【禁闻】从“芮成钢体”到“CCTV体”

【新唐人2011年9月20日讯】《央视》主持人芮成钢问美国大使只坐经济舱,是否有意提醒大家“美国欠中国钱”,被网友们模仿嘲笑为“芮成钢体”。而为纪念9.18播放的抗日剧集,描述一个孩子就可消灭掉十几个日本鬼子,则被称为“CCTV体”,就是指媒体专门美化中共形象。评论人士指出,中共媒体弄巧成拙,反而让民众看见中共的腐败和无药可救。

上周,美国驻华大使骆家辉到大连出席“达沃斯论坛”时,再次乘坐经济舱。央视主持人芮成钢在论坛上提问,大使只坐经济舱是否有意提醒大家“美国欠中国钱”。

香港《动向》杂志主编张卫国:“ 芮成钢的这种表现,就是把一个记者、把一个媒体工作人员变成一个打手、变成一个漂亮小丑。这样一个专制体系啊,你只要进入这个里面,跟它穿一条裤子,那麽你就跟它一起堕落,这个是没有办法避免的一个规律。”

不过,对于芮成钢的提问,骆家辉不惊不慌,侃侃答道:“作为政府官员,不管是我们领事馆官员还是大使馆的,也包括总统的内阁成员,一般的规则就是坐经济舱。”

张卫国:“ 芮成钢想要羞辱美国大使,但是骆家辉通过他的回答,恰恰向中国人民表示了这样才是民主政府的代表形象。通过骆家辉,中国人民进一步看到共产党的腐败、没落、无药可救。”

骆大使的回答令芮成钢再次出丑。同时,网路上的“芮成钢体”造句也应运而生。

如:“你从美国带老婆来北京,是不是不知道中国的领导有包二奶的习俗?”“你们领导不喝茅台是不是因为酒量不行?”“你们纽约的市长坐地铁是不是因为你们连公车也买不起?”“你们不吃地沟油是不是造不出来?”“你们没有强拆,是不是你们城管硬功不高?”

骆家辉大使上任后,一系列的“清廉做派”让中共紧张不已。中共媒体《光明网》还发表讨伐檄文,指骆家辉带来美国“新殖民主义”,还说这“暴露了美国煽动中国政治动乱的卑鄙用心”。

海外著名民运领袖魏京生认为,这说明共产党对骆家辉的平民作风非常忌讳和害怕,所以就乱扣一顶帽子。

海外著名民运领袖魏京生:“ 老百姓在网上简直都是正面评价,共产党怕的就是正面评价。共产党说煽动这个,煽动那个,其实骆家辉什么也没煽动,我相信骆家辉也没有这个想法,他干嘛要煽动这个,他不就是一大使吗?对不对?!共产党就是做贼心虚。”

“搜狐公司”副总裁刘春18号在微博发帖说,现在当局为纪念9.18播放的抗日剧集,“一个孩子可灭十几个日本鬼子,一个农民能干掉几百个鬼子,一个游击队能消灭几千个鬼子,鬼子不是短腿就是脑残。”

刘春呼吁:“别再拍那种意淫的童话抗日电视剧了”、“不要把一场几千万人为之牺牲的14年的惨烈战争游戏化了。”

刘春的帖子得到了网友们的称赞和响应。

有网友质疑:既然侵华日军如此不堪一击,为什么抗日战争的伤亡如此惨烈?

香港《苹果日报》发表评论认为,“CCTV体”抗日电视剧,反映的也只是:中共当局至今还不能客观再现、评价抗日战争历史。中共故意贬低美、日,一切都只是为了美化中共的抗日形象和地位。但不幸的是,中共“CCTV体”的抗日电视剧和芮成钢的表演一样,弄巧成拙。

新唐人记者刘惠、王子琦、李若琳 采访报导。

From Rui Style to CCTV Style

Previously U.S. Ambassador Locke came to China
on an economy class ticket.
At this, CCTV anchor Rui Chenggan asked the U.S.
Ambassador whether he intended to indicate that
“the United States owes China money."
Netizens have dubbed such questioning as “Rui style.”
In a TV series in memory of the anti-Japanese war,

CCTV reported on a child that is said to have killed over
a dozen Japanese soldiers.
This has received the name of “CCTV style”,
devoted to the beautification of the image of CCP.
Commentators say CCP’s self-deceptive strategies reveal
its corruption and incurability.

Last week, U.S. Ambassador Gary Locke again took an
economy class ticket to attend the Davos Forum in Dalian.
CCTV anchor Rui Chenggang asked at the forum
whether the ambassador meant to remind people that “the U.S. owes China money."

Zhang Weiguo, chief editor of Trend Magazine in Hong Kong:
Rui’s behavior turns a media and its reporters into thugs and clowns.
Once entering the totalitarian system of CCP,
then you just fall with it. No one can escape this rule.”

In response to Rui’s question, however, Ambassador Locke
replied, “It is customary for American government officials
to fly economy class, including those in consulates,
embassies, and even the president’s cabinet.”

Zhang Weiguo: “Rui wanted to humiliate the U.S. ambassador
with his question, but Locke demonstrated to Chinese people the image of a democratic government.
Comparing the CCP with Locke, Chinese people can better
understand the corruption of the CCP. ”

Ambassador Locke’s answer instead humiliates Rui.
Meanwhile, “Rui style" became a keyword on the internet.

For example: “Is it because you don’t know about
the custom of ‘mistress’ in Beijing that you have brought your wife with you?”
“Is it because you are bad at drinking that
you do not drink Maotai?”
“Is it because your government cannot afford gas that
the NYC mayor takes the city bus?”
“Is it because you cannot produce trench oil that
you do not eat it?"
“Is it because your city management is too weak that
you do not have forced demolition?”

Ambassador Locke’s style causes nervousness
among CCP officials.
The CCP media Guangming Daily publishes articles of criticism,
saying that Ambassador Locke brings a “new colonialism", “harboring the evil intention of overthrowing China.”

Renowned overseas democracy leader Wei Jingsheng said
that CCP is afraid of Locke’s civilian style, thus pinning on him such labels.

Wei Jingsheng: “Chinese netizens have commented positively
on Locke, which frightens CCP.
Despite CCP’s accusation, I believe that Locke did not mean
to instigate anything. He is but an ambassador. CCP always harbors the mind of a thief.”

Liu Chun, Vice President of Sohu.com commented on
CCTV’s anti-Japanese documentary on his Twitter, saying,
“A child can kill a dozen Japanese soldiers, a farmer hundreds,
a guerrilla thousands—are the Japanese soldiers short-legged or brain-damaged?"

Liu Chun said, “Stop producing such stupid fairy tales.
Do not made a comedy of the 14-year war that caused tens of millions of deaths!”

Liu’s post received support from netizens.

Some netizens questioned, “If Japanese invaders were
so vulnerable, why was the war so tragic?”

Hong Kong Apple Daily commented that the CCTV’s style
shows CCP’s inability to objectively reflect on the anti-Japanese war.
CCP deliberately belittles the United States and Japan,
only to beautify itself.
Both the Rui style and the CCTV style are self-deceptive
and self-defeating.

NTDTV reporters Liu Hui, Wang Ziqi and Li Ruolin

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!