【禁闻】众媒怒掀抗命潮 中办中宣部不同调

【新唐人2011年8月4日讯】温州动车惨案引发举国民怨沸腾,尤其是中宣部和铁道部竭力掩盖真相、草菅人命,激起共愤,全国众多媒体掀起罕见的抗命潮。负责下达禁令的中宣部部长刘云山和主管宣传的政治局常委李长春,都是江泽民派系的干将。而胡温掌控的中办、国办却发文唱不同调。

7.23动车事故发生后,中宣部接连下达多项禁令,要求媒体以“大灾面前有大爱”为报导主题,不质疑、不展开、不联想,对事故原因不要挖掘,死伤数字以权威部门发布为准,不要做反思和评论等等。

而新华社8月3号报导,近日,中共中央办公厅、国务院办公厅发出通知,要求各地区各部门抓好重大突发事件的公开,客观公布事件进展和调查处理结果。

7月25号,中央电视台主播邱启明、肖艳主持的新闻节目《24小时》,指责铁道部在事发后迅速掩埋车头的行为。

“中国,请你放慢速度的脚步,走得太快,不要把人们的灵魂落在后面!”

27号,央视《24小时》栏目制片人王青雷遭停职。王青雷在博客中写道:没有言论自由,不能问责政府。一个名义上属于全体公民的国家,而实际上却掌握在极少数人手里。为什么?!凭什么?!小辈们记住,守住底线,不惧牺牲。

昝爱宗(前《中国海洋报》浙江记者站站长):“媒体并不代表记者,中央电视台并不代表所有的记者都听它的话,记者也是人,记者宁愿辞职他也不愿听它的话。因为大不了你这里不让干,他可以换个环境干。”

8月2号,国际记者联合会呼吁北京当局为王青雷复职。国际记者联合会香港负责人胡丽云批评说,中宣部禁令明确违反温家宝所作的承诺。

央视主持人白岩松在7月25号的《新闻1+1》节目中,也对铁道部发言人王勇平的言论提出质疑。国际记者联合会对《新闻1+1》在26号突然被停播一天提出批评。

7月29号遇难者“头七”当天,中宣部下达了第三道禁令,要求各媒体报导迅速降温,迫使上百份30号出版的报刊连夜撤稿改版。香港记者协会30号发表声明,要求中宣部撤回禁令。

30号,多家报刊依然刊发了已经编辑好的版面。《厦门商报》头版用火车头穿插巨大的“恸”字,配以著名学者易中天写的悼诗“同车的你”,读来催人泪下。电影人程青松在微博上评价道“我听到的是号角声”。

上海《青年报》头版开天窗抗议,只放了一张温家宝鞠躬的照片。《东方早报》头版只用了温家宝的几句话:“救人。铁道部是否做到,要实事求是回答。”《南方都市报》则以全黑首页,刊出题为“真相是最好的纪念”16个版的专题报导。

高瑜(前中新社记者、前《经济学周报》副总编辑):“就因为这个动车案太惨重了,这么大的一个事件,所以传媒人从良知驱动,他也要讲真话。”

31号,《南方都市报》发表题有国骂的(《他妈的“奇迹”!!!》)文章说,面对如此惨烈的事情以及铁道部的糟糕处理,我们只想用“三个字”表达看法(他妈的!)文章在南都网上刊登不久就被删除了。

原本8月1号才出版的《经济观察报》,提前推出题为“温州没有奇迹”的8个版特别报导,读者纷纷购买珍藏。报导以“谁是真凶”、“这完全是人祸”、“做有良知的媒体”等标题,追究真相,抗命中宣部。

《法国国际广播电台》指出,中宣部的新闻禁令越来越逼近道德底线,考验媒体人的人伦良心,中国媒体也显示了其巨大的追求真相、为民代言的动力。

麦燕庭(香港记者协会主席):“可以看到中宣部用这种过时的方式,一心想借此去控制舆论,必然会造成反效果,便是市民的怨言会更深,对政府的信任更弱。”

英国《独立报》2号援引英国皇家国际问题研究所亚洲项目主管布朗的话说,中共党的宣传系统正在破裂。在信息技术革命的时代,中央控制的政策被抛在了一边。

新唐人记者张丽娜、李元翰、黎安安采访报导。

Media Disobey Propaganda Department

Wenzhou train tragedy aroused whole nation’s indignation.

