【禁聞】昆明血案三名嫌犯案發前已抓捕

【新唐人2014年03月13日訊】大陸《財新網》3月11號上午刊登獨家報導,宣稱參與昆明火車站血案的8名歹徒中,有3人在事件發生之前的2月27號,已經在雲南紅河州個舊市沙甸鎮落網。但是後來,報導被刪除。評論人士指出,這顯示中共當局在掩蓋雲南血案的真相。

《財新網》引述接近警方人士的消息報導說,製造昆明血案的8人團夥曾在沙甸鎮落腳,試圖策劃自製爆炸裝置,但沒有成功。其中有3人在2月27號被警方抓獲。而其餘5人則包車逃到昆明,於3月1號晚進入昆明火車站,釀造了慘絕人寰的「301」事件。

這篇文章在幾個小時之後從《財新網》上刪除。但是騰訊,搜狐,新浪網站的轉載仍然保留。

原《財新》傳媒調查記者龐皎明表示,他相信《財新網》的報導是可靠的。

原財新傳媒調查記者龐皎明:「《財新》的報導肯定是很紮實才會發出來的,這應該是毫無疑問的。因為《財新》不可能貿然發一個未經核實的消息。」

原《中國海洋報》記者昝愛宗表示,如果《財新網》消息屬實的話,那就說明,反恐也好,治安也好,制止暴力犯罪也好,雲南昆明和紅河州這邊,應急反應都有很多問題。

原中國海洋報記者昝愛宗:「如果要追究責任的話,至少當地警方可能有責任。如果他知道這些人要作案的,他沒有攔路設卡把他們控制住。釀成這麼大的事情。有一百多人傷亡。至少要追究雲南警方的責任,還有雲南省裡面的應對措施也有責任。他們知道這個情報,反而沒有有效的去阻止。」

雲南省委書記秦光榮,3月4號,在全國人大二次會議雲南代表團駐地通報昆明事件時,提到「另外三名逃犯在雲南紅河州落網」,但是卻有意隱去逮捕的時間。

昝愛宗:「如果真是一個暴力犯罪,你要是想讓大家更放心,你先把真相都公開。比如這些人27號是怎麼發生的?到3月1日又是怎麼發生的?這期間這麼多的時間內,到底又發生了甚麼東西?這些東西一公開以後,該誰的責任就追究誰的責任。但是現在一切都不透明。只知道人死了,受傷了。歹徒擊斃了。剩下的人被抓起來了。但是這裡面前後的邏輯關係、背景都不公開。」

昝愛宗表示,至於昆明血案背後是不是還有甚麼背景和各方勢力的鬥爭,因為信息不公開,民眾更加無法獲知真相,也難以揣測。因此現在最要緊的是敦促當局公布真相。

在昆明砍殺事件發生之後,《南方週末》記者馮翔在微博上發佈評論說,當局「從不告訴你真正發生了甚麼。」「從來不告訴你到底發生了甚麼,只讓你盲目的仇恨,莫名的恐懼,稀裡糊塗的活,不明不白的死。」

馮翔3月12號對《新唐人》表示,更多的真相還在等待人們去發現。

《南方週末》記者馮翔:「這個事情整個我都不知道是怎麼回事。比如這些人為甚麼會殺人?比如到底現在死者和傷者情況怎麼樣?不知道的東西太多了。」

大陸微博作者嚴明寫道﹕「我認為使用武力來維穩不是正確的方式。我們應該找到他們仇恨的根源,那將是解決衝突的正確方式。」

而這些言論已遭到當局的警告。北京網絡安全警察貼出5個帳號的截屏。警方說,他們「無視昆明殺戮的事實,歪曲情況,傷害人民的感情。」

除了警方威脅的這5個人,當局還在昆明事件之後圍捕了45人,宣稱他們張貼謠言,可能造成社會動盪。

採訪編輯/秦雪 後製/孫寧

Three Members of Kunming Terror Gang Were Arrested
Prior to Killings

Chinese Caixin’s exclusive report on March 11 claimed
that three of the eight attackers in the Kunming murder were
arrested on Feb 27 in Shatian town, Yunnan province.

This report was later deleted.

Commentators believe the regime is hiding the truth of the
Yunnan murder.

Caixin quoted a police source that 8 attackers of the Kunming
murder had settled in Shatian town earlier.
They had tried homemade explosives but failed.
Three of them were arrested on Feb. 27.
The remaining five fled to Kunming in a rented vehicle, where
they planned and executed the tragic, massacre in Kunming
on March 1.

The article was removed from the Caixin website after a few
hours; but still searchable on Tencent, Sohu and Sina website.

Former Caixin investigative reporter Pang Jiaoming believes
Caixin’s report is reliable.

Pang Jiaoming, former Caixin Media investigative reporter:
“There is no doubt that Caixin would not publish something
if it’s not confirmed."

Former China Ocean News reporter Zan Aizong indicates that
if what Caixin has reported is true,
it shows the poor response and capacity of Yunnan to
terrorism, security, and violent offenses.

Zan Aizong, former reporter of China Ocean News:
“At least the local police have to take the responsibility.
If they already knew that the gang was planning the incident,
they should have set up the road block to chase them down.
Now there were more than 100 people injured.
The Yunnan police and Yunnan government should take the
responsibility.
They had the information, but they did not stop it from
happening."

On March 4, Yunnan Provincial Party Secretary Qin Guangrong
reported the Kunming incident on behalf of the Yunnan delegation
during the Second Session of the National People’s Congress.

He mentioned three other fugitives were arrested, but deliberately
hid the time of arrest.

Zan Aizong: “If you truly want people to relax, the truth about
the violent crime needs to be released:
Such as: What happened on the 27th? What happened on March 1?
What has happened between Feb 27 and March 1?
Once it’s publicized, then weigh up who is responsible.
But now, everything is unclear except that some are dead and
others injured; and the gangsters were either killed or arrested.
Nothing about the logistics, relationships, or background
have been revealed."

Zan Aizong questions the background and the struggles of various
forces behind the killing.
Since nothing is open, it is hard for people to learn the truth.

Therefore, he believes it is urgent for the government to release
the facts.

After the Kunming killing, Southern Weekly reporter Feng Xiang
commented in the microblog,
“The regime never tells you what really happened. You are
only given blind hatred, inexplicable fear, confused life and
unjust death."

Feng Xiang told NTD on March 12 that more facts are still
awaiting to be discovered.

Feng Xiang, Southern Weekly reporter: “I still don’t understand
why it happened. Why did they kill the people?
What are the situations of those who died and were injured?
There are so many things we don’t know."

Microblog writer Yan Ming wrote: “It is not right to maintain
stability by force. We should find the root of their hatred.
That will be the right way to resolve the conflict."
This account has now been deleted.

The Communist regime have issued warnings about those
Comments.
Beijing Internet security police posted screenshots of five accounts.

Police commented that these accounts are “ignoring the fact
of Kunming murder, distorting the situation, and hurting the
feelings of the people."

In addition to warning these five people, the police have
arrested 45 people after the Kunming murder and claimed that
their posts are rumors which could create social instability.

Interview & Edit/Qin Xue Post-Production/Sun Ning

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!