【禁闻】重兵围捕逮不着周克华 民讽大笑话

【新唐人2012年8月13日讯】8月10号上午,重庆市沙坪坝区一家银行储蓄所门前,发生一起“持枪抢劫”杀人案。重庆警方随后发布通告,确认嫌犯为重庆沙坪坝区人周克华,并悬赏50万元抓捕嫌犯。据说,周克华从2004年至今,已经在江苏、湖南、重庆等地多次作案,各地“悬赏”缉拿周克华的奖金总额,已接近400万元。大陆民众质疑警方的治安能力,认为,中共当局花费庞大经费所谓“维稳”,而攸关民众生命财产安全的治安问题却执行不力。

重庆市沙坪坝区的这件杀人抢劫案凶嫌周克华,据报导,已经在8年内犯下8件命案,有8人被他枪杀,5人受伤,但警方一直无法将他逮捕,并且研判他仍有犯案的可能!

目前,公安部发布A级通缉令,重庆军警荷枪实弹,全城搜捕周克华,大批持枪警察在各个路口、桥口设卡查车。武警穿防弹衣,一辆一辆检查公交车。重庆市民发微博说,多个路口被封,导致交通堵塞。

警方的通缉令和相关报导,2004年至今,周克华已在江苏南京、湖南长沙等地作案多次。2004年,警方开始“悬赏”周克华。今年1月6号,南京市发生了银行取款人被悍匪打死,并抢走巨款的血案后,案件被列为全国“第一号案”。而嫌犯周克华再度在重庆持枪抢劫杀人,更是震动了全国。

重庆维权人士韩良:“他(周克华)的身高,他的体重,他的长相,他的什么都知道,它(警方)就是逮不着!这是个笑话呀!这成了大笑话!一个腐败的社会,是办不了任何事情的,花的钱是老百姓的,还要老百姓来检举?你们每一次打电话来,公安局都窃听了我的电话,你们打电话来,我有权利发言!窃听电话这是犯了国际法呀!他把我电话长期窃听,还有我的很多朋友都被窃听了,他们完全是黑社会的动作!”

从8月10号下午开始,湖南长沙警方就抽调警力前往重庆。据媒体证实,重庆警方围捕周克华的行动中,一名警察“牺牲了”。

“深圳当代社会观察研究所”所长刘开明:“政府的力量不是放在治安上,我觉得是放在怎么限制老百姓的活动上,治安上面我们投入的警力就不够。应该说,重庆也不是不重视这个案件,我看到媒体报导说,有几个警察好长时间是跟周克华的母亲在一起生活。周克华的母亲没有任何的犯罪嫌疑,不能因为她的儿子有犯罪,就干扰他母亲的生活,这也是不对的!”

民众发出质疑声浪,表示:为什么警方抓不到周克华?如果继续抓不到,他的下个作案地点在哪?而各地“悬赏”缉拿周克华的奖金总额,已接近400万元。

大陆维权律师李向阳:“现在中共拿出的维稳经费,已经超过了军费了!维护了他们政府(政权)的安全。他们就把老百姓就当一群鹅、当一群狗,这样看待的。”

网友认为,这一大案也是在考验当局的执政能力。

韩良:“他们公安局的人经常来我家里,他们也崇尚民主,他们也反对独裁,但是这个制度没办法,这个制度他们只能培养贪官污吏,只有歪门邪道才能发财,他们拿着枪杆子、拿着刀把子,他们杀人!这样的政权是全世界最恶劣、最黑暗的、最反动的政权。”

南京大学文学博士,现任“深圳当代社会观察研究所”所长的刘开明认为,中共当局有足够的行政资源和警力来维护社会治安,但是,因为多数中共官员考虑的是眼前的利益,关注的是自身或政权的稳固,而不是老百姓关注的事情。

采访/易如 编辑/周平 后制/朱娣

Suspected serial killer still at large despite bounties for his
capture of 4 million Yuan

On the morning of August 10th, armed robbery and murder
took place in front of a bank in Shapingba district, Chongqing.
Soon afterwards the police announced the suspect was
a local resident Zhou Kehua.
A 500,000-Yuan bounty was offered for the capture of Zhou.

