【禁聞】新華社批港富商不表態反佔中 後刪除

Facebook

【新唐人2014年10月27日訊】新華社批港富商不表態反佔中

中共喉舌《新華社》10月25號中午發表英文署名文章,點名批評多名香港富商,至今沒有表態反對持續了4個星期的「佔中」行動,震撼了香港政商界。香港媒體報導說,有分析表示,這篇文章立下了不良先例,與中共「文革」做法類似,要人人表態過關。

被點名批評的商人是香港長實主席李嘉誠、恆地主席李兆基、九倉主席吳光正,以及「糖王」郭鶴年。

不過,這篇文章大約晚上7點左右又被從《新華網》上刪除。外界認為,這是中共的宣傳和統戰部門不同調的反映。

「廣場投票」擱置 港抗議區仍充滿活力

香港民眾爭取真普選的活動仍在繼續,原定10月26號、27號舉行的「廣場投票」,在投票開始前幾小時,被宣佈擱置。

參與佔領運動的「學聯」、「學民思潮」、「和平佔中」、「泛民」以及其他民間團體, 10月26號下午3點,舉行記者會交代取消原因,同時就事件商議不足,向三個佔領區的支持者鞠躬致歉。不過,香港學聯秘書長周永康說, 「它不會影響這場運動的士氣。」 「這個決定可以重建我們和抗議者之間的信任。抗議者一直共享一個單一的目標﹔只是他們可能對如何執行有不同的看法。」

《紐約時報》報導說,金鐘區主要抗議區和旺角抗議區仍然充滿活力,這裡有歡慶般的演講,表演和藝術聚會以及學生的學習區。

香港泛民議員公民黨黨魁梁家傑表示,希望這次擱置投票的決定,能讓中共「人大常委」有所參考,認識到每一個決定都不是不可撼動的,他說:「當民情民意有節有理,面子又有多重要?」

對抗收編?胡耀邦子掌炎黃春秋

以敢言著名的北京政論雜誌《炎黃春秋》,在被中共文化部收編前大換班,中共已故前總書記胡耀邦的長子胡德平出任社長,前國務院副總理陸定一的兒子陸德,任常務社長兼法定代表人。

據《自由亞洲電臺》報導,這個消息是《炎黃春秋》雜誌社社長杜導正,在10月24號召開的雜誌社全體會議上宣佈的。杜導正表示,他卸任社長後,改任名譽社長。

《炎黃春秋》創刊於1991年,主辦單位是民間性質的「中華炎黃文化研究會」,因為經常刊登觀點與中共官方有出入的文章,而被視為自由派刊物。今年9月傳出消息說,中共當局要求文化部將雜誌收編,並在60天內完成變更主管單位手續。

有分析認為,胡德平被外界視為太子黨右派「精神領袖」,他趕在《炎黃春秋》被文化部收編之前出任社長, 對抗收編的意味明顯。

編輯/周玉林

Against incorporation? Hu Yaobang’s Son Becomes President

of Yan Huang Chunqiu

He Deping, son of former (CCP) General Secretary Hu Yaobang,

becomes President of the Beijing political magazine

“Yan Huang Chun Qiu”, famous for its outspokenness.

This change is made before Ministry of Culture’s incorporation.

Former deputy premier’s son Lu De becomes executive president

and legal representative.

According to Radio Free Asia reports, the news was announced

by magazine president Du Daozheng at the plenary meeting on

October 24th.

Du Daozheng said he would serve as honorary president after

retiring.

Yanhuang Chunqiu started in 1991 by civil organize China

Yan Huang Culture Research Association.

It’s regarded as a liberal publication because of different

opinions and articles from the official Chinese publication.

This September, it’s said that the Chinese authorities requested

the Ministry of Culture to incorporate the magazine and finish

the process within 60 days.

It’s considered that Hu Deping is widely regarded as the princeling

rightist spiritual leader.

There is obvious opposition to him to serving as president before

the incorporation.

Plaza Vote is Shelved Due to Lack Of Negotiation

Hong Kong activity for Universal Suffrage continues.

The scheduled Plaza vote on October 26th and 27th was shelved

a few hours before the vote.

The organizations including Hong Kong Federations of Students

(HKFS), Scholarism, Occupy Central with Love and Peace

(OCPL), Pan-democracy Camp, as well as other civil organizations

explained the reason for cancellation at 15:00.

They also apologized with three bows to the occupiers in three

positions due to the lack of negotiation.

Hong Kong Leader of the Civic Party Alan Leong hoped the

shelved vote decision may allow the CCP Standing Committee

to have a reference and recognize the flexibility of every

decision.

He said: “how important is saving face when public opinion is

reasonable?"

Netizens Expose the Anti-Occupy Central System as Playgame

Meanwhile, Hong Kong anti-Occupy Central major league

CHOW Yung who launched a signature campaign to “Return

Road to the People" claimed they received more than 300 thousand

signatures within one day

However, netizens exposed their signature system as child’s

play; because people can sign successfully under the name “I

want election", or even use foul language.

Netizens said 1.3 billion signatures would not dream to have such

signatures.

Xinhua News Agency Criticized Hong Kong Businessman’s

No Attitude to Anti-Occupy Central

Oct. 25 noon, CCP mouthpiece Xinhua News Agency published

a signed article to criticize several businessmen for not

opposing the four week Occupy Central movement which

shocked Hong Kong business and political circles.

Hong Kong media reported that it’s analyzed the article set a bad

precedent, which is similar to the tactics of the Cultural Revolution

to urge everybody to “clarify”.

The businessmen Cheung Kong Chairman Li Ka-shing, Henderson

Land Chairman Lee Shau Kee, The Wharf Holdings Limited

Chairman Peter Woo, as well as Sugar King of Asia Robert

Kuok were criticized.

However, this article was removed at 19:00 from the Xinhua

News Agency.

It’s believed this is a different reflection from the CCP

propaganda and united front department.

Edit/Zhou Yulin

相關文章