【禁聞】中共軍方大動作 到底想幹什麼

Facebook

【新唐人2014年01月06日訊】日本《讀賣新聞》日前從中共軍方高層得到消息,中共將對軍隊體制進行重大改革,首先成立「聯合作戰指揮部」,以改善軍隊令出多門的弊端。另外,目前的七大軍區考慮改編為五大戰區,並裁軍三十萬。中共對軍隊的大動作,不過大陸國防部5日予以否認。

《讀賣》的報導說,中國將成立由陸軍、海軍、空軍、及第二炮兵四個軍種組成的「聯合作戰司令部」,打破了中共以陸軍為軍隊主體的傳統框架。

中共國防部對英文版的《中國日報》回應說,建立「聯合作戰司令部」是資訊時代的基本要求,軍方已著手設立「聯合作戰司令部」的試點工作。

《中國日報》還引述大陸國家安全政策委員會副秘書長李慶功的話說,相比起陸軍,中共將進一步增強海軍、空軍和第二炮兵的高科技能力,而海軍則可能是重中之重,包括增加更多航空母艦。

美國中文雜誌《中國事務》主編伍凡表示,改組軍隊也是中共領導人習近平成立國家安全委員會的一個內容,最終目地就是把軍隊管制起來,對外應對國際形勢,對內對付諸侯、對付地方政府、同時對付老百姓。

旅美政論家伍凡:「用聯合司令部這個模式,把地方政府跟軍隊拉開距離。用這個辦法來加強對軍隊的控制,服從中央的命令,你只能做黨衛軍,你不能做地方諸侯的看門狗。這樣就把搞政變要推翻習近平的可能性就降低了。」

伍凡指出,大軍區和地方政府結合成為大諸侯,不僅腐敗,還有可能出現象薄熙來那樣策劃謀反的行動。

伍凡還表示,現代軍事的發展需要海陸空、海底、太空、網軍協同作戰,但中共軍隊長期以來以陸軍為主,缺乏戰鬥力,所以迫使中共需要改組落伍的軍隊。

伍凡:「通過這次改造以後,要把有高科技的軍事將領提上來,把整個中國的軍隊裡裡外外進行一次改造,適應於現代國際形勢的需要,應對日本、北韓、菲律賓、越南的挑戰,也應付美國要重返亞太戰略再平衡這樣一個軍事事態。」

《讀賣》的報導還援引中共官員的話說,五年之內,中國七大軍區中,將把濟南、南京、廣州三大軍區改編成三個戰區,同時管轄黃海、東海與南海。而剩下的北京、瀋陽、蘭州和成都軍區將被整編為兩個「戰區」。

報導還透露,中共可能將開始新一輪的裁軍行動,從目前的230萬削減到200萬。

但旅美的中國問題專家石實指出,習近平把七大軍區變成五大戰區,有削弱徐才厚的東北軍、和以郭伯雄為首的西北軍,兩大軍中勢力的意味。

旅美中國問題專家石實:「這兩大勢力都屬於江派的勢力,東北軍所擁有的資源其實就是瀋陽軍區。現在沿海三大軍區如果保持不變的話,餘下的那四大軍區合併的話,瀋陽軍區就沒了,肯定歸到北京軍區去,蘭州軍區很可能沒了,歸到成都軍區裡面去,因為成都軍區還負責南門和印度作戰的任務。」

石實表示,軍隊是中共掌權最後的王牌,所以中共會極其小心的處理,在習近平徹底掌握軍權以前根本不會動的。可以預見,軍區的合併最近一、兩年不可能發生。

實際上,從中共近期涉及七大軍區的十多名副大軍區將領級的調整中,也看到了弱化東北軍、西北軍的苗頭。

香港《明報》在總結這次中共軍隊高級將領大規模人事調整時指出,目前濟南軍區,再有將領晉升,加上過去兩年濟南冒起的將領,形成了一股新力量,與多年雄踞軍中高層的東北瀋陽系以及西北蘭州系,儼然形成抗衡之勢。

採訪/朱智善 編輯/宋風 後製/孫寧

Huge Changes about to Happen in China’s Military

Japanese newspaper Yomiuri Shimbun has received word

from high ranks of the Chinese military that huge changes

are in store for the military.

