【禁聞】北大青鳥折翅 高層涉土地股權糾紛

Facebook

【新唐人2014年04月08日訊】「北京大學」的四大校企之一——「北大青鳥集團」最近遇到了「麻煩」。「北大青鳥」的總裁蘇達仁3月已經被調查,董事長許振東,目前在香港酒店「避難」,他們可能牽涉到北京一處黃金地段的土地股權糾紛。有學者和分析人士從「北大青鳥折翅」,解讀中國政治和經濟兩方面的亂相。一起去看一看。

大陸和香港媒體7號大量報導,「北大青鳥集團」公司董事長許振東,在香港滯留近一年,而「北大青鳥」的總裁蘇達仁3月已被調查。原因是和位於北京黃金地段的土地股權糾紛有關。

成立於1994年的「北大青鳥集團」,是「北京大學」下屬的一個大型國有控股高科技企業集團。

2000年,北京「城建投資集團」公司,買下了北京東二環北端地鐵「東直門站」出口旁的一黃金地塊。北京「城建」聯合海南「京灝」等企業,成立「城建東華公司」開發這地塊。其中北京「城建」持股54%,東城區政府下屬「東城區住宅發展中心」持股10%,其餘36%股權則由各合作夥伴持有。但此後4年,參與開發項目的公司之間,爆發了涉及金錢和股權的訴訟連環戰。

最終在北京市政府的主持下,通過談判,「北大青鳥」收購了「城建東華公司」九成的股權,並取得了項目土地使用權。

《中國經營報》7號披露,2007年,有新加坡背景的「國浩集團」,收購了持有這塊土地的海南「京灝實業」公司,因此介入爭奪戰。此後幾年,「北大青鳥集團」為了項目的歸屬權,雙方幾番司法交鋒,至今未解。有消息說,「國浩」通過新加坡官方渠道,向北京舉報,導致蘇達仁被查、許振東避難香港。

北京時政觀察人士華頗介紹,中國最大的資源就是土地,目前全都操縱在中共手中。江澤民時期,土地的使用權開始可以轉讓,所以「太子黨」等各大利益集團都盯住了土地,來爭奪利益。

北京時政觀察人士華頗:「這些既得利益集團也一定有分贓不均的問題,肯定在這上面有爭鬥。審計署今年又要查地方政府土地出讓金、帳目,所以肯定這一方面的黑幕要揭開,所以這些人肯定是惶惶不可終日,有些就是腳底抹油、避風頭。」

有消息說,蘇達仁是中共前政治局常委、紀委書記賀國強的二兒子賀錦雷的「二管家」。賀錦雷曾任「北大青鳥集團」首席運營官。

華頗:「許振東他還不算甚麼大魚,只不過就算是一個小蝦米,傍上了一個大老虎,在那張牙舞爪,沒想到現在就是一打壓他們,首先是這些小蒼蠅們先倒楣,所以他趕快溜吧。」

去年12月31號,浙江檢察院向媒體證實,「浙江大學」副校長褚健被指控在管理校企中,涉嫌侵吞上億國有資產,已被批准逮捕。在褚健被抓時已有評論說:這暴露了大陸高校校企的管理混亂。]

北京天則經濟研究所副所長馮興元:「原則上是不允許,教學用的錢、學校的資產不能用於投資,這就是挪用公款,專款專用。那麼幾乎每個學校都有這個問題,因為每個學校都有自己的企業。」

到2000年底,「北大青鳥集團」已有5家上市的子公司。現年50歲,「北大」出身的許振東,擔任過多家公司的總經理或董事長,出任「北大青鳥」的董事長也已超過十年,他還是「北大青鳥」旗下多個上市公司的執行董事。

馮興元:「它的性質就是說:最初用錢的時候有一定的挪用公款,但不是用於他私人。在企業壯大的過程當中,大家有利的。如果要處理的話,不是單純抓人的問題,比較合適的是行政處分比刑事處分要好。」

「北大」紀檢部門向媒體表示,完全不知道許振東和蘇達仁的事,但同時說「如果是被其他司法機構或者中紀委帶走調查,那也沒法知道。」

採訪編輯/唐音 後製/蕭宇

Beida Jade Bird Group Involved in Land Equity Dispute

One of the four Peking University enterprises, Beida Jade Bird

Group, has recently run into trouble.

