【禁聞】黑心肉攻入洋快餐 觸目驚心引熱議

Facebook

【新唐人2014年07月23日訊】日前,隸屬美國企業的「上海福喜食品公司」被曝向「麥當勞」、「肯德基」等國際知名快餐連鎖店,供應過期變質,甚至發霉、發臭的肉類。消息一出,引起譁然。下面一起去了解。

7月20號,上海《東方衛視》披露,記者偽裝成工人,在「上海福喜食品公司」臥底2個多月,拍下問題肉品加工過程。上個月18號,這個工廠用18噸過期半個月的冷凍雞皮和雞胸肉,製成「麥克雞塊」。上個月11號,「必勝客」的小牛排更是以10噸過期7個月的發霉發綠臭肉製成,但經加工處理,保存期「自動」延長1年。

報導說,中國大陸至少有15家連鎖餐廳及店舖品牌受到牽連,其中包括麥當勞、肯德基、必勝客、7-11便利店、星巴克等。

20號晚間,上海市食品藥品監管部門表示,已查封「上海福喜食品公司」,並要求上海所有「肯德基」、「麥當勞」等問題產品全部下架。

上海食品藥品監督管理局新聞辦人員:「它比較隱蔽吧,現在正在查,它滿複雜的,原材料很多環節,現在正在查,公安都介入了。聯合調查組現在在查。」

「上海福喜」公司相關責任人在被調查組約談時承認,使用過期原料,是公司多年來的一貫政策,並表示,「問題操作」是由公司高層指使。

北京時政觀察人士華頗:「以前傳統的中國社會,這種事情很少發生,因為中國還有一個傳統道德,毛澤東把中國的傳統道德一律抹殺,鄧小平強調一切向錢看,在這種情況下,中國人民已經沒有任何禮義廉恥,中國現在既沒有法治,又沒有道德,發生這個事情,我一點都不奇怪。」

大陸《第一財經日報》引述「福喜」公司職員的話披露,「麥當勞」等企業常來工廠抽查,但多數都是做樣子,來之前會通知工廠,工廠會立即將違規產品暫時清理掉,等檢查結束後再拿出來重新生產。

有網友表示,只有在中國,「麥當勞」和「肯德基」才敢如此漠視生命,也有網友認為,問題出在供應商身上,根子是政府食品質檢部門失職。

一名跨國食品企業前高管向媒體表示,「上海福喜」只是倒霉被發現了,被曝光的只是冰山一角。

據了解,「上海福喜食品」隸屬美國「福喜集團」(OSI Group),是全球最大肉類與蔬菜加工商。有網友表示:在國外它是百分百安全!來國內一個接一個都出事!果然是近朱者赤,近墨者黑!

華頗:「鄉隨俗吧,這個洋企業,為甚麼在國外就老老實實的,不敢有任何越軌的行為,首先人家道德環境不允許,而且人家有嚴苛的法治來制裁它,人家的管理機制上也不允許它出現這種事情。中國不一樣了,外企在國外不敢行賄官員,可是在中國,它卻大肆行賄,因為中國政治環境、社會環境就是如此,所以它要想在這個環境生存,就是如此。」

據報導,22號中午,一家位於上海「仁濟醫院」東院附近的「肯德基」餐廳,顧客依然需要排長隊購買。一名正在排隊的中年婦女表示,因為醫院附近沒有其他相對乾淨的餐飲店。也有網民表示,連「麥當勞」都出問題了,中國還有甚麼餐館能讓人放心?

華頗:「中國社會一點毒食品算甚麼,這間洋企還能克制,比中國的食品還要安全多了,肉質變質,它沒給你擱點化學食品,就算對得起你,這條新聞在中國不算甚麼新聞,小巫見大巫,只不過是一些狹隘的民族主義,或者是一些有利益衝突的人在炒作吧。」

21號,「福喜集團」美國總部發表道歉聲明,並表示已成立調查小組配合中國調查。網友除痛罵業者沒良心外,也有人質疑事件不單純。

採訪/田淨 編輯/陳潔 後製/郭敬

Expired Rotten Meat Provided By Shanghai Foreign

Company Sparks Hot Debate

Recently, Shanghai Husi Food company, a subsidiary of a US

Company, was exposed supplying expired rotten or even

mouldy and smelly meat to famous international fast food

companies including McDonald’s and KFC.

