【禁聞】中紅會疑涉利益輸送 報導被速刪

【新唐人2014年08月21日訊】鬧出「炫富女」郭美美風波的中國紅十字會,日前再陷誠信危機。有媒體披露,中共當局斥資上億元人民幣興建的救災物資倉庫,被紅十字總會用「以捐代租」的方式,低價出租牟利。分析指出,中共操控的中國紅會,自然帶有專制政權的腐敗特徵,不足為奇。

據大陸《騰訊財經》網站8月18號報導,這座佔地近百畝的倉庫位於北京順義區,是第一個國家級備災救災物資倉庫,已建成4年,隸屬於「中國紅十字會總會備災救災中心」。

不過,報導說,這個倉庫並沒有得到合理利用。報導引述知情人士的話指出,「紅會」通過兩份「陰陽合同」,並利用「以捐代租」方式,將這個倉庫以每年90萬元的價格出租給「北京中迅譽華商業管理公司」,這家公司再以每年450萬的市場價,將倉庫轉租給「DHL」等物流公司,從中賺取360萬的差價。

那麼,「中迅譽華」為何能低價承租備災倉庫呢?工商資料顯示,「中迅譽華」成立於2012年3月,註冊資本100萬元,分別由魏中華、闞茜出資。「中迅譽華」疑似「空殼公司」,因為曾經註冊的兩個地址都是假的,而且,闞茜是「中華社會文化發展基金會紅色文化基金管委會」常務副主任、及秘書長,而魏中華則是「紅色文化基金管理部」主任。

原河北人民廣播電臺編輯朱欣欣:「國際上大部分的慈善事業,主要還是由民間的、社會的團體,自發的搞比較好,自願自發,而且互相有一個監督,有一個公開透明的機制。在中國,主要的慈善組織都被官方所控制,它就不同程度的沾染這種特權,專制政權那種腐敗的特徵,就會利用這個事業來牟私。」

消息曝光後,「紅會」常務副會長趙白鴿做出解釋,她說,出租倉庫是「為了解決經費不足,要掙錢養活員工」,但仍有民眾質疑,倉庫為何低價出租?是否存在利益輸送?

據了解,中共中紀委已介入調查這起事件。

大陸維權人士張海濤:「紅會這個名稱就是個盜版,因為中國的紅會根本不隸屬於國際紅會,它不接受國際紅會的那種管理方法,它沒有國際紅會那種財務公開透明那種管理方法,這就決定了中國紅會就是一個不受監管的機構,因為有這個前提,它會出現很多問題。」

「紅會」違規出租引發熱烈討論,報導迅速被各媒體轉載,但數小時後,相關報導被全網刪除。

大陸網民說,中國「紅十字會」已變成「黑十字會」,沒得救了,再也不能將責任推給郭美美。

湖南女子郭美美,2011年6月在「新浪微博」大秀豪宅、跑車、名牌包,網友發現她的認證身份是「中國紅十字會商業總經理」,質疑捐款遭到挪用,事件引發軒然大波。

張海濤:「中國紅會是因郭美美事件曝露了很多問題,但是它的全部問題不只是郭美美事件曝露出來的,比如這次披露的倉庫,它出了這個事情以後,平面媒體沒有一家敢報導,網路上報導的也都被封殺了,這就說明了紅會不敢公開透明,接受人民監管。」

原中國「太平洋保險公司」高級職員李學慧指出,在中國,政治醜聞太多。

原中國太平洋保險公司高級職員李學慧:「即便我身邊周邊的事情,很多很多都是不可見光的。我們曾經做過一個要求﹕國家財政部公布援助朝鮮資金的項目,它後來歸結一個﹕國家秘密,立案開庭,後來又不開庭了。這個社會完全是個邪惡,百分之九十五的欺騙,加上百分之五的暴力,紅會的醜聞根本就構不成醜聞,離我們政治中心的醜聞還遠的很。」

最近,中共黨媒《新華網》、《人民網》、《央視》大肆起底郭美美賣淫、賭博、被包養等細節,一些網友認為,中共在洗白「紅會」,也有網友指出,在新疆暴力殺人、崑山爆炸、湘潭自焚、雲南地震的緊要關頭,黨的喉舌一系列刷屏郭美美,是在轉移民眾視線。

採訪/陳漢 編輯/陳潔 後製/葛雷

China Red Cross Swindling Donations?

