【禁闻】中共57部门 问题金额176亿流向不明

【新唐人2013年06月26日讯】近期,中国金融体系“钱荒”越演越烈,不仅造成股市压力,连带中小型银行有可能面临违约风险。外界分析,“钱荒”蔓延至票据市场,并开始动摇实体经济表现。24号,中共审计署查出57个中央部门单位的预算执行,有问题的金额超过176亿元。有评论指出,这个公开的数字只是冰山一角,更大的黑洞还在后头。

审计署公布了《中央部门单位2012年度预算执行情况和其他财政收支情况审计结果》,其中,57个中央部门单位,其中有20多个部门,查出预算执行的问题金额超过一亿人民币,5个部门查出问题金额在10亿元人民币规模。

这五个部门分别是,国家自然科学基金会预算执行中的问题金额204405.98万元,原铁道部156787.22万元,科技部102084.04万元,国家海洋局99134.44万元,环保部98247.78万元。

中国问题独立评论人士李善鉴:“从这个数字表面来看,假设这个数字是准确的,那么它其实反应﹕腐败程度已经是相当严重了,它已经不是一个非正常现象,已经是一个常态了。从我们对中国国情的政治情况来了解的话,那个数字一定不是准确的,它实际上是被大大缩水了,而且他用的词叫资金有问题,代表什么问题﹖怎么样﹖他没有详细的讲。”

中国问题独立评论人士李善鉴提到,审计署现在公布的部门预算执行资金有问题,但是,并没有追到部门负责人。

也有分析认为,作为审计部门本身,在预算经费的审核上,都存在着“不清楚”等问题,那么可以想像,其他部门不合规的资金使用数字,肯定更大。

中国金融智库研究员巩胜利:“我觉得现在公开了,也是冰山一角,因为中国是一个人治的社会,不管是中国的地方领导人,还是部门领导人,还是部委办的领导人,还是企业的领导人,基本上是一言堂,就是一个人说话算数。中国如果不能按照法治的轨道推进下去,中国的黑洞将会变的更多。”

最近以来,中国金融体系“钱荒”持续发酵,加上多项数据显示,中国的经济成长疲弱等利空灌顶,周一上证指数暴跌5.3%,近两百档股票跌停,银行股首当其冲。

巩胜利:“昨天股市又达到了最低点,十几年来的最低点,不到两千点的水平,一下子回到十几年前。这些一系列的反映,就告诉我们一个结果,人治的中国是没有前景的。那么如果他能够回到法治中国、宪政中国,可能才是中国的唯一出路。”

中国金融智库研究员巩胜利提及,审计署审计长李金华,2002年曾经提交了一份“原国家电力公司领导班子任期经济责任”的审计报告,披露了中国电力系统领导人高严决策失误,造成国有资产流失几百亿元。而今,高严逃之夭夭,已失踪多年。

据报导,高严的失踪,可能只是当局让高严一案“不了了之”的借口。

采访/田净 编辑/黄亿美 后制/郭敬

Expert: China To See More Financial Black Holes Soon

China’s “money shortage” has intensified as it puts
pressure on the stock market.
Small and medium banks may also be at risk of default.

Outside observers indicate that, the “money shortage”
has affected the commercial paper market and shaken the real economy.
On June 24, China’s National Audit Office (NAO)
released a report.
57 central authorities’ departments had found
problems with budget execution,
the questionable amount was over 17.6 billion yuan.

Experts say that the released data is the tip of the iceberg,
and that more black holes will surface soon.

The latest NAO report was about budget enforcement
by the central authorities’ departments in fiscal year 2012.
It shows that over half of the 57 central departments
had found problems.
them, over 20 central departments were found to have
“problematic” budgets, of over 100 million yuan each.
Another five have questionable budgets,
of over 1 billion yuan each.

Following are the five central departments,
with their problematic budgets.
National Natural Science Foundation, over 2 billion yuan;
Former Railways Ministry, over 1.5 billion yuan;
Ministry of Science &Technology, over 1 billion yuan;
State Oceanic Administration, around 1 billion yuan;
Ministry of Environmental Protection, around 1 billion yuan.

(Critic) Li Shanjian: “We can suppose the
disclosed figures are accurate.
But this proves that the corruption in China
has been severe and commonplace.
Based on our understanding of China’s situation,
the official figures are certainly not reliable.
We believe that those figures have been greatly reduced.

What’s more, the authorities use a term, “problematic”,
how is it defined? No precise explanation is given.”

For these problematic budgets, the authorities did not
trace back to the officials responsible, says the critic.

Some analysts say that China’s audit departments
have “unexplainable” issues in budget auditing.
So it’s no surprise to find even bigger financial problems
with other departments.

(Think-tank senior researcher, China) Gong Shengli:
“I believe that the released data is only the tip of the iceberg.
This is because China is a country under the rule of man.

So basically, from central to local level,
things are decided by one leader’s order.
If China still refuses to implement the rule of law,
more black holes will soon emerge.”

The “Money shortage" in China’s financial industry continues,
along with a sluggish economic growth.
On June 24, the Shanghai Composite Index plummeted by 5.3%.
Prices of nearly 200 stocks fell, with bank stocks seen the biggest drop.

Gong Shengli: “Yesterday, the stock market fell to
its lowest point in over 10 years.
The series of reactions means that China will have no future
if the rule of man remains.
That is, the rule of law and constitutionalism
may be the only way out for China.”

Gong Shengli mentions an audit report made in 2002
by Li Jinghua, head of the NAO.
The report disclosed that Gao Yan, president of the
State Power Corp., had made wrong decisions.
These decisions had caused the loss of state-owned assets,
worth of tens of billions yuan.
However, Gao Yan has long been absent,
missing for many years.

It is believed that, Gao Yan’s disappearance is just
a pretext for the authorities to leave the case unsettled.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!