The President Su Daren was investigated in March and

the chairman Xu Zhendong is currently taking refuge

in a Hong Kong Hotel because of involvment

in a prime land equity dispute in Beijing.

Some scholars and analysts say Beida Jade Bird’s business

trouble is a symbol of the chaotic political and

economic situation in China.

Let’s take a look.

Media in China and Hong Kong have reported largely on

March 7 that the chairman Xue Zhendong of Beida Jade Bird

Group has been staying in Hong Kong for nearly a year; while

president Su Daren has been under investigation since March.

The cause is associated to land equity in prime Beijing areas.

Beida Jade Bird Group, a subsidiary of Peking University,

is a state-owned technology company founded in 1994.

In 2000, Beijing City Construction Group (BCCG) bought a plot

located in the Beijing prime area near Dongzhimen Subway Station.

BCCG worked with other enterprises to develop the area.

BCCG owned 54% shareholding, the local district government

subsidiary company owned 10%, the remaining 36% equity

was held by rest of the partners.

Since then, the companies in the project have been involved

in lawsuits over money and equity for the past four years.

With help from the Beijing Municipal Government,

Beida Jade Bird acquired 90% stakes of the BCCG

and received the land rights.

On March 7, publisher China Business said Singapore-based

investment holding company Guoco Group had acquired one

of the BCCG partners in 2007, and is thus involved in

the land dispute with Beida Jade Bird.

After several years, there is still no resolution on the ownership

of the project even after a few legal confrontations between

Beida Jade Bird Group and Guoco Group.

Sources say that Guoco had reported to Beijing through official

channels in Singapore, and thus Su Daren has since been under

investigation and Xu Zhendong taken refuge in Hong Kong.

Beijing political commentator Hua Po says land is the largest

resources in China, and is entirely controlled by the CCP.

In Jiang Zemin’s era, land rights began to be transferable;

Therefore, the interest groups including princelings have all

competed for the lands.

Hua Po, Beijing political commentator: “There must be problems

and struggles among the interest groups about the spoils.

This year, the state audit will investigate the local governmental

land-transferring fees and accounts. Surely some of their dark

secrets will be uncovered.

They must have all lived in fear,

and some of them have thus run away."

Sources say that Su Daren is the second butler of He Jinlei,

son of former Politburo Standing Committee member He Guoqiang.

He Jinlei was once the chief operating officer

of Beida Jade Bird Group.

Hua Po: “Xu Zhendong is just a small fry.

He is just the fox next to the tiger.

These types were the first to be hit in the crackdown;

so he needs to take a hike quickly."

On Dec. 31 last year, Zhejiang’s procuratorate confirmed media

reports that Vice President Chu Jian of Zhejiang University was

arrested for alleged embezzlement of hundreds of millions of

state-owned assets in the university enterprise management.

Commentators say that his arrest exposes the chaos of

enterprise management in mainland Chinese colleges.

Feng Xingyuan, Deputy Director of Beijing Unirule Institute of

Economics: “In principle, university teaching funds can not be

used for investment. That would be misappropriating public funds.

However, almost all universities have this problem because of

these university-owned enterprises."

By the end of 2000, Beida Jade Bird Group has had five listed

subsidiaries.

Xu Zhendong is a graduate of Peking University and has

served as general manager or chairman in several companies.

He has served as the chairman of the board

in Beida Jade Bird Group for more than a decade.

He is also the executive director for a number of

Beida Jade Bird Group listed subsidiaries.

Feng Xingyuan: “The nature of this issue is that the

misappropriation was not for personal usage,

but for the need during business expansion.

It is more appropriate to conduct administrative sanctions than

the criminal sanctions.

It is not an issue as simple as just arresting a few people."

Peking University discipline inspection department says

they are not aware of the incidents involving Xu Zhendong

and Su Daren.

They also claimed that if the two were taken away by other

Judiciary or the Central Commission for Discipline Inspection,

they would not have known about it.

Interview & Edit/Tang Yin Post-Production/Xiao Yu

相關文章