吳國光:向ChatGPT請教中國的下一步

Facebook

近來ChatGPT走紅全球,人們都在提出各種命題和它對話,要試試人工智能現在有多大能耐。余不能免俗,要問就問關於中國政局的問題。

我提出的一個命題是「中國的下一步」。ChatGPT的相關評論全文如下:

「很難預測中國的下一步究竟是什麼,因為這取決於各種因素,如國際關係、經濟狀況和國內政治。然而,近年來,中國一直致力於加強經濟、改善基礎設施和通過「一帶一路」等項目擴大全球影響力。此外,中國政府還在人工智能和5G等新技術領域大力投資,以保持在全球市場上的競爭力。隨著中國在實力和影響力方面不斷增長,它很可能成為全球舞台上一個越來越重要的參與者,並可能採取措施挑戰現有的國際秩序。」

另一個命題是:中國經濟怎麼樣?它的小作文是這樣的:

「截至我的知識截止日期 2021 年,中國經濟近年來一直在快速增長,已經成為全球僅次於美國的第二大經濟體。然而,COVID-19 疫情影響了全球經濟,包括中國的經濟,導致經濟增長放緩。2020 年,中國是世界上少數幾個在疫情期間實現經濟增長的國家之一,這得益於政府迅速的應對和強有力的經濟支持措施。從那以後,中國經濟逐漸復甦,預計未來幾年將繼續增長。然而,請注意經濟形勢不斷變化,總是一個好主意檢查最新的最新信息。」(吳註:原文語法如此)

不知道本文的讀者們能從上述兩段話中得到什麼有益的信息。余也不敏,只能說什麼也沒學到。但是,感想卻有一些,這裡擇要談談。

首先,兩份小作文的要點都在於突出中國的經濟增長,其中又特別強調中國政府在經濟增長中的積極作用。在我看來,這種把中國未來簡化為「經濟」,又把中國經濟歸結為「政府的經濟舉措」的觀點,不僅很片面,而且是站不住腳的。這裡沒有篇幅去展開批駁這種觀點,但明顯的事實擺在那裡:中國當局三年來對疫情的應對措施既不是「迅速」有效的,更不是能夠「強有力」地「支持」經濟的。

為什麼ChatGPT會給出這樣不靠譜的回答呢?這就是個很有意思的問題了。客氣一些地說,它對中國政局和經濟的看法是中外媒體主流看法的某種雜糅。要交待一句的是,我是先用英文發問的,然後用中文,而ChatGPT使用兩種不同語言給出的說法是完全一樣的。由於這個軟件的運作機制在於極為大量地使用網上現有信息來形成它的答案,得出這種「主流的雜糅」是不奇怪的。而不客氣地說,它的答案就是中國官方媒體相關論述的溫和版,只是加上了「中國可能會挑戰現有國際秩序」這個說法。 也許可以說,在全球「主流」聲音中,論及中國的事情,中國官方聲音所占的份量明顯是不小的。

在這個意義上,恐怕不能輕易說中國的「大外宣」沒有多少影響。如果人們有對於現實的觀察能力並具有批判性的思考能力,「大外宣」那些東西往往不過是信息垃圾,可能很難有多大的影響。但是,在當今的信息化世界上,信息量極大地膨脹,個體人腦的處理能力跟不上的話,那就不免反過來削弱人們的觀察力和思考力。中國「大外宣」的優勢即在於量;它不惜工本極為大量地重複同樣的信息。這就形成了一種不妨稱之為「數碼戈培爾效應」的東西:戈培爾的宣傳訣竅在於「謊言重複千遍就成為真理」,而數碼技術提供了將某一信息輕易就能重複億萬次的便利;中共就是在用這種便利把它的聲音放大給全世界。

這當然並不是說中國的「大外宣」延伸到了ChatGPT。我要說的是:憑藉量的優勢,某種並非真相也不是真理的信息可以形成很強大的宣傳效能,人工智能的相關表現不過是這一現實的表現。

人們不是常常詬病和嘲笑中國的幾十份報紙可以在某一天呈現出完全相同的面目和內容嗎?比如說,中共二十大閉幕這一天,自《人民日報》以下,中共的所有黨報第一版,出了報頭之外,全都是一個模子刻出來的。人們不是很難理解中國的疫情死亡數字根本不顧現實、也不在乎人們在自己親身生活經驗中的感知而只管胡編亂造嗎?比如說,2022年12月某日,你在某地火葬場一處就看到上百名因感染新冠病毒而去世的死者排隊等待火化,而官方照樣宣布這天全國只有個位數字的患者死於新冠病毒。現在,其中的邏輯應該清楚了吧?那就是:笑罵由你笑罵,謊言我自重複之;你的笑罵只有你身邊的人聽到,而且他們可能轉身就忘,我這樣重複千遍萬遍一億遍的謊言卻可以散布全球、流傳百世。這樣,「常識」可以被這些謊言所塑造,歷史也就是由這些謊言所寫成的。

也許不必這麼悲觀,因為ChatGPT至少並沒有去重複那些謊言。但是,要看到,似是而非的認知其實很容易成為謊言紮根生長的土壤,在自由的言論環境下同樣如此。信息技術的進步當然可以提高人們的認知能力,但那必須是建立在人們的認知本來仍然健康、正常的基礎上的。而一旦身邊充斥了信息垃圾,人們的正常認知久而久之就會被扭曲;ChatGPT在中國問題上的認知也許可以說是正常人認知的一個縮影吧。就此而言,如果有什麼「中國威脅」,我覺得在根本上說來那就是對正常人的健康認知能力的挑戰與破壞。

本文只代表作者的觀點和陳述。

(轉自美國之音/責任編輯:劉明湘)

相關文章