加拿大求職 洋名更「吃香」

Facebook

【新唐人2009年5月22日訊】5月20日公布的一份研究顯示,在加拿大,求職者的名字聽上去像以英語為母語的人士比中國、巴基斯坦和印度移民更容易得到面試的機會。

  根據CBC報導,由加拿大不列顛哥倫比亞大學的研究人員發佈的這項研究顯示,加拿大公民和移民中,如果使用「Jill Wilson」或「John Martin」作為名字,比諸「Sana Khan」或「Lei Li」等名字 ,多出40%的機會獲得面試。而混合型的名字,比如「Vivian Zhang」,比純非英語名字要多出20%的機會獲得面試,但是仍然比英語名字機會要少。

  主導這項研究的不列顛哥倫比亞大學經濟學教授奧蘭普拉斯(Philip Oreopoulos)說:「調查結果顯示,即使你已是第二代或第三代移民,名字聽上去像外國人仍然可能對就業不利。」 奧蘭普拉斯還說,「我驚訝地看到(加拿大)存在名字上歧視,就像在美國白人和黑人名字間存在的歧視一樣。」

  研究人員針對20個職業類別中的2,000網上招聘職位,在去年秋天向大多倫多地區的雇主發送了6,000份模擬簡歷。每份簡歷都聲稱該求職者擁有學士學位和四到六年的工作經驗,而該求職者的國內或國外的教育和工作經驗都是隨機分配的。 而當雇主打電話回來給予面試機會的時候,研究人員以求職者不再找工作為理由而予以回絕。

  奧蘭普拉斯稱,儘管現在還需要更多的研究以確定是否雇主的行為是故意的,但是姓名歧視可能違反人權法。

  來自一個移民宣導組織(SUCCESS)的林先生表示這項研究給他以強烈印象,「商業界還沒有充分認識或理解移民社會。」該組織的首席執行官陳先生(Tung Chan)則認為這並不是新現象。陳先生說,「我們一直耳聞目睹這一切。」「他們中的許多人(非英語名字求職者)會感到他們屬於不同的文化群體。」

加拿大工作經驗更重要

  這項研究同時還發現相比於面試者在加拿大獲得的學歷,雇主更看重加拿大工作經驗。 對於那些在國外受過教育或名字是非英語名字的求職者,只要在加拿大曾經工作過,雇主打回電話的機會幾乎增長了一倍。

  奧蘭普拉斯說,「這意味著幫助新移民找到第一份加拿大工作,幫助他們獲得加國工作經驗的政策會大大增加移民的就業機會。」

  在加國申請更改姓名的審批由省政府負責。但是亂改名字也會有些意想不到的後果。對於新移民來說,將來一旦需要本人在國外的受教育證明的時候,該證明就會與現在的名字對不上,從而導致額外的麻煩。

相關文章