【禁聞】向美國務卿要自由 張賈龍談始末

【新唐人2014年05月30日訊】今年二月,中國知名博客主人張賈龍,被美國駐華大使館選中,作為中國博主代表之一,跟當時正在訪華的美國國務卿約翰•克里會晤。張賈龍在會上提出,希望美國幫助推倒中共建立的防火長城,他還批評某些美國公司參與其中助紂為虐。張賈龍日前被所在公司「騰訊」的部門領導通知解僱。27號,他接受了本臺記者秦雪的採訪。請看下面的報導。

2月15號,張賈龍赴「京廣中心」的美國中心,跟其他三名博主王克勤、馬曉霖、王沖四人參加會晤。張賈龍對克里表示,希望美國能支持渴望自由的中國人,幫助一起推倒中國的網絡防火長城。他同時也譴責部分美國公司協助中國政府阻止網民登陸「推特」、「臉書」等社交媒體和封鎖其他網站。

張賈龍5月27號接受《新唐人》採訪時說,美國國務卿克里表示,他沒有聽說美國公司的那些舉動,但他承諾會核查此事。

中國知名博主張賈龍:「他大概就是表示沒有防火長城的話,中國的經濟會更好,社會會更穩定。他覺得這個牆的存在,是負面作用大於正面作用。我提到有些美國公司在幫助中國在建牆,他說他會調查這個事情。」

2月16號,中宣部下發禁令:各網站查刪「美國國務卿克里會晤4名中國網絡大V談『互聯網自由』」的相關報導。《騰訊微博》把張賈龍列為敏感詞,搜索他的名字,無法顯示結果。

2月17號,中共媒體《環球時報》發表社評,諷刺張賈龍《向美國務卿「要自由」,好萌的表演》。

2月18號,在外交部例行記者會上,外交部發言人華春瑩說,「如果想通過這種方式使中國朝著某些人所期待的方向去轉變,這未免也太過於天真了一些。」

張賈龍會見克里之後的2月17號,「騰訊」的部門領導批評了張賈龍,並且要求他寫的財經評論文章,需要用其他同事的名義發表。

5月20號,張賈龍被「騰訊公司」的部門領導通知「停職」,原因就是他與美國國務卿克里會談,發表了過激言論,和在網上公布中宣部指令。可是,要等公司「和中宣部協調」出處理意見之後,再行告知最終處理結果。

5月23號,「騰訊公司」人事部門的工作人員通知張賈龍,他因「洩露商業秘密等保密敏感信息行為」,被解除勞動合同。

張賈龍:「中國人古話講秋後算帳嘛。當時如果解僱的話,可能他覺得不太好。畢竟別人剛走,你就馬上開人不太好。第二個,可能三個月以後,影響也不像當時馬上開人那麼大。」

張賈龍認為,解僱他,主要是政府給「騰訊」公司施加壓力所致。

張賈龍:「就是政府找他了,就是中共找他了。然後他來找我了。他都說了,你的這個處理結果,當時讓我停職,他說我也不知道怎麼處理你,他說還是等政府開完會,然後告訴他們怎麼處理再怎麼處理。這個不是騰訊能夠決定的。」

在此之前,張賈龍應美國《外交政策》網站的邀請,完整的以書面文章闡述了他想對克里所說的話。他在文章裡說,「1949年以來,中國統治者迫害人權,剝奪國人自由,全國民眾長期處於恐懼中。中國網民至今無法自由訪問完整的國際互聯網。長期以來,渴望自由的中國人為爭取自由流血流汗,中國人將繼續努力推倒專制政府築起的每一道牆。如果這時,美國能夠幫助拆除中國臭名昭著的『防火長城』, 將有利於中國更快的實現互聯網自由」。

張賈龍同時呼籲美國對中國從事造「牆」,限制互聯網自由的人員——例如「防火長城」之父方濱興——實行外交簽證制裁,拒絕為他們發放赴美簽證。

張賈龍在文章裡還說,希望美國政府向中國公民提供技術,允許他們撕裂防火牆並接觸到世界互聯網,這將讓中國人更清楚的了解世界,並將鼓勵他們追求自由。

張賈龍告訴《新唐人》,克里看到了這篇文章,並且還在「推特」上回覆說,他會一直傾聽中國的聲音。

採訪編輯/秦雪 後製/周天

Zhang Jialong Demands End to “Great Fire Wall" – Seeks U.S. Help

In February this year, Zhang Jialong, was invited by the
U.S. Embassy as China’s young blogger representative to meet
with U.S. Secretary of State John Kerry who was visiting China.