It is reported that Zhou has repeatedly committed crimes
in Jiangsu, Hunan, Chongqing and other provinces since 2004.
The accumulated amount of bounty for him
totals more than 4 million Yuan.
After the robbery, some Chinese civilians cast doubt
on the police capability in maintaining public security.
They remarked that although the Chinese Communist Party
(CCP) spent huge money on the so-called “stability maintenance”,
the funds were not mainly used to protect the
safety of Chinese people’s life and property.

Zhou Kehua, suspect of the armed robbery and
murder case in Shapingba district, Chongqing,
was reported to have committed eight murders
in the past eight years.
Despite the fact that he has killed eight and injured five more
in those cases, the police have been unable to capture him.
To make things even worse, it is speculated that he might
commit more killing in the future.

Currently, the Ministry of Public Security has issued an
A-level arrest warrant capturing Zhou Kehua.
Many armed police were assigned to crossings and bridges
for vehicle inspection. The buses were also strictly inspected.
Some Chongqing resident posted messages on weibo saying
many intersections were blocked leading to traffic congestion.

According to the police and some other reports, Zhou Kehua
repeatedly committed crimes in Nanjing city, Jiangsu,
Changsha city of Hunan and other places since 2004.
The police began to offer bounties for him in the same year.
On January 6th, 2012, a resident who just withdrew money
from a bank was killed by a violent criminal who took it.
This bloody murder has been recognized as
the “No.1 case” nationwide in 2012.
This time Zhou Kehua was suspected of the murder and
robbery again in Chongqing, which shocked the whole nation.

(Han Liang, human rights activist of Chongqing):”His
(Zhou Kehua’s) height, weight, appearance and
every characteristic are known well
but the police still cannot capture him.
This is a joke, a big joke. As we see, this corrupt regime
has no capability to accomplish anything.
After all, the CCP collects money from the civilians
and should not depend on civilians to report the criminal.
However, the public security bureau has eavesdropped
on every single call when you (NTD) contacted me.
I have the right to speak and this is violation of
International law.
They have eavesdropped on me and many of
my friends over a long period.
This is completely the behavior of gangsters.”

Since the afternoon of August 10th, some of Changsha
police forces were allocated to help Chongqing.
Some media confirmed that a Chongqing policeman was
killed in the attempt to capturing Zhou.

(Liu Kaiming, director of Contemporary Observation Institute,
Shenzhen): ”In my opinion, the government focuses on
restricting activities of the civilians rather than
protecting safety of our people.
Therefore we don’t have enough police forces
to maintain public security.
We can’t say that the Chongqing government
does not take the case seriously.
However, I read from some media report that several
police officers live together with Zhou Kehua’s mother.
Zhou’s mother is not a suspect. You can’t interfere with
her life just because her son is a criminal. This is not the correct way to do that.”

Many Chinese civilians have questioned why the police were
not able to capture Zhou and where Zhou would commit the next crime as he was still at large.
Meanwhile, the accumulated amount of bounties for Zhou
from different cities has reached nearly 4 million Yuan.

(Li Xiangyang, mainland human rights lawyer):”The CCP’s
current spending on stability maintenance has exceeded the military expenditure.
They only protect the safety of themselves,
including their governments and regime.
On the other hand, they treat the civilians as if
they were a crowd of geese or dogs.”

Some netizens also remarked that the murder case was
a test of the CCP’s capability in governance.

(Han Liang, human rights activist of Chongqing):
”The public bureau staffs frequently visit my home.
Although they claim to support democracy and oppose
dictatorship, they can do little about the CCP’s regime.
This regime encourages corruptions and you can hardly
make much money unless by crooked or evil means.
They (the CCP) kill people with guns and knives.

This political regime is the most evil, dark one
which is against humanity.”

Liu Kaiming, Doctor of Nanjing University and incumbent
director Institute of Shenzhen Contemporary Observation,
remarked that the CCP had enough resources and
police forces to maintain the public security;
however, most CCP officials only care about protecting
their own benefits or stability of the regime with the resources rather than care the needs of the people.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!