关乐:红朝字典里真的没有了“自由”二字!

【新唐人2013年12月11日讯】《解体党文化》之六指出,“语言——民族的灵魂和记忆”:“语言是人类用以储存记忆、交换信息、传递经验、教化后代的工具。作为一个民族的灵魂和记忆,语言凝摄着该民族的终极关怀、价值观念、历史智慧、思维方式、审美趣味、社会风俗,反映了该民族与宇宙的关系、在世界中的定位、整体的生存方式和发展的走向。语言既是文化的一部分,又是文化的载体。语言是文化大系统中最重要的子系统。”

“语言塑造了一个民族的独特精神风貌。由于人类一切精神和物质活动都以语言为中介,因此可以说,一个文化的形态就是该民族语言的形态。在一定意义上,创造文化,就是创造一种独特的语言;毁灭文化,就是毁灭承载这种文化的语言。”

“一个自尊的民族必然尊重自己的语言,一个自爱的民族必然爱护自己的语言,一个自强不息的民族必然善用自己的语言。”

“中共夺取政权以后,视正统中华文化为其专制统治的最大障碍。面对人口众多的中华古国,中共无法完全撇开传统另搞一套,因此它选择了借体寄生、从内部毁灭民族文化的做法。它对汉语的态度也不是连根拔起,而是继承表面形式,输入党文化内容,使党文化的毒素附着在民族语言的肌体上。这种做法,对于中共来说,可谓‘成本最小,收益最大’。中共利用其掌控的宣传部门、文化部门、教育部门,报纸、广播、电影电视、文艺团体,没完没了的会议、堆积如山的文件、不间断的狂暴政治运动,创造了数量巨大的党文化新词和特殊的表达方式,再用字典、词典、各种工具书、教材、语言规划部门的文件把它们固定下来。 “……铺天盖地的党话成了十几亿中国人的语言现实。人们每时每刻都生活在中共刻意营造的语言空间中却冥然不觉,以为现在使用的语言是民族语言自然发展的结果,以为天下所有正常人都这么说话。离开了党八股,人们真的不知道该如何说话了。”

在这当中,中共还通过简化汉字、改编字典、词典等手段,删掉、排除大量有神论方面的、普世价值方面的字、词、语、句,直接使人们断然失去“记忆”。值得注意到是,这件事竟然一直在做着,直至今天,而且越来越荒唐。

看中国2013年12月8日讯,著名学者傅国涌12月2日在新浪微博上转发网贴,称刚出版的2013《新华字典》中“自由”被抹杀,却保留“自慰”。而网友在2004版、2010版《新华字典》中均发现“自由”释义。而新版《新华字典》中,却没了自由,而是多了自慰,自得其乐,自欺欺人,自取灭亡。

看,穷途末路的中共是不是疯啦?反对普世价值竟然做得这么绝!连它自己制定的宪法里的用词都给删除掉了,这不是作死吗?那还做什么梦啊?过去,人们批判中共的独裁体制和恐怖统治时候,往往指斥其字典里没有“自由”二字。但那不是指的表面形式,可以说是“虚拟”的。可是,今天,公元2013年,红朝字典里真的没有了“自由”二字。这是叫人无语。“愤怒出诗人”,有人就此写了一首诗:

人笑党文化,没有自由词。
本来系虚拟,而今明坐实。
新华字典里,自由真被剔。
新增自慰始,自欺欺人次。
自得其乐三,自取灭亡止。
普世价值弃,孤行邪到死。
末日败象尽,自选无位置。
历史新辞海,共产党消失。
对它抱幻想,纯粹一厢痴。
倘若终不醒,陪葬没药治。

相关文章
评论