【禁聞】杭州數萬警民衝突 當局血腥清場

Facebook

【新唐人2014年05月12日訊】10號晚間,浙江杭州餘杭區中泰鄉村民,反對在當地修建垃圾焚燒廠的示威活動,遭到當局暴力清場。 3萬抗議民眾和5千警察發生流血衝突,傳有多人死亡,上百人受傷。當局對鎮壓事件嚴厲封鎖消息,媒體集體噤聲。網友上傳被打傷民眾的照片也遭刪除。

今年4月,浙江省杭州市當局公示了2014年重點規劃工程,其中包括,將在城西餘杭區中泰鄉建造一座垃圾焚燒發電廠。規劃顯示,這個「九峰垃圾焚燒廠」項目,第一期日燒垃圾3200噸、第二期日燒垃圾5600噸,因此被稱為亞洲最大的垃圾焚燒發電廠。

當地居民認為,電廠產生的「二噁英」等致癌物,將影響方圓12公里範圍內50萬人的身體健康,電廠附近又有多處杭州重要的自來水取水點。因此,從4月底開始,大批餘杭民眾開始進行示威遊行,這期間雖然一直遭到警方打壓,有人受傷,並有多人被捕,但民眾的抗議規模越來越大。

5月9號,餘杭區政府網站曾發佈消息說,「九峰項目」在沒有履行完法定程序和徵得民眾理解的情況下,一定不開工,「九峰礦區」也停止一切與項目有關的作業活動。

但據當地網民發佈的消息,浙江省長李強於5月10號趕到餘杭,強調一定要建焚燒廠。當局的這一強硬態度激怒了民眾。 10號當天,當地爆發大規模示威活動,數萬人走上街頭,要求停建 。當局出動數千警力對民眾進行暴力鎮壓。

浙江杭州餘杭區中泰鄉村民:「政府不公平。政府的官員沒有表態,表態(的話)這個事情肯定弄好的。現在鬧的一塌糊塗,人都打死了。」

當地村民表示,10號現場聚集了大量民眾和警察,有民眾被打成重傷,憤怒的人們掀翻了警車。

村民:「他們說打死了兩個,重傷了,馬上去搶救了。有人傳言過來說是死掉了。警民亂成一團了。晚上那裏人山人海的,擠都擠不進去的。」

據了解,餘杭當局為了興建焚燒廠,除不惜出動大批警力暴力鎮壓外,還派出警察夜間騷擾反對建廠的市民,對轄區內的教師、學生發短信要求不准參加維權簽名。

浙江異議作家陳樹慶:「它很多事情,關係到國計民生的事情,從來不跟老百姓商量,當官的拍拍腦袋就貫徹下去。老百姓不知情的情況下,感覺到自己的危險、利益受到傷害的時候,抗爭的時候,它就暴力鎮壓。」

浙江異議作家陳樹慶表示,中共一直宣稱反對恐怖主義,要打擊暴恐勢力。而實際上,當局的暴恐行為,正在中國大陸製造著更多的暴力和血腥。

陳樹慶:「暴恐勢力的話,對我們中國大陸來說,老百姓面對的最大暴恐,就是來自於中共當局和政府。」

在10號的鎮壓行動中,杭州當局出動了特警,使用了防空盾和催淚瓦斯,並切斷了現場周邊的所有通訊。當局嚴厲封鎖消息,刪除網帖和照片,媒體更集體噤聲。但有一些網民成功突破了封鎖,將當地的消息和現場照片發到網上,有消息說,目前已經有多人死亡,數十人在醫院搶救。

11號早間,餘杭區政府新聞辦公室在官方微博「餘杭發佈」上,發表了一份由餘杭區法院、檢察院、公安分局、司法局四個部門聯合發佈的通告,宣稱少數人「煽動」市民佔據高速公路,追打警察。並要求相關民眾前去「自首」。這一通告,被民眾認為顛倒黑白,殺氣騰騰。民眾質疑:警察打死、打傷人,抓不抓?難道使用催淚彈,無需擔責?

