首批《流亡诗集》运抵美国 11.9在洛举行首发式

【新唐人2009年11月10日讯】(自由亚洲电台记者萧融洛杉矶报道)《流亡诗集》定于9日下午在美国加州大学长堤分校举行新书发布会,在香港印刷的诗集也在8日运抵洛杉矶。该诗集编辑顾问对序言作者凌沧洲无缘来美表示遗憾,也敦促中国政府顺应国际潮流,还予人民言论与出版自由。

《流亡诗集》正式发布前一天,编辑顾问胡志伟自香港带来首批新书飞抵洛杉矶。胡志伟说:“我在香港定居了三十多年,中国民运人士仍在坐牢或被迫流亡海外,我当年也受过他们所受的苦,现在能够帮一点忙就帮一点。我想慢慢地靠我们坚持下去,海外能做很多工作,我认为这本书很可贵。”

该诗集历经将近一年征稿和编辑作业,主编蒋品超对第三本系列作品终于完成表示欣慰。蒋品超说:“很兴奋,第一批有53本送抵洛杉矶,在这里首发式之后,接着会转往纽约举行新书发布会。序言作者凌沧洲不能来美参加新书发布会,这是很大的遗憾,我们呼吁中国政府尽快对凌沧洲解禁,也希望中国政府知道唯有这些人获得真正的自由,中国才能建立大国的形象。”

《流亡诗集》新书送抵洛杉矶,前八九学运领袖陶君也赶来先睹为快。陶君说:“从《六四诗集》、《维权诗集》到《流亡诗集》,我们对‘流亡’非常有感触。因为中国一直对言论方面,尤其是出版方面进行严密监控,但言论与出版自由乃普世价值,中国当局监控出版物的做法不得人心,也违反文明,希望中国早一天开放言论与报禁。”

编辑顾问胡志伟居住香港三十多年,回看中共建政60年期间,肯定流亡人士孤悬海外仍有傲人成就,也为他们的回国权奔走呼喊。胡志伟表示:“在海外的人应该回馈大陆,既然有人为你们牺牲性命,你们在海外安逸环境下也应该帮助大陆老百姓争取权益。我想,大陆以后慢慢会有进步,因为这是全世界大势所趋,不能通讯、出版都要检查,这东西藏不了。有句话说抽刀断水水更流,从历史来看是根本堵不住的。”

相关文章
评论