China Red Cross runs into another crisis recently after the
incident of its celebrity Guo Meimei was arrested for gambling.
Chinese media exposed that a warehouse that cost more than
100 million yuan to build for storing relief supplies was leased
out by China Red Cross at a low price for private business purposes.

This corrupt commercialism of a relief supplies warehouse
is not surprising since China Red Cross is controlled by the
CCP and is certainly harboring the same corrupt characteristics.

The Chinese Internet portal, Tencent Finance, revealed in its
Aug. 18 report that the first national disaster preparedness
and response center belonged to the China Red Cross (CRC).

And it was built four years ago in the Shunyi District of Beijing.

But this center has not been properly used.

The report quoted informed sources as saying that the CRC
leases the warehouse to a purse company in Beijing at a yearly
rate of 900,000 yuan in the guise of a donation to CRC.

The purse company subleases the warehouse to various logistics
companies such as DHL at the market price of 4.5 million
yearly rate. The net profit is a staggering 3.6 million yuan.

Why can the purse company rent the center at such a cheap
price?
Public information of the purse company revealed that the
company was established in March 2012 with registered capital
of 1 million yuan funded by Wei Zhonghua and Kan Qian.

It is suspected of being a bogus company. The two registered
addresses were fake.
Kan Qian and Wei Zhonghua are respectively, the deputy
director and director of Red Culture fund management department
of China Foundation for the Development of Social Culture.

Former Hebei People’s Radio Editor Zhu Xinxin: “Most of the
international charities are run by civil society groups.
It is spontaneous and voluntary and there is a mutual
supervision with an open and transparent mechanism.
In China, however, the majority of charitable organizations
are officially controlled.
It is inevitable that they are contaminated with varying degrees of
privilege. The corrupt authoritarian will exploit the charity
to seek private profit."

CRC vice president Zhao Beige explained tht the rental was
meant to solve the insufficient fund to “feed so many employees."
But the low leasing rate is suspected
of transferring of interest.

It is understood that the Central Commission for Discipline
Inspection has investigated the incident.

Activist Zhang Haitao: “China Red Cross is a piracy.

It does not belong to the International Red Cross and it does
not obey the management of the International Red Cross, such as
financial disclosure and transparent management.

China Red Cross is an unregulated institution.
Under this premise, problems are bound to happen."

The CRC’s violation of leasing the relief center was quickly
and widely reported following Tencent’s report.
But, within just a few hours, all relevant reports were deleted
from online media because of its relation to the Red Culture
Foundation which is under the CCP propaganda agency.

Chinese netizens commented that the CRC has become the
China Black Cross, which is hopeless and can no longer pass
the buck to Guo Meimei.

The Hunan native Guo Meimei started to show off her mansion,
sports cars, designer bags, and so forth in June 2011 on the Internet.
She was identified as being the China Red Cross commercial
general manager.
She is suspected of having misappropriated donations,
and triggered uproar.

Zhang Haitao: “Guo Meimei’s case has exposed many problems
of China Red Cross.
But CRC has more problems than just the Guo Meimei incident.

The relief center’s news was exposed, but only online.
None of the print media dare to report it. Even the online report
was blocked.

That tells us that the CRC does not dare to be open and transparent
or accept people’s supervision."

Former China Pacific Insurance Group officer Li Xuehui
points out, political scandals are immense in China.

Li Xuehui: “Even things surrounding me consist of many
shady realities.
Once, we required the Ministry of Finance to disclose
information on the funding assistance project to North Korea.
It was later concluded: Confidential and filing to court.
But, the hearing never took place.
This society is plainly evil, with 95 percent of deception
and 5 percent of violence.
China Red Cross scandal is no scandal
compared to the political scandals."

Recently, CCP media such as Xinhua, People’s Daily, CCTV
engaged in detailed reports on Guo Meimei’s prostitution,
gambling, and being a mistress.

It is believed to be a white wash of the CRC.

Netizens also suspect that the party media’s reports of Guo Meimei
were simply diverting the focus off the domestic disasters:
such as Xinjiang Xinjiang violence, Kunshan explosion,
Xiangtan self-immolation, and Yunnan earthquake.

Interview/ChenHan Edit/ChenJie Post-Production/GeLei

相關文章
評論