採訪/朱智善 編輯/李謙 後製/蕭宇

The CCP Answered Hangzhou Protesters with Bloody Suppression

On the evening of May 10, villagers from Yuhang District

in Hangzhou were violently suppressed as they protested

against a waste incinerator construction plan.

Over 30,000 protesters clashed with 5,000 police.

An unconfirmed report said there were many fatalities

and another hundred were injured.

The Chinese Communist Party (CCP) authorities strictly

blocked the news and all Chinese media were

silenced from reporting on the incident.

Photos of injured protesters uploaded by netizens

were also deleted by authorities.

This April, Hangzhou’s municipal government announced

a list of key construction plans for 2014, including

a waste plant at Zhongtai village of Yuhang District

in the west of the city.

According to the plan, the plant named “Jiufeng” will burn

3,200 tons of waste each day upon completion

of its first construction term, and will burn 5,600 tons

of waste daily in its next phase.

It is therefore named the largest waste plant

of Asia’s future.

However, local residents argue that the plan will negatively

impact the health of 500,000 people living within a 12km

radius of the plant, by spreading toxic pollutants like dioxins.

There are also several important Hangzhou water resources

near the plant which will be polluted.

Since the end of April, a large number of Yuhang residents

began street protests against the plan.

Although protests were suppressed by the police,

sometimes even resulting in injuries and arrests,

more people joined the protests day by day.

On May 9, Yuhang government pledged on its website

that the construction won’t begin “without public support

and before going through the legal process”;

all construction activities of the plant would also

be suspended.

However, local netizens revealed that Zhejiang’s governor

Li Qiang arrived in Yuhang on May 10, saying that

the plant has to be constructed under all circumstances.

Enraged by such a strong attitude, local residents began

a massive protest on the 10th.

Tens of thousands walked the street demanding

the suspension of the incinerator.

The local CCP authorities then dispatched thousands

of police to violently suppress protesters.

A Villager from Yuhang District, Hangzhou City:

”This is not fair.

Local officials have not said anything on the issue.

If they did, things should not be like this.

Now the situation is extremely bad.

Some have been killed in the incident.”

Local villagers said a large group of residents and police

gathered at the scene on May 10.

Some residents were seriously injured.

Consequently, protesters overturned police vehicles

in anger.

A local Villager: “They said two had died.

They were badly injured and were sent to the hospital.

There are rumors saying they have died.

There was total chaos between all residents and police

that night.

There were crowds everywhere and you could hardly

find a way in or out.”

Besides a massive suppression of the protesters by police,

Yuhang government was also reported to have harassed

residents at night who opposed the construction plan.

They also intimidated local teachers and students with

text messages, attempting to stop them from jointly

signing against the plant.

Chen Shuqing, Zhejiang Dissident Writer: ”The party never

discussed many important decisions with our people.

Party leaders made the decision simply by themselves.

Without knowing any details, our people will protest

if they believe they have been put in danger.

The only way that the CCP handles such a situation

is to violently suppress those protesters.”

Chen Shuqing commented that although the CCP always

glorifies itself by saying it will strike hard against terrorists,

the authorities have acted like terrorists themselves,

as they never stopped violent and bloody suppression

of ordinary Chinese people.

Chen Shuqing: ”Talking about terrorists in China, the CCP

government is the worst terrorist that our people

have to face.”

To suppress the protesters on the 10th, the Hangzhou

government dispatched special police teams

who used shields and tear gas.

All communications were cut off around the scene.

The CCP authorities also blocked the news strictly

by deleting all reports and photos on the Internet

and quieting all Chinese media.

In spite of that, some netizens still managed to upload

local reports and photos online.

Some said there were already many deaths and dozens more

were under emergency treatment in the hospital.

On the morning of May 11, Yuhang government made

a joint announcement of the district court, procuratorate,

public security department and justice bureau

on its official Weibo account.

The authorities claimed that “a few” had incited local

residents to occupy highways and beat police officers.

In the statement, they called for those residents involved

to “confess their crimes” to the police.

Local residents said the announcement was confusing

the truth with menacing words.

They questioned, “why not arrest those who injured

or even killed protesters?

Why not call those who used tear gas

to account for their acts?”

Interview/Zhuzhisan Edit/Liqian Post-Production/Xiaoyu

相關文章