【禁聞】曹順利被迫害致死 全球促查真相

【新唐人2014年03月17日訊】14號,大陸知名人權活動人士曹順利女士在醫院不治身亡。自曹順利被北京警方抓捕後,健康狀況不斷惡化。雖然外界一再敦促北京釋放曹順利,但最終她還是被迫害致死。這引來國內外的強烈譴責,各界要求中共當局徹查曹順利的死亡真相。下面請看報導。

被關押半年多的中國人權活動人士曹順利,3月14號下午去世後,海內外各界立即聯合發起了「關於嚴厲譴責中國(中共)政府將曹順利女士迫害致死的緊急聯署」,要求北京當局:徹查曹順利被「迫害致死」的真相,追究相關責任人的刑事責任,並向全國民眾公開道歉。

截至3月16號晚間7點,聯署的海內外人士已接近2500人。

上海維權人士陳建芳與曹順利一同參加聯合國人權會議,被當局派人截回。

上海維權人士陳建芳:「曹大姐的死,在這個專制的國家,不可能她是最後一個,以後還有更多的人會被迫害致死。」

曹順利是「北京大學」法學碩士,曾在大陸勞動人事部任職,因揭露單位腐敗現象而走上維權道路,她常為訪民提供法律幫助,因此被中共當局多次抓捕勞教,備受打壓。去年9月14號,曹順利準備去瑞士日內瓦參加聯合國人權會議時,在北京首都國際機場被警方帶走,失蹤。在這之前不久,她曾參與在中共外交部前的長期靜坐,敦促官方起草人權報告時徵求公眾意見。

「曹順利失蹤」引起國內外很大關注,聯合國人權維護者狀況問題特別報告員西加亞(Margaret Sekaggya)當時就表示:「曹順利和其他人遭到拘留,顯示出有人對那些希望與聯合國合作的人展開了報復行動。」

歐盟外交事務與安全政策高級代表阿什頓(Catherine Ashton)等人,也曾為此發表緊急聲明。

北京社會活動家胡佳:「外交部也是在信誓旦旦,說他們沒有做甚麼。曹順利是沒有事情的。但你看現在,半年時間以後曹順利死了。」

曹順利在北京朝陽區看守所被羈押期間,健康狀況急劇惡化,患有雙肺結核、肝腹水、子宮肌瘤及囊腫等病症,家屬和律師多次申請讓曹順利「保外就醫」,但被拒。當局也拒絕對曹順利進行及時治療。直到今年2月19號,警方為逃避責任,才將已經重度昏迷的曹順利送入醫院急救。

胡佳:「在國際社會眾目睽睽之下,跟聯合國人權理事會有直接關聯的這樣的一個事情,(曹順利)居然被中國共產黨的政法部門給害死了。你想中國共產黨還有甚麼幹不出來的。」

北京社會活動家胡佳希望,聯合國人權理事會在舉行會議時,為曹順利默哀。他也計劃為曹順利做一尊塑像送往聯合國人權理事會,豎立在辦公區域,讓到訪者可以了解曹順利的事跡,把她當作為聯合國人權事業犧牲的典範。

曹順利死亡後,美國國務院立即就此發表聲明,敦促北京保障中國公民的權利和自由。英國政府也發表聲明,督促中共「釋放所有因行使憲法權利、言論自由權、結社權和集會權而被捕入獄的人。」

「人權觀察」和「國際特赦」等國際人權組織,和很多活動人士,也對曹順利的死亡表示憤怒和哀悼,譴責中共對異見者的無情打壓迫害。

《美國之音》報導,許多大陸網民強烈呼籲聯合國人權理事會、及歐盟人權委員會,就曹順利被迫害致死事件與北京交涉,成立一個專門調查委員會,調查一切知情人員,還原曹順利死亡的真相。

採訪/朱智善 編輯/李謙 後製/李智遠

The World Wants The Truth Regarding The Death of Activist Cao Shunli

On March 14, prominent human rights activist
Ms. Cao Shunli passed away at a Beijing hospital.
Since the arrest by Beijing police, her health deteriorated.
Beijing was urged to release Cao Shunli.
Her death drew strong condemnation
both at home and abroad.
The public called for a thorough investigation
of her death.
The following is our report.

