【禁闻】关注人权前驻华大使 参选美国总统

【新唐人2011年6月23日讯】前美国驻北京大使洪博培(Jon Huntsman)6月21号正式宣布,将角逐共和党的总统候选人提名。美国媒体分析,他可能是共和党内目前最有希望挑战奥巴马的人选。今年4月卸任大使的洪博培,被公认为历年来最出色的美国驻华大使之一,尤其是他高调关注中国的人权和自由。

21号,洪博培仿效共和党前总统里根,在新泽西州的自由女神公园发表参选声明。他在演讲中表示,“这是我们选择未来的时刻。”

洪博培:“这是历史上第一次,我们传给下一代的美国,她的强大、同情心、竞争力和信心都不及我们当年,这完全令人无法接受,而且一点也不符合美国精神。”

洪博培表示,美国必须做出“艰难的抉择”,他主张美国简化税务法规,寻求能源自主,并创造就业机会。他警告说,如果美国无法减少债务和赤字,国家将前景黯淡。

连同洪博培,至今已有8人宣布角逐共和党总统提名初选,包括前众议院议长金里奇等人。根据共和党18号的一项非正式投票,洪博培以382票暂居第二。

现年51岁的洪博培,父亲是美国最大化学公司亨茨曼集团创办人。洪博培曾任里根总统白宫助理;在老布什和小布什担任总统期间,先后出任商务部副助理部长、驻新加坡大使和美国副贸易代表。

洪博培两次当选犹他州州长,在他的脸书图片库,有他担任州长时与西藏精神领袖达赖喇嘛会面的照片。

洪博培曾在台湾传教7年,会讲一口流利的普通话和闽南话。他和妻子生育了5名子女,并收养了一个中国女孩和一个印度女孩。

2009年8月,洪博培来到北京出任美国驻华大使,他提出“人性化外交”的理念,多次公开大胆批评中共打压人权,令中共当局十分恼怒。

洪博培2009年底会见了5位中国维权律师和教会维权人士,包括江天勇、李方平、张凯、王光泽和戴金波,交谈了近2个小时。

北京维权律师江天勇:“美国大使能够这样非常郑重的来会见中国的维权人士,尤其是维权律师,他是向中国民间、中国政府和全世界表明了美国政府、美国人民对中国人民追求法制,要求尊重人权这种希望的支持,释放了一个很积极的信号。”

洪博培2010年初又紧急约见了北京维权律师张凯;今年初登门看望了被断电54天的北京维权律师倪玉兰。

2月20号,洪博培穿着印有美国国徽的衣服,像征性的出现在北京“茉莉花集会”地点;并对采访相关活动的外国记者遭到拘留和殴打,向北京当局提出抗议。而他的名字却在新浪等微博遭到封杀。

在4月卸任大使前的演说中,洪博培高调谴责中共践踏人权、压制网络媒体,他赞扬艾未未、陈光诚和其他异议人士“为了公众利益敢于挑战中共政府”,他还指责中共错误监禁美籍地质学家薛峰。

去年10月,在美国驻华大使馆的网上直播活动中,洪博培回答网友提问时表示,只有放弃专制,中国才能取得经济、社会的实质性进步。

《维基解密》公布的数十份机密电文显示,洪博培深入参与了奥巴马政府在朝鲜问题、伊朗问题、互联网自由等一系列问题上的政策。

美国共和党内不少保守人士,对洪博培出任驻华大使、效力于民主党欧巴马政府有意见。洪博培回应说:“如果国家召唤,就为国家服务”、“我就是这样,为一位来自不同政党总统效力。”

民主党顾问史雷特(Alex Slater)表示,如果洪博培能够赢得共和党提名,他将成为大选中“白宫唯一敬畏的候选人”。

新唐人记者李元翰、吴慧真综合报导。

Ex-Ambassador Runs for U.S. President

Former U.S. Ambassador to Beijing Jon Huntsman
announced his presidential candidacy on June 21.
As per U.S. media analysis, Huntsman may be the
most promising candidate to challenge Obama.
He left Beijing in April 2011 and is recognized as
one of the best U.S. ambassadors to China.
He pays particularly high-profile attention to
human rights and freedom in China.

On June 21, Huntsman, emulating President Reagan,
gave his election speech in Statue of Liberty Park
in New Jersey. He said in the speech,
“This is the moment that we choose our future.”

Huntsman: This is the first time in history,
we show the next generation that the U.S. is not
as strong, compassionate, competitive and confident
as she once was. That is totally unacceptable,
and does not fit the American spirit.
(If the original soundtrack is in English, we don’t need subtitles.)

Huntsman said, the U.S. must make “tough choices".
He advocated simplifying the U.S. tax laws,
seeking energy independence and creating jobs.
He warned that if its debts/deficits cannot be reduced,
the U.S.’s future would be bleak.