First, a joint operations command will be set up

to improve orders from various departments.

In addition, the current seven military regions

will be reduced to five, and 300,000 troops will be disarmed.

What does the Chinese Communist Party (CCP)

intend to do with such a huge move?

Yomiuri reports that China plans to set up

a joint operations command, including the army,

navy, air force and the second artillery force.

The CCP previously relied on the army as the main body.

The Chinese Ministry of Defense responded to the

English version of China Daily by saying that establishing

a “Joint Operations Command" is a basic requirement

of the information age, and the military has begun to

set up a pilot program for it.

China Daily also quoted an official from the

National Security Policy Committee who says

the CCP will further enhance the high-tech capabilities of

naval, air and the second artillery forces.

The official said the navy will be the most important,

and will include more aircraft carriers.

Wu Fan, editor in chief of China Affairs magazine, says

Xi Jinping has set up the State Security Committee and is

making changes to the military to further control the military.

He says Xi’s goal is to deal with external international situations,

internal princelings, local governments, and the Chinese people.

Wu Fan, political commentator: “A joint command model will

lengthen the distance between local governments and the army.

So Xi can strengthen control of the military by asking

the military to obey the central command and keep the party

safe instead of being a watchdog for the local governments.

Thus, a political coup to overthrow Xi is less likely to happen."

Wu Fan says that a local government leader controlling a

large military region can turn him into a powerful prince.

That combined with corruption is what makes

a Bo Xilai type of rebellion possible.

Wu Fan also says that the development of a modern day

defense needs a combination of army, air, sea, undersea,

space, and network army.

The army has long dominated the Chinese military, but a lack

of combat capability forces the CCP to reorganize the military.

Wu Fan: “After this reform, all the generals with

high tech knowledge will come forth to transform

the Chinese military inside and out.

It’s to adapt to the needs of modern international situations and

to deal with challenges from Korea, Vietnam, the Philippines,

Japan, and the United States’ strategy to rebalance Asia-Pacific."

The Yomiuri report quoted CCP officials who say that within

five years, China’s Jinan, Nanjing and Guangzhou military

regions will become three theaters (regions for active

operations), with the jurisdiction of the Yellow Sea,

and the East and South China Sea.

Beijing, Shenyang, Lanzhou and Chengdu Military regions

will be reorganized into two theaters.

The report also says the CCP will likely begin a new round

of disarmament, reducing the current 2.3 million to 2 million.

U.S.-based China expert Shi Shi says Xi Jinping’s turning

seven military regions into five weakens Xu Caihou’s

Northeast Army and Guo Boxiong’s Northwest Army.

Shi Shi: “These two forces belong to Jiang’s faction.

The Northeast Army has the resources of

Shenyang Military Region.

If the three coastal military regions stay unchanged and the

remaining four military regions merge, the Shenyang Military

Region will disappear, surely going to the Beijing region.

The Lanzhou Military Region will probably

disappear too, going to the Chengdu region,

which is responsible for South Gate and India."

Shi Shi says the military is the CCP’s trump card,

so they handle it very carefully.

Before Xi Jinping has totally grasped military power,

he will not touch the military.

Therefore, it’s likely that a combined Chinese military

will not happen within a couple of years.

In fact, signs of the weakening Northeast and Northwest

Armies were seen during the CCP’s recent level adjustment of

a dozen deputy military generals.

Hong Kong’s Ming Pao daily summed it up saying that

in recent years, large-scale personnel promotions have turned

the Jinan Military Region into a new force, which has become

a confrontation line with the long dominating Shengang,

Northeast and Northwest Military Regions.

Interview/Zhuzhishan Edit/Songfeng Post-Production/Sunning

相關文章