【禁闻】旧西藏生活如猪狗 新西藏很幸福?

【新唐人2011年5月21日讯】最近到新西兰访问的大陆西藏自治区党委书记张庆黎说,旧西藏实行野蛮、黑暗、残酷的封建农奴制,人民过着猪狗不如的生活,今天的西藏人民,则是过着幸福美好的生活。然而,事实真的是这样吗?

旅美政论家陈破空查阅西藏及其它国家相关史料,并走访1959年以前曾生活于西藏的藏人,证实只有中共一家,指称从前的西藏是“农奴制”,而所有其他史料,尤其藏人自己的描述,却截然不同。

达赖喇嘛宗教基金会董事长达瓦才仁认为,所谓“旧西藏”的事情是中共基于政治需要而编造出来的。

达瓦才仁:“西藏在历史从来没有发生过饿死人的事情,西藏也没有爆发过农民起义,所有的藏人人民的起义都是在共产党统治下爆发的。到现在为止,除了中共,没有人认为西藏是农奴制度,西藏是属于一种封建性的制度,所有的社会制度都是在政府拥有土地,这样的基础上产生出来的,所以说都是有章可循的这样一个制度。”

陈破空考察得出,在中国战乱时期,西藏政府因奉行“中立政策”,没有卷入世界大战或周边战争,民众安居乐业。租耕土地的西藏农牧民,上缴给土地拥有者的部分,包括税赋,仅占每年收成中的2%至4%,遇到天灾,还可以免交。

达瓦才仁认为,在中共统治西藏后,当地的藏民失去了很多原有的权益。

达瓦才仁:“西藏民族在自己的土地上,第一,他们没有信仰自由,他们必须要攻击达赖喇嘛,而且他们所有的宗教活动都要得到中国共产党官员的批准。如果中国共产党官员不批准的宗教活动就是非法的宗教活动。 同样,你也没有学习自己语言文字的权利,你必须要学国语,就是汉语,你不能学藏语了。”

中共当局除了污蔑“旧西藏人们生活猪狗不如”之外,另外还有一套说辞也与此雷同,就是“旧社会人们生活在水深火热之中,新社会人们翻身做主人”。

前泰国《世界日报》资深编辑张家振先生表示,这是共产党的宣传手法。

张家振:“共产党以前有部电影《白毛女》,说旧社会把人变成鬼,新社会把鬼变成人,这是歌颂它自己的,恰恰事实是相反的,共产党来了以后把多少人,千千万万的人都变成鬼了。共产党的这种骗术中国人都清楚的。”

张家振表示,在文化大革命前后,中共天天都在说美国和台湾人民生活在水深火热之中。目前,在中国过上幸福生活的是中共权贵阶层,很多老百姓的生活并不幸福。

张家振:“中国就是一个大监狱、大坟墓,多少人在坐冤狱,而台湾是在水深火热之中吗?美帝国主义一天天烂下去吗?这恰恰相反。

张家振指出,中国的老百姓不能听天由命,由共产党去主宰,要像中东、非洲的老百姓一样起来反抗,否则一辈子也过不了幸福生活的。

新唐人记者李静、黎安安、周天采访报导。

New Life in Tibet?

The Tibet Autonomous Region’s Party secretary
Zhang Qingli claimed that before communist rule,
the Tibetan people were oppressed serfs and
people are living a happy life in Tibet today.
Is this the reality? Let’s take a look.

U.S.-based political commentator Chen Po Kong
has been studying historical records about Tibet
and visited Tibetans that lived in Tibet before 1959.
He confirmed that only the communist party alleges
Tibet to have had a serfdom in the past.

Chairman of Dalai Lama Religious Foundation,
Dawa Tsering said the so-called “old Tibet" was
created by Communists (CCP) for their political needs.

Dawa Tsering: In its history, Tibet never had
people starved to death or peasant uprisings.
All Tibetan uprisings broke out under the CCP’s rule.
Besides CCP, nobody believes Tibet had serfdom.
Tibet had a kind of feudal system, as the land was
government-owned. This was the origin of its system.

As per Chen’s research, in the wartime China,
the Tibetan government pursued a “neutral policy"
and was not involved in WWII or other wars.
People lived a peaceful life. Tibetan farmers only
paid 2% to 4% of their income to landowners.
With disasters, their payments could be exempted.

Dawa Tsering believes, after CCP came to power,
Tibetans have lost a lot of their original rights.

Dawa Tsering: Tibetans don’t have religious freedom.
All their religious activities must be approved by CCP.
Without CCP’s approval, all activities are illegal.
Also, they don’t have the right to learn their language.
They have to learn Chinese and cannot learn Tibetan.

The CCP authorities have a similar rhetoric:
“In the old society, people lived in dire straits;
people stood up to be masters of the new society."

Ex-editor of Thailand’s Chinese paper World News,
Zhang Jiazhen said that this is CCP’s propaganda.

Zhang: CCP produced a movie – White-Haired Girl.
It said that the old society turned people into demons
and CCP’s new society turned demons back to human.
On the contrary, after the CCP came to power,
millions of people have been turned into ghosts.
All Chinese people are aware of this deceitful trick.
The CCP has all the propaganda tools.
The people have freedom or the right to have info.

Zhang said, around the time of Cultural Revolution,
CCP lied daily that the U.S. and Taiwanese people
were living in misery. Currently, only CCP’s elites
not the Chinese people, live a happy life in China,

Zhang: China is a giant prison, a huge tomb.
How many people are imprisoned illegally?
Is Taiwan in a dire strait? No, the opposite is true.

Zhang noted that the Chinese people have to resist
the CCP’s rule, like the people in the Middle East.
Otherwise, they will never live a happy life.

NTD reporters Li Jing, Li Anan and Zhou Tian

相关文章
评论