【禁聞】習近平下令管控大學生 懼六四重演?

【新唐人2012年1月9日訊】剛剛跨入2012年,外界注意到,中共當局頻繁出臺一系列的管控措施。中共國家主席胡錦濤提出「反西化論」後,國家副主席習近平又再提「管控大學生思想」。評論認為,作為下屆中共領導人,習近平恐懼的是:89年學生運動再次重演,導致18大不能順利接班。

北京在1月4號召開了第二十次中國「高等學校黨的建設工作會議」。習近平在講話中說,高校是用所謂的「社會主義核心價值」體系「武裝青年」的重要思想陣地。

他還提到,要「以更加紮實有力的措施,維護高校的所謂和諧穩定,加強日常管理,為黨的十八大勝利召開營造良好氛圍。」

「美國紐約城市大學」政治學教授夏明表示,習近平剩下10個月接班,他會有深刻的焦慮感。

夏明:「如果他稍微有一不謹慎的話,他恐怕會雞飛蛋打﹙兩頭落空﹚,就會失去接班的機會。而你看到中國共產黨往往在接班問題上是權力鬥爭最劇烈的時期。對習近平來說,我想,他目前無論他有甚麼真實的想法,他一定都會以接班安全為第一要務。」

2012年的第一天,胡錦濤在中共黨刊《求是》雜誌上發表題為「建設社會主義文化強國」的文章。胡錦濤在文章提出,要警惕國際敵對勢力在「思想文化」領域的滲透。

另一方面,《新華社》3號晚間刊發的長文「以胡錦濤同志為總書記的黨中央2011年治國理政紀實」中,也提及要增強「文化軟實力」和國際影響力。

夏明認為,習近平提出的「加強高校的思想管控」,與胡錦濤倡導的「文化體制改革」是一脈相承的。

另外,六四民運人士,哥倫比亞大學政治學博士王軍濤向《新唐人》表示,最近與一些80後、90後的學生接觸,發現他們相對89年時期的學生,基本上沒有共產黨意識形態的包袱。

王軍濤:「他們也受了共產黨的一些教育,但是他們基本上願意從自己的常識出發,理性出發,得出一些結論。中共很擔心,他們會接受人類社會的普世價值,那麼對共產黨現在的暴政腐敗會產生懷疑。」

進入2012年,中共當局面臨更為嚴峻的執政危機,中國社會出現越來越多的大規模的群體事件,示威抗議浪潮風起雲湧。多個西方媒體分析認為,中共面臨當年六四時的「執政危機」。

王軍濤認為,中國現在的局勢比六四前夕更惡化。

王軍濤:「大規模鎮壓法輪功、民主黨,都是在90年後期最後開始的,到了21世紀開始,大規模鎮壓老百姓各種各樣的基層運動,這些都會給年輕人造成很多的困惑和反感,當然共產黨很擔心這些年輕人失去控制。那樣就會出現89年那樣的情況,青年學子率先走上街頭,然後全社會響應。」

2011年末,「微博實名制」在中國全面鋪開。聖誕節前夕,中共當局重判了在微博上發表文章的陳衛、陳西兩位民主人士。

「限娛令」也從1月1號開始正式啟動,多個衛星電視頻道在黃金時間播出的娛樂節目,每週減少了三分之二以上數量。

王軍濤指出,中共為了將所謂的不穩定因素消滅在萌芽狀態,搶先在「文化領域」進行管控,加大了打壓的力度。

新唐人記者常春、李靜、蕭宇採訪報導。

Did Xi Jinping Order Reinforcing Control of Students for Fear of a Reoccurrence of the Tiananmen Student Movement?

It is just the beginning of year 2012.

The Chinese communist regime has introduced a series of
noticeable control measures.
Following the Chinese President Hu Jintao’s “anti-Westernization,"
the Vice President Xi Jinping stressed “ideological control" to the universities.
Critics believe that as the next leader of the CCP, Xi Jinping
fears the reoccurrence of the 1989 student movement
which might disrupt his smooth succession
during the CCP 18th National Congress.

The 20th national meeting on party-building in higher
education institutions was held on January 4th in Beijing.
In his talk, Xi Jinping described universities as a key
ideological front for equipping young people with socialist values.

He also mentioned to “strengthen concrete, effective measures
to maintain so-called harmony and stability in higher education,
reinforce routine management, and build a good atmosphere
for a great victory of the CCP 18th National Congress."

Ming Xia, Professor of political science at City University
of New York,
indicated that in the remaining 10 months prior to taking over,
Xi Jinping is having profound anxiety.

Ming Xia: “If he is a little careless, he might lose the
opportunity to take over the presidency.
You see the most intense power struggle in the CCP
often takes place during the succession.
As for Xi Jinping, I believe he’s thinking of securing the
succession as the priority."

On the first day of 2012, Hu Jintao published an article entitled,
“Construction of socialist culture and power” in Qiushi, the official magazine of the CCP Central Committee.
In his article, Hu Jintao warned about infiltration from
international hostile forces in the areas of ideology and culture.

On the other hand, Xinhua News Agency published a long
article on the evening of the 3rd,
“Documentary of Comrade Hu Jintao as general secretary of
the CCP Central Committee governing the country in 2011."
It also stressed the need to enhance the “cultural soft power"
and international influence.

Ming Xia believed that Xi Jinping’s “strengthening the
ideological control in the higher education,"
and Hu Jintao’s “cultural reform" share the same ideas.

In an interview with New Tang Dynasty TV, activist during the
June 4th democracy movement and a political science Ph.D. from Columbia University, Wang Juntao,
indicated that he realized that Chinese students of the 80’s
and 90』s don’t carry the ideological baggage from the CCP
towards the students during the 1989 student movement.

Wang Juntao: “They were educated by the Communist Party,
but they are basically willing to proceed with their own common sense,
and be rational while drawing some conclusions.

The CCP are worried that they will accept the universal values
of human society, and then have doubt about the corrupt tyranny of the Communist regime."

Going into 2012, the communist regime faces a more severe
political crisis,
higher emergence of large-scale mass incidents,
and surging demonstrations and protests.
Many Western media analysts believe that the Chinese
Communists are facing the ruling crisis as it was during the 1989 student movement.

Wang Juntao believed the situation in China is even worse than
the eve of June 4th.

Wang Juntao: “The large-scale persecution of Falun Gong
and the Democratic Party started towards the end of the 90s.
In the beginning of the 21st century, large-scale repression of
massive grass-roots campaigns will cause so much confusion and resentment in the younger generations.
Of course, the Communist Party is worried that these people
will get out of control, leading to the reoccurrence of the 1989 student movement.
Then the whole nation will respond."

In the end of 2011, as the micro logging real name system
was implemented in China, on Christmas Eve,
the Chinese authorities sentenced two micro logging users,
activists Chen Wei and Chen Xi.

An “entertainment limit order" was officially
effective January 1st.
A number of satellite TV stations cut more than two-thirds of
the weekly prime-time entertainment programs.

Wang Juntao said the CCP has increased suppression efforts
by rushing cultural control in order to nip the so-called instability in the bud.

NTD reporters Chang Chun, Li Jing and Xiao Yu

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!