【禁聞】 沒「漢化」的《超級中國》第六集

【新唐人2015年02月27日訊】韓國KBS電視臺從1月15號到24號推出新年特別記錄片《超級中國》,由於內容基本符合中共的宣傳口徑,因此受到中共媒體的推崇。而韓國人如何看中國,也引起中國網民的好奇,有民間字幕組製作了中文字幕,不過,唯獨第六集卻沒能被「漢化」,其中緣故請看報導。

韓國人眼中的中國是甚麼樣的?出於好奇,不少中國網民對記錄片《超級中國》也產生了興趣。不過,中國觀眾要想看懂韓國記錄片,不可缺少的,就是——「字幕」。

和許多盜版海外視頻一樣,中國民間的字幕組已經將《超級中國》系列片加上中文字幕,上傳到視頻網站,提供免費觀看。

看過記錄片的中國網民反饋不一,有些認為過度讚揚,「連五毛看了都不好意思」,也有不少人認為,記錄片想傳遞的核心應該是「警惕中國」。

然而,最引髮網民熱議的,是七集系列片裡,字幕組唯獨沒有製作第六集的完整中文字幕。只有一個有頭無尾,約17分鐘的中文字幕版本在網絡流傳。

發佈《超級中國》各集中文字幕資源的百度貼吧「KBS超級中國吧」說,「第六集不更新了,含敏感內容,不適宜網絡流傳」。

第六集的標題是「中國共產黨的領導」,總長約54分鐘。其中究竟有甚麼「敏感」內容呢?

對比原版和網絡17分鐘中文字幕版,除了刪減40多秒關於中共組織,和人大會議機制的簡單敘述,其餘內容基本一致。也就是說,更多的所謂「敏感」內容,濃縮在後面的30多分鐘。

在後半部內容中,片子談到中共執政下激烈的社會矛盾,懸殊的貧富差距,提到了香港雨傘運動。

還有中共的權鬥。

以及前年中共向幹部傳達的9號文件裡,不要講普世價值、新聞自由、公民社會、公民權利、黨的歷史錯誤、權貴資產階級、司法獨立的「七不講」內容。

以上的這些內容,和其他一些評論敘述,由於沒有中文字幕,中國網民無法看到。有網友認為,可能是民間字幕組自我審查,或者是被要求,因此沒有翻譯﹔也有網友認為,是土豆、百度等各大視頻網站,被官方要求「審查」,因此沒有發佈第六集。

符合當局宣傳口徑的其餘幾集,並沒有因為涉及版權而遭到禁止,唯獨第六集因為部分「敏感」內容,而被「特殊對待」,這似乎應證了作家余華在第六集中形容的,「生活的自由可以充分給你,但是政治上的自由,那是不能給你」。

許多網民對此表示不滿,百度「KBS超級中國吧」裡有人說,「首先字幕組不敢翻,是因為怕被和諧加茶水表,如果真的被查了,那就說明視頻說的是真實的,如果沒有被查,說明他們是誣陷的、是違背事實的,所以為甚麼不敢翻呢,那還不是對自己的沒信心麼。」

而韓國人對這部記錄片的反饋,似乎也並不像中共黨媒說的那樣熱衷。

「龍騰網」翻譯了部分韓國網友留言,其中許多對記錄片的內容和目的提出了反駁。一名韓國網友寫道:「雖然看著是現實性的記錄片,但其實是大國崇拜主義的記錄片。美化著中國共產黨的獨裁,也在暗中包含了我們想達到經濟成長的話,我們也應該有強力的指導者。」這名韓國網友認為,「這是製作意圖奇怪的記錄片。」

編輯/尚燕 金燕

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!