So far, 8 Republicans have declared their candidacy,
including former House Speaker Newt Gingrich.
In informal Republican poll held on June 18,
Huntsman ranked second with 382 votes.

His father was the founder of Huntsman Group,
the nation’s largest chemical company.
Hunstman, 51, served as Reagan’s White House aide,
Department of Commerce Deputy Assistant Secretary
Ambassador to Singapore and
Deputy U.S. Trade Representative.

Jon Huntsman was elected twice as Governor of Utah.
In his Facebook gallery are photos of
him meeting Dalai Lama, as the governor of Utah.

He speaks fluent Mandarin and Minnan dialect
and was in Taiwan for seven years as a missionary.
He and his wife have five children and adopted
two more girls, one from China and one from India.

Huntsman became ambassador to China in Aug 2009.
He proposed a “humane diplomacy" concept and
boldly criticized China’s suppression of human rights.
The Chinese authorities were made very angry.

At the end of 2009, Huntsman spoke for 2 hours with
5 Chinese human rights lawyers and church activists,
including Jiang Tianyong, Li Fangping,
Zhang Kai, Wang Guangze and Dai Jinbo.

北京维权律师江天勇:【录音】“美国大使能够这样非常郑重的来会见中国的维权人士,尤其是维权律师,他是向中国民间、中国政府和全世界表明了美国政府、美国人民对中国人民追求法制,要求尊重人权这种希望的支持,释放了一个很积极的信号。” 【声音来源:希望之声】
Beijing human rights lawyer Jiang Tianyong:
The U.S. Ambassador took this meeting solemnly.
He sent a very positive signal to the Chinese people,
Chinese authorities and the whole world that
the U.S. Government and American people
support Chinese people’s pursuit of the rule of law
and human rights.

洪博培2010年初又紧急约见了北京维权律师张凯﹔今年初登门看望了被断电54天的北京维权律师倪玉兰。

Huntsman had an emergency meeting in early 2010
with Zhang Kai, a Beijing rights lawyer.
He also visited Beijing-based rights lawyer Ni Yulan,
whose electricity had been cut off for 54 days.

2月20号,洪博培穿着印有美国国徽的衣服,像征性的出现在北京“茉莉花集会”地点﹔并对采访相关活动的外国记者遭到拘留和殴打,向北京当局提出抗议。而他的名字却在新浪等微博遭到封杀。
On Feb. 20, wearing clothes with U.S. emblem,
Huntsman appeared in a “Jasmine meeting" place.
He also protested to Beijing against the detention
and beatings of foreign reporters at the meeting.
As a result, his name was blocked on micro-blogs.

在4月卸任大使前的演说中,洪博培高调谴责中共践踏人权、压制网络媒体,他赞扬艾未未、陈光诚和其他异议人士“为了公众利益敢于挑战中共政府”,他还指责中共错误监禁美籍地质学家薛峰。

In April, in a speech before his ambassador term ended,
he condemned China’s human rights abuses,
suppression of online media and wrongful jailing of
geologist Xue Feng. He also praised Ai Weiwei,
Chen Kuangcheng and other dissidents for daring to
challenging the government for the public’s benefits.

去年10月,在美国驻华大使馆的网上直播活动中,洪博培回答网友提问时表示,只有放弃专制,中国才能取得经济、社会的实质性进步。
When Hubtsman answered questions from netizens
during the U.S. Embassy’s live webcast in Oct 2010 ,
he said only by giving up authoritarian,
could China achieve real economic and social progress.

《维基解密》公布的数十份机密电文显示,洪博培深入参与了欧巴马政府在朝鲜问题、伊朗问题、互联网自由等一系列问题上的政策。
Dozens of confidential cables released by WikiLeaks
show that Huntsman was deeply involved with
Obama administration’s policy making regarding
North Korea, Iran, and Internet freedom.

美国共和党内不少保守人士,对洪博培出任驻华大使、效力于民主党欧巴马政府有意见。洪博培回应说:“如果国家召唤,就为国家服务”、“我就是这样,为一位来自不同政党总统效力。”
Many conservatives within the Republican Party,
have reservations about Huntsman serving
the Obama administration. To that he answered:
“If our country calls, I’ll serve the country.
I can serve a president from a different political party.”

民主党顾问史雷特(Alex Slater)表示,如果洪博培能够赢得共和党提名,他将成为大选中“白宫唯一敬畏的候选人”。

Democratic consultant Alex Slater said that
if Huntsman can win the Republic nomination
he will become the only candidate
the White House fears, in the general election.

新唐人记者 李元翰吴慧真综合报导
NTD reporters Li Yuanhan and Wu Huizhen

相关文章
评论