【禁聞】身份證法再修訂 公權氾濫侵隱私

【新唐人2011年10月26日訊】大陸全國人大常委會,最近正在審議一項居民身份證法的修正草案,準備在居民身份證中加入指紋信息,並擴大警察查驗身份證的範圍。這引來各方的解讀與質疑,評論指出,中共當局對身份證法進行修改,是為了更方便的控制民眾。

10月24號,全國人大常委會對居民身份證法的修正案草案進行首次審議。草案規定:公民申請領取、換領、補領居民身份證時,應當登記指紋信息。公安部副部長楊煥寧號稱,這能夠有效保護公民的指紋信息安全。

對於這個草案,各界非常關注。《網易》的一篇報導就有4萬多人參與討論。

網友直言:為甚麼說錄入指紋會有效保護指紋信息?不要說這些冠冕堂皇的話了,誰不知道是為了加強對百姓的控制。也有網友嘲諷:既方便收錢,又方便“跨省抓捕”,真是一舉兩得。

北京維權律師唐吉田認為,這是近年來當局強力維穩思路的體現。

唐吉田律師:“實際上,身份證被賦予更多的功能,特別是方便公權力這樣一個傾向,或者這樣一個趨勢,我覺得它是一個倒退。這變相的擴充了權力擁有者的這些特權,限制了公民的基本權利。”

這個草案還將擴大警察查驗身份證的範圍,明確規定警察可以在火車站、長途汽車站、港口、碼頭、機場或者政府規定的場所查驗身份證。

對此,《德國之聲》中文網援引江天勇律師的話指出,當局這樣做是以執法為藉口,實質是為了控制民眾。

上海律師李天天也對這個草案非常失望,她認為這是公權力的過度濫用。

李天天律師:“(這是)干涉公民的隱私。你說坐飛機也就罷了,因為這種交通工具特別特殊,其它的火車呀,公共汽車呀,要是都來查身份證的話,等於是全中國每一個公民都在你公安局的監視之下生活。”

目前還不知道中共當局會不會將這個草案向社會公示、徵求意見。而網易一位網友的留言則揭示,這一正在討論中的草案竟然已經悄然在執行。這位網友說:我在湖北咸寧,8月份補辦身份證的時候就已經按了手印,包括10個手指和手掌,還拍了正面側面3張照片!

李天天律師:“你有甚麼權力把別人的一切都了解那麼清楚?如果這個都要採集的話,那老百姓其他的是不是也要採集呀,血型呀,DNA呀,是不是你都要採集,那老百姓還有甚麼隱私呀?簡直是讓人越來越失望了,看不到一點希望,絕望了。”

中共近年來,經常以進行安全檢查、搜查出租房、甚至是人口普查為藉口,查驗身份證,從而監視與抓捕上訪者、維權人士和其他當局認為不“可靠”的人。

此前,深圳為舉辦大運會進行“維穩”,利用電子聯網設備,在人們使用身份證時,監視身份信息,從而伺機進行迫害。法輪功學員在出示身份證後,被非法要求留下住址和手機號碼、簽字、按手印。而深圳海關也利用所謂的黑名單,攔截和迫害出入境的法輪功學員,公然侵犯公民的出入境權利。

草案中還提到,對於洩露公民指紋等個人信息的人員,要依法追究責任。對此,唐吉田律師認為,這只是一紙空文。

維權律師唐吉田:“事實上,(洩露個人信息的)源頭有些就是在警方,現在,警察自己當起了法官,沒有第三方對警察濫用職權、侵犯公民基本信息這樣一些可能情況進行規制,那他自己既是運動員又是裁判員。”

新唐人記者周玉林、李謙、王明宇採訪報導。

Modified Identity Card Law Infringes on Personal Privacy

The Standing Committee of the National People’s Congress
(NPCSC) in mainland China is currently drafting a new
amendment to the ID Card Law to include fingerprints on
ID cards and expand the scope of Police ID Card checks.
This had been questioned and criticized by many, alleging that the
Chinese regime modified the law to better control the general public.

On Oct 24th, the NPCSC had it’s first assembly to draft a new
amendment to the ID Card Law.
The draft states that citizens requesting, exchanging, or replacing
ID Card must submit their fingerprint information.
The Vice Minister of Public Security, Yang Huanning, claims
that this will effectively protect citizens’ fingerprint information.

This draft amendment has drawn great attention.

A report on Wangyi was discussed by more than 40,000 people.
A netizen wrote, “why does submitting fingerprints protect
fingerprint information?
No need to say such fake words, everyone knows it’s to better
control the common folks.”
Another netizen mocked, “easier to collect money and
easier to ‘arrest across provinces’ – kill two birds with one stone.”

Beijing Human Rights lawyer Tang Jitian believes that this
reflects the regimes’ very strong wish to maintain stability.

Tang Jitian, “In reality, the ID Card serves many functions,
especially giving more power to the ruling authority.
I think this is giving the ruling authorities even more privileges,
restricting the basic rights of citizens.”

This amendment also increases police ID Card checks,
and clearly states that police can check ID cards at
long distance bus stations, ports, harbors, airports, or
government buildings.

Regarding this, the Voice of Germany Chinese website
supported issues pointed out by Lawyer Jiang Tianyong.
These actions by the Chinese regime are all a coverup for
its goal of better controlling the citizens.

Shanghui Lawyer, Li Tiantian, was also very disappointed by
this amendment.
She believes that this is an abuse of official power.

Li Tiantian, “This is an infringement of citizens’ privacy.
Airports are understandable, because it’s kind of a special transport,
but ID checks at train stations and buses means that
every person in China will be under constant surveillance.”

Currently it’s not known if the regime will seek public input
on this amendment draft.
A netizen on Wangyi wrote that this amendment has already
been secretly implemented.
This person wrote, “I’m at Xianning, Hebei province.

I already got fingerprinted when I got my ID card in August,
including all ten fingers, palm, and three pictures taken from front and sides!”

Li Tiantian said, “What right do you have to know everything
about people?
If all these need to be collected, then do you also need blood
types and DNA samples?
Do you want to collect that as well?
Then what privacy do people have?
This is more and more disappointing,
people don’t see any hope; complete hopelessness.”

The CCP started to conduct frequent safety searches,
search apartments,
use the census as an excuse to check ID cards to monitor
and arrest petitioners, human rights activists and others “wanted” by the regime.

Recently, Shenzhen started various
“maintaining stability” efforts.
They use electronic equipment to verify people’s identity,
monitor identity information and use these to execute persecution.
When Falun Gong practitioners show their ID, they are illegally
required to leave their address, cell phone number, signature and fingerprints.
The Shenzhen Customs also use the so called “black list” to
intercept Falun Gong practitioners going in and out of the country,
openly infringing on citizens’ rights to enter
and leave the country.

The draft amendment also says that those who leak personal
fingerprint information will be punished according to the law.
However, Lawyer Tang Jitian believes those are
all empty words.

Tang Jitian, “In reality, (disclosure of personal information) is
done by the police and now the police are acting like judges,
no one can supervise police abuse of official power or violation
of personal privacy.
They are both the players and the referees.”

NTD reporters Zhou Yulin, Li Qian and Wang Mingyu

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!