Cao Shunli had been detained for more than half a year.
She died on the afternoon of March 14.
People worldwide immediately launched
a joint emergency petition to reprimand
the Communist regime for persecuting
Ms. Cao Shunli to death.
Beijing authorities are called on to conduct a thorough
investigation into the death of Cao Shunli,
to hold the responsible person of criminal responsibility,
and a public apology to the people across the country.

As of 7 p.m. on March 16 nearly 2,500 signatures
from at home and abroad have been collected.

Cao Shunli was arrested at Beijing airport in September
when she attempted to board a flight to Geneva to attend
a UN training course with Shanghai activist Chen Jianfang.

Chen Jianfang, Shanghai activist: “It’s impossible that
Ms. Cao’s death in this autocratic country is the last one.
There’ll be more people persecuted to death."

Cao Shunli received a Master’s degree
in Law from Peking University.
She was once employed by the Ministry of Labor
and Personnel.
She became an activist and exposed corruption
at her work units.
Because of her legal advice to petitioners she became
the target of the Beijing authorities.
She went through numerous arrests and re-education
through labor camps.
Last Sept. 14, she was arrested by the police
when boarding flights to Geneva to participate
in activities organized by the Human Rights Council.

Since then she’s been missing.

Prior to this, she had participated in a long-term
sit-in in front of the regime’s Foreign Ministry
to urge public consultation when the authorities
intended to draft human rights reports.

Her disappearance drew worldwide concern.

Special Rapporteur on human rights defenders Margaret
Sekaggya had commented that the arrest of Cao Shunli
and other activists “suggest there have been acts of reprisals
against people who seek to cooperate with the UN.”

EU High Representative Catherine Ashton also had issued an
emergency report regarding the case of missing of Cao Shunli.

Hu Jia, Beijing activist: “The Ministry of Foreign Affairs also
categorically said that they did not do anything to Cao Shunli.
But, now she’s dead, in half a year."

Cai Shunli’s health quickly deteriorated during the detention
in Beijing’s Chaoyang District Detention Center.
She developed dual tuberculosis, liver ascites,
uterine fibroids and cysts.
Her families and lawyers repeatedly applied medical
treatment for Cao Shunli, but the authorities declined.
Cao Shunli, already in a coma, was only admitted into
the hospital this Feb. 19 because the police were fearful
of the liability.

Hu Jia: “Under the watchful eyes of the international
community and the UN Human Rights Council,
she was actually killed by the CCP’s legal system.
What else will the CCP not do in broad daylight?"

Beijing activist Hu Jia hopes that the UN Human Rights
Council will observe a moment of silence in tribute
to Cao Shunlin during the meeting.

He also plans to make a statue of Cao Shunli
to be displayed at the UN Human Rights Council
because she is clearly a model who sacrificed
for the UN human rights.

After Cao Shunli’s death, the U.S. State Department
immediately issued a statement to “urge Chinese
authorities to guarantee all Chinese citizens
the protections and freedoms.”
The British government also strongly urged
the Communist regime to “release all those detained
for exercising their constitutional rights to freedom
of expression, association, and assembly.”

International human rights organizations such as Human
Rights Watch and Amnesty International have also expressed
their anger and mourning regarding Cao Shunli’s death
and condemned the CCP’s ruthless suppression
and persecution of dissidents.

Voice of America reported that many Chinese netizens
strongly urged the UN Commission on Human Rights
and the EU Human Rights Council to urge the CCP
to establish a special commission to investigate
the death of Cao Shunli.

Interview/Zhuzhisan Edit/Liqian Post-Production/Lizhiyuan

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!