【禁闻】揭秘“访二代”悲惨生活 听者流泪

【新唐人2013年07月05日讯】随着大陆上访大军的逐年增加,越来越多的访民常年在北京流落街头。由于担心孩子留在家里会受到当政者的报复和迫害,他们不得不带上自己年幼的孩子一起上访、风餐露宿。于是,一个中国大陆独有的特殊群体就此诞生,他们就是“访二代”。

据记者了解,“访二代”共有以下几种情况:他们有的是父母都被当局关押迫害﹔有的是父母常年上访,家中经济被拖垮,无处容身,只好随着大人流浪街头﹔还有的是父母担心孩子在家被报复或用来要挟,不得不把孩子带在身边等等。而这些“访二代”的年龄,最小的只有刚满月,最大的不过才上初中。

“访二代”曹小龙:“当时我4岁,还有我两个姐姐,我二姐比我大两岁,我大姐比我大四岁。跟着我父亲(上访),因为我母亲在我十岁的时候就去世了。”

居住在北京的沈阳老访民唐秀云,经常帮助到北京上访的穷苦访民,其中包括很多“访二代”。

沈阳在京访民唐秀云:“也有经常见,经常还在我这里住,有的最小的5岁,有的3岁,这阵子还要来了那7、8岁的。有的被抓的,时间长已经大了,就像韩丹就是,母亲被打的变成精神病,现在失踪了。”

唐秀云表示,目前在北京的“访二代”不下数千人,这些年幼的孩子们有的身披状衣,沿街乞讨,有的露宿街头,生活非常悲惨,甚至连乞丐都不如。

唐秀云:“现在就是桥洞子底下,路旁特别特别多,越来越多了,这人呐,都逼疯了,现在满街头,桥洞都住的满满满满的。这会放假,又好多带来。像这样式的他就住不起救助站了,哪也住不起,就这样流浪街头。”

来自甘肃的曹小龙也是“访二代”中的一员,母亲在一场医疗事故中死亡后,父亲被肇事院长殴打致残,又因控告医院被报复判刑两年,曹小龙4岁起就和两个姐姐走上了上访的道路,不料大姐被绑架强奸,二姐被当地政府绑架失踪。曹小龙每天边捡破烂、捡菜,边坚持上访到现在。

曹小龙﹕“01年开始上访的时候,我们就一直在外面住,后来一直到2009年,这些年其实都是在外面住的,北京南站、地下通道、还有桥底下,外面搭棚子,都是这么住的。他们经常赶,有时候一个地方住一晚上他们都不让,就往别的地方赶,我们就东躲西藏,反正搭的棚子他们城管和警察也经常拆。”

然而,相比遭到暴打甚至失去自由的“访二代”们,能够在外面流浪的访二代还算是“幸运”很多。

曹小龙:“我们去县长、市长去反映,他们往回抓的时候,我们就反抗,他们就打,他们那些人不管你是孩子,镇政府的曹存贵把我姐的脑袋抓住网电线杆上撞。后来把我姐的一颗牙都打掉了。我们也被关,总共这些年累计加起来有200多天呢!听说其他的(孩子)也关,就控制,然后就关黑监狱什么的。”

这些“访二代”的父母们,有一部分对自己孩子的未来表示了担忧。

北京维权人士吴田丽:“我们家孩子受的心理那种阴影,特别大。我担心我们家孩子在这种畸形的环境中成长,他在一种不健康的状态下成长以后,以后成为什么样的,我觉得特别不敢想像。”

但也有很多访民认为,他们的孩子虽然吃了很多苦,但是却更加了解了中共的本质和“真实的中国”,他们绝对不会被中共的洗脑所蒙蔽。有访民说,总有一天,他们会汇成一股新的力量、打破黑暗。

采访编辑/张天宇 后制/陈建铭

“Second-Generation Petitioners”: Unique To China

The groups of petitioners in China have kept on
increasing in numbers , in recent years.
More and more petitioners have stayed in Beijing
all year round, to seek justice their way.
They are forced to carry their suffering
young children with them,
in order to escape reprisals and persecution by
the Chinese Communist Party (CCP).
So here a special group is emerging, unique to China,
— “second-generation petitioners” (2G petitioners).

There are specific factors that have led to
the emergence of this 2G petitioners group.
Some have parents who have both been detained
by the CCP authorities.
Some have to follow their parents wherever they go,
as year-round petitioning has cost all their money.
Also, petitioners have to carry young children with them,
to prevent retaliations being made by local authorities.
The ages of the children of 2G petitioners
range from one month to 13 years old.

2G petitioner, Cao Xiaolong:
“At the time that I went along, I was four years old.
I, together with my two elder sisters,
followed our father on petitioning trips.
My mother died when I was one year old.”

Tang Xiuyun, a long-term petitioner from Shenyang,
now lives in Beijing.
She has helped a lot of poor petitioners who have
petitioned in Beijing, with their progeny.

Tang Xiuyun: “Some of their children have stayed in
my house here, the youngest was three years old.
Recently, they brought a child of
seven or eight years old to me.
Some of them were arrested, but they will have
grown up now, such as Han Dan.
His mother became mentally ill after suffering beatings,
and now she has disappeared.”

Tang Xiuyun estimates that a few thousand
“2G petitioners” are now staying in Beijing.
These young kids wear clothing that are covered in writings
of their grievances, begging and sleeping on the streets.
Their life is totally miserable,
even worse than the lives of beggars.”

Tang Xiuyun: “Most of them now live under bridges
and along roadsides, and the number is growing.
Now it’s during the summer vacation, more petitioners,
carrying children, have come here.
Many can’t even afford to live in the relief stations
or anywhere else, so they live on the street.”

Cao Xiaolong is a 2G petitioner from Gansu Province.
His mother died from medical malpractice.
The culprit hospital president actually beat Cao’s father,
seriously disabling him.
His father was jailed two years for suing the hospital.

Cao Xiaolong, at four years old, began his petitioner’s
life along with his two elder sisters.
Later one of his elder sisters was kidnapped and raped.

Another one has disappeared after being
abducted by local CCP authorities.
Cao Xiaolong insists on continuing to petition,
he makes a desperate living by picking up rags.

Cao Xiaolong: “Since 2001 when we began our petitioning,
we’ve slept outside, and this life lasted until 2009.
We’ve once stayed at Beijing South Railway Station, in
underground tunnels, under bridges, in knocked up sheds.
Local police and urban management officers often
chased us away and dismantled our sheds.”

Yet, these 2G petitioners are lucky, compared to their
former companions, who have been physically assaulted,
and have also lost their personal freedom.

Cao Xiaolong: “They intercepted us on our way to
petition the county magistrate and the mayor.
They beat us all including the children.

A town official grabbed my sister’s head, and banged it
on a telegraph pole, and even knocked out a tooth.
Over the years, we were detained for over 200 days, in total.
I’ve heard that some other children were put in black jails.”

Some petitioners have expressed concerns,
worrying about their children’s futures.

(Beijing rights activist) Wu Tianli: “My child has been badly
affected psychologically, he carries terrible mental and emotional scars.
I really dare not imagine how he will turn out after
growing up in such an unhealthy environment.”

Some other petitioners, however, believe that
their children, after experiencing so much suffering,
will know better about the CCP’s nature and China’s reality.

So they will stay awake and not be fooled
by the CCP’s brainwashing.
A petitioner tells NTD that one day, China’s petitioners
will become a light in the darkness,
they will be a new force for justice and human dignity
and a hope for China’s future.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!