This information caused an uproar.

Let’s take a look together.

July 20, Shanghai Dragon TV aired a film of the processing

of questionable meat with its reporter under cover

as a worker in Husi for two months.

June 18, they used 18 tons of frozen chicken skin and chicken

breast, 2 weeks out of date, to make Chicken

McNuggets.

June 11, Pizza Hut even used 10 tons of mouldy meat

seven months out of date to process into its steak.

The shelf life was automatically extended for one year.

The report said at least 15 chain restaurants and stores

are implicated in China, including McDonald’s, KFC, Pizza

Hut, 7-Eleven convenience stores, Starbucks, and others.

On July 20 evening, Shanghai Food and Drug Administration

said they closed down the Shanghai Husi Food Company.

They also requested all Shanghai KFC, and McDonald’s to remove

all questionable products.

Shanghai Food and Drug Administration Office staff: “it’s

very hidden and complicated due to so many raw materials.

The investigation is going on now and the police are involved

as well."

Shanghai Husi Food Company representative acknowledged

when talking to the investigation team that it is consistent

company policy to use the expired raw materials.

He also said the company executives instructed the “problem

operation":meaning they were to go ahead and use the stuff.

Beijing political watcher Hua Po: “It rarely happened

in traditional Chinese society before because there was

a traditional morality.

Mao Zedong denied traditional morality; Deng Xiaoping stressed

putting money above everything.

In this case, the Chinese people have no sense of propriety,

justice, honesty and honour.

I am not surprised it happened because there is no legal

or moral sense in China now."

Mainland First Financial Daily quoted Husi staff’s words that

McDonald’s and other companies came for random

spot checks; but they were mostly posturing.

They will notify the factory beforehand.

The factory would set aside the illegal products temporarily.

The illegal products will be processed after the investigation.

Some netizen said that only in China, McDonald’s and KFC

dare to ignore life.

Other netizen said the problem is from the supplier; the basic

reason is the government food quality inspection department’s

dereliction of duty.

A former executive of an international food company told the

media that Husi is just a case of bad luck.

The exposure of Husi was just a tip of the iceberg.

Husi food is owned by OSI Group, the world’s

largest meat and vegetable processor.

Some netizens said: It is absolutely safe in a foreign country!

But in China, they have problems one after another.

It’s really if you live with a lame person you will learn to limp!

Hua Po: “When in Rome, do as the Romans do.

Why dare not the international companies have any deviant

behavior?

First their moral environment does not allow it, besides,

there is a legal system for punishment along

with the managerial mechanism.

It’s different in China because the foreign company dare not

bribe officials in another country; but they can do it in China.

They have to do it to survive under the regime’s political

and social environment.”

According to the report, July 22, the customers still

need to wait in a long queue to buy in KFC which is close

to Shanghai Renji Hospital.

A middle-aged woman in the queue said there’s no other

relatively clean restaurants close to the hospital.

Some netizen questioned if there is any restaurant

can be trusted in China when even McDonald’s has a problem.

Hua Po: “some poison food means nothing in China.

The foreign company’s food is much safer than Chinese food.

Although the meat is rotten, it’s still not too bad since there is

no chemical product in it.

It’s not a big deal in China.

This news is small in China but hyped by some narrow

nationalists or people who have a conflict of interest."

July 21, the U.S. headquarters of Husi group, OSI, issued an

apology statement and said an investigation team has been

set up to co-operate with the Chinese investigation.

In addition to scolding the companies’ lack of conscience,

the netizens also suspect that it is not simple.

Interview/TianJing Edit/ChenJie Post-Production/GuoJing

相關文章