【禁闻】李旺阳头七后 多人被软禁 失踪 骚扰

【新唐人2012年6月15日讯】李旺阳头七后 多人被软禁 失踪 骚扰

设在伦敦的国际特赦组织,6月12号发表致中国全国人大常委会委员长吴邦国公开信,敦促全国人大下令立即对“湖南六四人士李旺阳突然之死”展开彻底独立调查。

目前处于被当局软禁状态的湖南维权人士尹正安对《美国之音》说:李旺阳事件出来以后, 整个湖南到目前为止已有十几个人被软禁, 被失踪,有的至今下落不明,听说是被国保带走。邵阳也有一些朋友遭到监控,软禁,失去联系。尹正安被他们软禁了七天。整个湖南现在唯一能够保持对外通讯通畅的只有尹正安一个人了。

而中国广州维权法律工作者唐荆陵,也因为介入李旺阳“自杀”案,全家被骚扰,被迫暂停介入调查。唐荆陵6月7号在湖南邵阳,接受李旺阳妹妹李旺玲的委托,调查李旺阳离奇死亡案件。唐荆陵目前已回到广州家中。

与此同时,湖北地区的维权人士,例如中国民间维权团体“民生工作室”的刘飞跃等,已被当局陆续放回家中。

李旺阳离奇“自杀”身亡之后,有维权、异议人士纷纷发表“ 我不自杀”声明。

武汉国保:秦永敏在我们手上

另外,中国民主党创建人之一,59岁的异议人士秦永敏,5月13号结婚后,一直被当局控制在武汉地区。今年六四前夕,他们夫妇被警方带离家中,与外界失去联系。

秦永敏的三哥12号接到武汉青山区国保打来的电话说,秦永敏在他们手中。他对《美国之音》说:他到处找秦永敏夫妇,但是当局不告诉情况,后来见他到处寻找秦永敏,就给他打电话说,秦永敏在他们手上。除此之外,他们什么也没有说。

秦永敏曾因参加北京“西单民主墙”以及而后的一系列民间政治运动,被判刑劳教20多年。他的新婚妻子王喜风是山西人,毕业于山西师范大学。

原湖北潜江市人大代表,民间维权人士姚立法对说《美国之音》说,当局这次对秦永敏的扣押没有任何法律依据。他说:“秦永敏先生这次不是行政拘留,更不是刑事拘留,什么都不是,但是当局确实是把人控制了,没有任何的法定程序,没有法律手续,当局行动当然就是一个非法行动,因为当局限制了公民的人身自由,哪怕是在政治权利剥夺期内。”

First 7-days After Li Wangyang’s Death, Related Persons Were Placed Under House Arrest, Went Missing, or Were Harassed.

The London-based Amnesty International issued an open
letter to the chairman of Chinese National People’s Congress
Standing Committee, Wu Bangguo, on June 12th, urging
the National People’s Congress to immediately conduct
a total independent investigation on the sudden death
of Tiananmen Incident person Li Wangyang in Hunan province.

A Hunan-based activist Yin Zhengan, who is currently under
house arrest by CCP authorities, said to VOA,
“After the Li Wangyang incident, a dozen persons have been
placed under house arrest or have gone missing so far.
Some are still unaccounted for.

I heard that they have been taken away by CCP national
security police.
Some friends in Shaoyang are suffering due to being
monitored, placed under house arrests, and losing contact.
Yin Zhengan was under house arrest for 7 days.

In all of Hunan, the only person who can keep smooth
communications with the outside is Yin Zhengan.

Chinese human rights legal worker Tang Jingling and his
family were harassed because of his participation in Li Wangyang’s “suicide” case.
He was forced to suspend the investigation of this case.

June 7, Tang Jingling accepted the entrustment of Li
Wangling, Li Wangyang’s younger sister, to investigate the bizarre death of Li Wangyang.
Tang Jingling has now gone back home to Guangzhou.

At the same time, human rights activists in Hubei Province,
such as the civil rights group Liu Feiyue’s “people’s livelihood Studio", etc., have been successively released.

After the bizarre “suicide” death of Li Wangyang, some
human rights activists and dissidents have issued statements saying, “I do not commit suicide.”

Wuhan national security police: Qin Yongmin is in custody

In addition, one of the founders of China Democracy Party,
a 59-year-old dissident Qin Yongmin who was married on May 13, has been controlled by the authorities in Wuhan.
Before June 4th this year, the couple was taken away from
home by the police, thus lost contact with the outside world.

Qin Yongmin’s third brother received a phone called from
the National security police of Qingshan district,
Wuhan City on June 12th, saying that Qin Yongmin was
in their custody.
He said to “Voice of America" that he had been looking
for the Qin Yongmin couple everywhere, but the authorities did not inform about the situation.
When they noticed him looking for Qin Yongmin everywhere,
they called him and said that Qin Yongmin was in their hands.
In addition, they said nothing at all.

For participating in “Xidan Democracy Wall” in Beijing
and other series of civil political movements, Qin Yongmin was sentenced to detention more than 20 years.
His new wife, Wang Xifeng is from Shanxi, graduated from
Shanxi Normal University.

Former representive of the National People’s Congress
of Qianjiang city, Hubei province,
civil rights activist Yao Lifa, told “Voice of America"
that there is no legal basis for Qin Yongmin’s seizure.
He said, “this time, Mr. Qin Yongmin was not in administrative
detention, nor criminal detention, and it is nothing at all.
But the authorities controlled him, without any legal
programs and legal procedures.
Of course the authorities’ action is illegal, because
the authorities limited the freedom of citizens,
even if he was during the period of being deprived
of political rights.”

相关文章
评论