【禁聞】茅于軾長沙演講 再遭毛左攻擊

【新唐人2013年05月08日訊】不久前中國經濟學家茅于軾在瀋陽遭遇「毛左」砸場,最近茅于軾在長沙的演講再遭大批「毛左」宣戰,高喊茅于軾是「美國豢養的漢奸」,當地警方沒有阻止「毛左」們的抗議行動。請看報導。

一向敢言的茅于軾,是美國2012年「弗裡德曼促進自由獎」得主。

茅于軾接受「長沙熬吧讀書會」的邀請,原定5月4號舉行演講。但是,一些左派人士趕到長沙舉行抗議,試圖圍堵演講。

這些毛左人士拉起橫幅在市區聚集,並揮舞毛澤東畫像和紅旗。主辦方不得不宣佈取消原計劃,臨時改變地點。

中國經濟學家茅于軾:「他們舉了大標語遊行,其實也就幾十個人,沒多少人。圍觀的人有幾百人,在長沙。肯定有人在組織啦,因為他要做標語啊、要召集人啊,從一個時間、地點。有人說他們花了錢,一小時30塊錢。」

對此,自由派人士不滿官方縱容左派人士集會。大陸律師陳有西表示,當局這是明顯的選擇性執法。

茅于軾4月25號在瀋陽演講時,就遭遇「遼寧黨史學會」副秘書長王新年的砸場。之後茅于軾指稱,有人在電話上對他騷擾並威脅。

茅于軾在2011年發表《把毛澤東還原成人》一文,他在文中指出,毛澤東在位期間,「大躍進」餓死3000多萬人,中共建政後,因政治原因死亡者達5000萬人。

這篇文章在網上引起巨大轟動,眾多網友對茅于軾的直言勇氣表示欽佩,許多網站轉載這篇文章。但茅于軾也因此受到毛左派的嫉恨,把他列入所謂「十大漢奸」。

大陸作家鐵流:「這些反對他的都是極左、都是毛粉、毛左,是這麼一個實質性的問題。毛左經常是錯估形式,經常蠢蠢慾動。他們以為習近平上臺以後好像是擁毛的,估計他們是一個錯估。」

大陸作家鐵流表示,雖然毛派因「薄熙來事件」受到很大的打擊,但他們現在又要蠢蠢慾動,不僅要在毛120歲生日時大搞活動,而且還公開悼念江青、公然稱呼江青是偉大的無產階級革命家。

鐵流指出,習近平走的是鄧小平路線,當年正是鄧小平一派搞掉江青一夥、搞掉毛澤東一派的毛遠新等。如果這些毛左的挑戰超出了習近平的底線,習肯定要給他們顏色看。

大陸作家荊楚:「我也是在國內論壇上公共空間裡面揭露毛澤東那些臭事比較多的一個作家,結果我好幾次被那些崇毛的人,拉進他們的信眾對我破口大駡,上罵十八代祖宗,下罵妻子兒女。這些人是非常的殘暴,不講道理。」

大陸作家荊楚對毛左們說,如果他的文章哪裏有不符事實的地方,歡迎指正,但那些人就是罵。

荊楚指出,毛澤東給中國人帶來的困難罄竹難書,那些崇拜毛澤東的毛左不敢面對這些事實。

84歲的茅于軾表示,許多人因為對現實的貧富懸殊不滿,而懷念毛澤東時代和他的思想,這是幼稚的,以為毛澤東能給大家帶來好生活,完全錯了。他指出,現在,大陸迫切的需要對毛澤東提出客觀的評價。

香港媒體指出,毛左氣焰囂張,一是因為﹕習近平在中央和地方官員大洗牌過程中,對中共元老世家的照拂。全國政協副主席陳元、山西省長李小鵬、廣西平果縣副縣長鄧卓棣等的晉升,顯示紅色世家全面崛起﹔二是﹕習近平在公開場合屢屢引用毛澤東的詩詞、語錄,顯示他對毛理念的認同、推崇。

中國歷史學者章立凡向《德國之聲》表示,中共新領導人上臺後,我們聽到的語言都是文革時代非常熟悉的語言,他們是遠遠落後時代了。

採訪/朱智善 編輯/宋風 後製/李智遠

Mao Yushi Attacked Again by Leftists

Recently in Shenyang, Chinese Economist Mao Yushi’s
speech in Shenyang City was attacked.
More recently Mao Yushi’s speech in Changsha also
Encountered a large number of “Mao Zedong Leftists
(Leftists) who declared war on him and yelled:
“Mao Yushi is a traitor fed by the U.S.”
Local police did nothing to stop the leftists’ protest.