The Central Propaganda Department and Railways Ministry
are trying to cover up the truth and disregard the casualties.
Now Chinese media set off a rare wave of disobedience.

The media bans were issued by Propaganda Department
head Liu Yunshan and Politburo Standing Committee
member Li Changchun, both Jiang Zemin’s followers.  

But Hu Jintao and Wen Jiabao controlled Central Office
and State Office are singing from another hymn sheet.

After the July 23rd train crash, the Propaganda Department
issued a number of bans, asking the media to report
only on the “Boundless love conquering a major disaster”
and not to question or investigate the cause of the crash.
Casualty figures can only be released by the authorities.
And no reflection or comments are allowed.  

On August 3, Xinhua said that Chinese Communist Party’s
(CCP) Central Committee and State Council issued
a notice urging all departments to control emergencies,
and report so-called objective progress and results.

On July 25, CCTV’s “24 hours" anchors Qiu and Xiao
accused the Railways Ministry of burying the wreckage.

“China, please slow down the pace, you are going too fast.
Please do not leave people’s souls behind!"

On July 27, the producer of the CCTV’s program “24 hours",
Wang Qinglei was suspended from work.
Wang blogged, “No freedom of speech;
no government accountability.
A country claiming to belong to all citizens
is in fact in the hands of a few people. Why?! Why?!
Remember, younger generation of media professionals,
hold the base line and dare to sacrifice.”

Zan Aizong (ex-Chief reporter, “China Ocean News"):

“The media does not represent reporters;
CCTV does not represent all its reporters.
Reporters are human beings and have consciences.
Some of them would rather lose jobs than obey CCP.
They can find jobs somewhere else.”

On August 2, International Federation of Reporters called
on Beijing authorities to reinstate Wang Qinglei on his job.
Hong Kong head of International Federation of Reporters
Serenade Woo criticized Central Propaganda Department
as making clear violation of the Wen Jiabao’s promises.

On July 25, the host of “News 1+1″ Bai Yansong questioned
the Railways Ministry spokesman Wang Yongping.
International Correspondents Association protested
that “News 1+1″ was suspended on July 26.

On July 29, seven days after the train crash,
the Central Propaganda Department issued a third ban.
It asked media to downplay the train crash report,

forcing hundreds of newspapers and periodicals
publishing on July 30, to withdrawal relevant articles.  
On July 30, Hong Kong Reporters’ Association called
upon the Central Propaganda Dept. to withdraw the ban.

Many newspapers still published originally edited pages.
Xiamen Daily had the character “grief" on a locomotive image
together with a touching poem entitled “In the train with you”
by a well-known scholar Yi Zhongtian.
Film professional Cheng Qingsong commented
on his microblog that “I heard a horn sound."

To protest, Shanghai-based Youth Daily used a front page
with no text, but only with Wen Jiabao’s bowing photo.
Oriental Morning Post front page had Wen’s words:
“Save people. Future will judge the Railways Ministry’s job."
Southern Metropolis Daily had the whole front page black.
titled “The truth is the best to commemorate".
It was followed by 16 pages of special report.

Gao Yu (ex-dputy editor of “Economic Weekly"):
“Because this case is too disastrous, it is such a big event,
so conscience-driven media professionals
would tell the truth."

On July 31, “Southern Metropolis Daily" published an article
saying that in the face of this tragic accident
and the way the Railways Ministry handles it,
we only want to say “a four letter word” comment.
The article was later deleted.

“Economic Observer" published earlier than scheduled
with eight pages of special report.
Readers rushed to buy it. The whole report series uses
words like “Who are murderers,”,”Man-made accident,”
“To be a media with concience" and other titles of the like.
They pursue the truth and defy the Propaganda Department.

Radio France Internationale said, CCP’s Propaganda Dept.
bans are getting closer and closer to the moral base line,
and are testing the conscience of media professionals.
Chinese media have shown great courage pursuing the truth.

Mak Yin-ting, President of HK Correspondents Association:

“CCP Central Propaganda uses this outdated way to control
public opinion. The result is bound to backfire.
Citizen’s complaints will rise,
weakening their trust in the government."

On Aug 2, Britain’s “The Independent" quoted Mr. Brown,

Asia Project director at the Royal International Institute,
that CCP’s propaganda system is breaking.
In the era of information technology,
this CCP policy is an outcast.

NTD reporters Zhang Lina, Li Yuanhan and LI Anan

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!