In the meeting, Zhang Jialong hoped the U.S. would help to
tear down China’s internet censorship tool known as the Great
Fire Wall,
and condemned some American companies that assisted the
Chinese government to block social media sites in China.

Zhang Jialong was recently notified of his dismissal by Tencent.
He accepted NTD reporter Qin Xue’s interview on the 27th.
The following is our report.

On February 15, along with three other bloggers Wang Keqin,
Ma Xiaolin, and Wang Chong, Zhang Jialong went to a meeting
held in the American Center of Jingguang Center.

Zhang Jialong told Kerry that he hoped the U.S. would help to
tear down China’s internet censorship tool, the Great Fire Wall.
He also condemned some American companies that assisted
the Chinese government to block Twitter, Facebook and other
social media sites in China.

In the May 27 interview with NTD, Zhang Jialong said that
Kerry had not heard of these behaviors before but promised
to look into it.

Zhang Jialong: “He meant that without Great Fire Wall, China
could have had a better economy and a more stable society.
He believed the existence of the Wall has a bigger negative
impact than a positive one.
I mentioned that some American companies have assisted the
blockage, he promised to look into the matter."

On February 16, the Central Propaganda Department issued
the ban on all relevant reports on the Internet about Kerry’s
meeting with the Chinese bloggers.

Tencent Weibo has listed “Zhang Jialong" as sensitive terms
for Chinese Internet search.

On Feb. 17, CCP mouthpiece Global Times editorial satirizes
Zhang Jialong’s act to demand freedom from the U.S.
Secretary of State as ‘lovely’.

On Feb. 18, at the Foreign Ministry’s regular press meeting,
Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying said,
“It is a bit too naïve to think of directing China’s development
according to certain people’s wishes."

After meeting with Kerry, Zhang Jialong was criticized by the
Tencent supervisor on February 17 and told to publish his
financial reviews under the names of his colleagues.

On May 20, Zhang Jialong was informed of his suspension by
Tencent for his radical expressions in the meeting with the
U.S. Secretary of State John Kerry
and the propaganda directives he publicized online.
However, a final decision will be issued after Tencent
coordinated with the propaganda authorities.

On May 23, Tencent’s HR department notified Zhang of the
termination of the labor contract for “leaking business secrets
and other confidential and sensitive information."

Zhang Jialong: “This is a retaliation against grudges.
They probably didn’t think it’s appropriate to dismiss me right
after he (Kerry) left.
The impact of dismissal after three months will also be lessened."

Zhang Jialong believes that Tencent’s dismissal could be
a result of the pressure from the government.

Zhang Jialong: “It is from the government, the Chinese
Communist Party (CCP).
He (supervisor) came to me and said that I am put on suspension.
He mentioned that he did not know how to deal with my case,
and the decision has to wait until the government’s meeting,
which Tencent can not decide."

Earlier, Zhang Jialong stated what he wished to have said to
Kerry with the invitation of the Foreign Embassy.
He wrote: “Since 1949, Chinese dictators have robbed their
people of their freedom, forcing the country’s citizens to live
in fear."

“China’s people are still unable to freely access the World
Wide Web."
“For many years, Chinese who aspire for freedom have spilled
their blood and sweat fighting for it.
Chinese people will continue to try to push down every wall
erected by their dictatorial government,
but if the United States could help in the effort to tear down
China’s notorious Great Firewall, it would help China realize
Internet freedom sooner."

Zhang Jialong also called on U.S. authorities to deny visas to
everyone involved in building and maintaining this wall.
That includes Fang Binxing, who has designed many parts of
the Great Firewall and whom many refer to as its “father".

Zhang Jialong hoped that the U.S. government can provide
Chinese citizens with technology to allow them to scale the
Great Firewall
and access the worldwide Internet, not just the Chinese intranet.
This will allow Chinese to understand the world around them
more clearly, and it will encourage their quest for freedom.

Zhang Jialong told the NTD that Kerry has replied on Twitter
that he will continue listening to the voices of China.

Interview & Edit/Qin Xue Post-Production/Zhou Tian

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!