Always outspoken, Mao Yushi is winner of
U.S. 2012 Milton Friedman Prize for Advancing Liberty.

Mao Yushi was invited by “Changsha Auba Reading Group”
to give a speech on May 4.
Leftists rushed to Changsha to protest,
trying to disrupt and shut down the speech venue.

Leftists gathered in the city, set up banners,
waved Mao Zedong’s portraits and red flags.
The host had to cancel the original plan
and find another place for the speech.

China’s economist Mao Yushi:
“They walked on the street holding big banners.
There were only a few dozen of them.
Hundreds of people were watching.
There must be organizers, as they made banners
and showed up at the same place and same time.
Some people said the organizers paid them,
30 yuan an hour.”

In this regard, liberals are not happy about officials
conniving with leftists to assemble.
Lawyer Chan Youxi said it is obvious
the government is enforcing the law selectively.

Mao Yushi gave a speech on April 25 in Shenyang.
The speech site was attacked by Wang Xinian,
Liaoning Party History Association Vice General Secretary.

Mao Yushi later said he was harassed and threatened
over the phone.

Mao Yushi published an article in 2011 titled
Return Mao Zedong to A Human.
He pointed out in the article that, during Mao’s regime,

The Great Leap Forward movement caused
over 30 million deaths through famine.
And since the founding of the
Chinese Communist Party (CCP) regime,
over 50 million peopled died for political reasons.

The article caused great impact on the internet.

Many netizens showed respect to Mao Yishi’s
candidness and courage.
Many online sites published this article.
But Mao is also hated by the leftists,
who list him as one of the “Ten Traitors.”

Chinese writer Tie Liu: “They are extreme leftists.
They are fans of Mao Zedong.
The leftists always misjudge the situation and
are often very fanatical.
They think the new leader Xi Jinping admires Mao Zedong.
This is a misjudgment.”

Tie Liu said although the leftists were seriously affected
due to the “Bo Xilai Event,"
they are just about to do something again.

They not only want to hold a large-scale activity on
Mao Zedong’s 120th birthday,
but also want to openly commemorate
Mao’s wife Jiang Qing,
and openly declare Jiang Qing as a
great proletarian revolutionary.

Tie Liu pointed out that Xi Jinping is following
Deng Xiaoping’s path.
Deng Xiaoping dismissed Jiang Qing and her gang,
including Mao Yuanxin.
If these leftists over stretch Xi Jinping’s tolerance,
Xi will for sure do something against them.

Writer Jing Chu: “I am also one of the writers in China
who exposed many of Mao Zedong’s crimes.
Several times I was cursed by those leftists.
They curse my ancestors, my wife and my kids.
These people are cruel and unreasonable.”

Jing Chu asked the leftists to point out
which of his articles are wrong, but they simply curse him.

Jing Chu pointed out that Mao Zedong had inflicted
too many disasters to the Chinese people.
Those Mao Zedong admirers dare not face the facts.

84-year old Mao Yushi said, many people are not happy
about the wide gap between the poor and the rich,
so they long for Mao Zedong’s time. This is childish.

They though Mao Zedong brought the good life to people.
They are totally wrong.
He pointed out that China urgently needs
an objective evaluation of Mao Zedong.

HK Media indicates the arrogance of the leftists is due to:
Xi Jinping’s favor to CCP elderly during reshuffling of central and local officials;
Xi Jinping quotes Mao’s poems and statements in public,
showing his recognition and respect to Mao Zedong.

Chinese historian Zhang Lifan told Deutsche Welle,
After the new CCP leader came to power,
we hear the familiar language used during the
Cultural Revolution. They are hopelessly out of touch.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!