by the “Anti-Corruption Group of Concubines”.
Yang Feng had thoroughly analyzed the merits and drawbacks of all his concubines.
Then Yang employed his knowledge in management and human resource
to better utilize them. Some of his concubines helped him please his superiors;
some helped him manage his companies.

In the end, Yang was sent to prison by his out-of-favor “chief-concubine”,
Ms. Deng, who disclosed Yang’s abuse of power.

Zhu Ruifeng, board moderator of “rmjdw.com”,
told NTD that they received tip-offs that some construction developers
and contractors were seeking for pretty college girls
and then sent them to please the Director of a railway station.
Thus, that Director has more than 60 concubines.
Zhu Ruifeng said they had been investigating this case.
“Valentine’s Day” has become a right-defending day of concubines.

These two days, many more concubines are standing up to accuse
the party officials’ abuse of their power.

Nonetheless, even if “Anti-Corruption Group of Concubines”
has made the party’s corrupt officials tremble with fear on “Valentine’s day”,
they also need to worry about their own lives and safety.

Interview & Edit/LiuHui Post-Production/XiaoYu

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!