【禁聞】夏業良斥「倒數第一」北大校友齊聲援

【新唐人2013年10月23日訊】日前,北京大學經濟學院副教授夏業良由於反對專制、主張憲政民主和言論自由被該院終止了聘用合同。上週五(18號),校方在解聘說明中說,夏業良的教學評估成績連續多年處於全院「倒數第一」。對此夏業良反駁了學院的解聘理由。多位北大畢業的校友也紛紛聲援。

10月22號,北大經濟學院在接受新唐人記者採訪時表示:評比倒數第一是因為他的情況是連續倒數。

北京大學經濟學院院長辦公室:「 經濟學院沒有一個像他這樣的,他連續很多年連續三次有倒數第一、倒數第六、倒數第三、倒數第四,連續很多年。」

北京大學經濟學教授夏業良則表示,這個理由很牽強,因為校方事先沒有公布過相關的規定。

夏業良:「第一,我們從來沒有過這樣一個規則,說是被學生打分為倒數第一,或者連續2年、還是3年就可以被解僱,所以首先它是不合法的。第二就是說,他說連續多年是一個非常模糊的概念,那邊到底是連續幾年,是連續2年、還是3年,還是更多,你應該說出來具體是哪一年到那一年。」

7月初,夏業良在推特上披露,北大領導稱,有人舉報他發表「惡毒攻擊黨和國家社會主義制度」及發佈「反憲政就是反人類」等言論。

雖然夏業良在2012年已通過業務考核,按規定不需要投票續聘,但北大領導稱他的情況特殊,必須再通過委員會表決。在本月11號的投票中,34名委員中的30人反續聘,被外界指為「政治報復」。

北大畢業,現任職美國南卡羅萊納大學艾肯商學院的謝田教授表示,北大這次針對夏業良教授顯然是區別對待,是一種政治歧視和政治迫害。

謝田:「你比方說,教學評比中,這麼多教授,讓學生打分,你從高到底排列,可能每次、每一學期都會有最低的人,你是不是每次都把最低的教授解僱掉。在過去幾十年來是不是一直這樣做的,成為學校的一個政策,據我所知,沒有看到這種做法。」

北大經濟學院在解聘說明中還表示,從2006年以來,學院持續收到學生對夏業良授課方式、授課內容、工作態度等有關教學工作的批評意見多達340多條。

前北京大學新聞學院副教授焦國標表示,北大加給夏業良的這些說詞是政治流氓在耍流氓。

焦國標:「真實原因就是他用他自己來履行言論自由,他作為一個自由主義的學者,憑著自己的良心去發表自己對國事、對社會的看法。打壓他的目的是(中共)它要搞指鹿為馬,它就讓所有的人都說,把那個鹿都說成是馬,如果一個人說那不是馬,是鹿,它就會讓你閉嘴。」

據《美國之音》報導,美國衛斯理學院學術同僚136位教授聯署聲援,寫信給校長和董事會,表示若夏業良被開除,學院會考慮解除與北大合作關係。

發起聯名信的衛斯理學院政治系教授威廉姆•約瑟夫表示:「如果他因政治觀點被開除或解僱,我們會感到非常困擾,因為那侵犯了他的學術自由。」

北京大學中文系畢業,原中國外交學院教授胡石根表示,夏教授提到的憲政跟北大民主科學的精神是完全一致的,他希望更多人來關注。

胡石根:「打壓他的人倒是真正即有無知的,也有無恥的成分在裡頭。他們才是真正的反民主、反科學,他們更多的是出於對自己對利益的考慮,作為保住所謂維穩,實際上是維護自己的統治權。」

採訪編輯/易如 後製/鍾元

Peking University Alumni Support Xia Yeliang

Xia Yeliang, an associate professor of economics at
Peking University, has had his contract terminated
for speaking in favor of democratic values
and against one-party rule.
On Oct. 18, the school said in a statement that
Xia was the school’s worst-ranked teacher.
Xia denied the school’s reasons for terminating his contract.
Many Peking University Alumni are voicing support for Xia.

On Oct. 22, an NTD television reporter contacted
Peking University (PKU).
The school said Xia’s teaching evaluation
has consistently been the lowest.

PKU head office: “No one at economics
school is the as same as Xia.
In past years, he’s been ranked as worst three times in a row,
as well as the 6th, 3rd and 4th worst in other years."

Regarding the schools’ claims, Xia Yeliang says
their reasoning is far-fetched.
The school has never made public any information
regarding it’s evaluation process.

Xia: “Firstly, we’ve never had such a rule that being given
poor marks by students would make one the worst teacher,
or that if one consecutively has such marks
for two or three years one will be dismissed.
It is unreasonable and illegal.
Secondly, the ‘many years in a row’ the mentioned is unclear.
How many years indeed? Two, three years or even more?
They should be clearly listing which years."

In July, Xia posted on Twitter that PKU’s chair said [Xia could
be dismissed] because someone complained he made “vicious
attacks on the CCP and socialism," and said that
“opposing constitutional government is opposing humanity".

Xia had passed his teaching performance evaluation in 2012,
and regulations don’t require his contract to be voted for.
However, school leader claimed that Xia’s situation is special,
and they must vote to make a decision.
On Oct. 11, 30 out of 34 committee members
voted to end Xia’s contract.
Observers say this is political retaliation.

Xie Tian, a graduate of PKU, is currently a Professor
at the University of South Carolina Aiken Business School.
Xie says that it’s obvious PKU handled Xia differently,
and that it is political discrimination and persecution.

Xie Tian: “For example, during evaluation, the students
scored many professors from high to low.
Have they fired every professor that gets ranked the lowest?
Have they have done so in the past decades, is it school policy?
As far as I know, I had never seen such a move."

Peking University said in it’s statement that since 2006,
they have received up to 340 students complaints of
Xia’s teaching style, content and working attitude.

Former PKU professor Jiao Guobiao says
that the schools rhetoric amounts to political bullying.

Jiao Guobiao: “Xia carried out his freedom of expression,
being a liberal scholar, from his own conscience,
he spoke out his opinions towards state and social affairs.

If the regime wants everyone to say a deer is horse,
they will have everyone say the deer is a horse.
If anyone points out that it is not a horse, but a deer,
the regime will have you silenced."

Voice of America reported that 136 professors at
Wellesley College signed a petition urging their school to
reconsider its partnership with PKU if Xia was fired.

William Joseph is one of the authors of the petition.
Joseph says that if Xia is dismissed for political reasons,
they would feel very disturbed, as it is such
“a fundamental violation of academic freedom".

Hu Shigen, PKU graduate, was a former professor
at China Foreign Affairs University.
Hu says Xia’s words on constitutional government is consistent
with the spirit of Peking University’s democratic basis.

Hu: “People who suppressed Xia are
either ignorant or shameless.
They are the real ones opposing democracy and science.

They are more considering their own interests,
claiming to maintain so-called stability.
Actually, they maintain their own power."

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!