支持法輪功堅守退黨真相點 支持港人捍衛香港核心價值

Facebook

【新唐人2012年12月25日訊】香港因為其獨特的歷史沿革,一九九七年以 「一國兩制」的方式回歸中國。這本是中華民族的大好事情。但是由於中共邪惡暴政正在中國大陸肆虐橫行,香港也不幸落入中共魔掌。從那時起,中共無孔不入地 在「一國兩制」的幌子下對香港進行各種滲透和控制,尤其是利用香港接壤大陸的地理環境與傳統的自由寬容氣氛,派遣特務凶徒越境作惡、操縱本地親共勢力對港 人進行利益誘騙與黨文化洗腦,甚至再現「文革」煽動仇恨,挑動民眾鬥民眾,企圖達到消滅香港的自由火種,最終全面控制香港的目的。

中共之所以這樣做,就是中共的邪惡本質使 然,香港人民多一天自由生活的方式,中共極權就多一份恐懼和慌亂。來自香港和臺灣的自由生活方式,給中國大陸人民以希望和嚮往,對中共而言,就像兩把烈 火,在焚燒中共暴政。中共欲除之而後快。

而在香港各主要旅遊景點的法輪功退黨真相 點,十幾年來,面對來自中國大陸成千上萬的遊客,揭露中共對法輪功的迫害,揭露中共活摘法輪功學員器官的反人類暴行,揭露中共的邪惡本質,積極傳九評(九 評共產黨)勸三退(退出中國共產黨、共青團、少先隊)。法輪功學員持之以恆、日曬夜寒、抑惡揚善的大善大義,使無數華人,尤其是受中共邪黨蒙騙的大陸人明白了真相,從而唾棄中共,因而使邪惡中共膽寒、恐懼,視為是其解體的最大威脅。

因此,香港法輪功真相點也就成了中共干擾破 壞的重點之一。特別是香港特首梁振英上台以來,中共對香港法輪功真相點的干擾變本加厲。從六月起,一夥有中共政法委背景的暴徒公然侵襲法輪功學員維持了十 多年的真相信息點和退黨服務站,無視香港法律,以下流的語言侮辱法輪功學員,並用挑釁性的行為企圖製造事端,甚至在光天化日之下手持凶器威脅法輪功學員的 人身安全、羅織偽證構陷誣告法輪功學員等。中共惡黨一方面唆使歹徒干擾破壞法輪功真相點,一方面指使有地下黨背景、被民間斥為「道德毒瘤」的特首梁振英脅 持港府配合打壓,致使從上層高官到在現場執勤的警員都無所作為。這無疑是中共在中國大陸對法輪功學員血腥迫害的延伸。在香港造成的這一獨特景象令香港居民 震驚之餘,更為香港的未來而擔憂。

法輪功學員在這種惡虐的環境下,堅守香港真 相點已經有半年時間。香港的法治在遭受空前的踐踏,香港的自由生活方式在被赤化和摧毀,如此下去,香港的核心價值──自由、人權、民主、法治將盪然無存。 如果這樣一個以真善忍為修煉原則的和平守法的團體在香港都不能存在的話,更何況其他社團民眾?!中國大陸最後一點自由空間危在旦夕!

西方有句話,「邪惡得以橫行的唯一條件,就是好人袖手旁觀。」,「 The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing. –Edmund Burke」。在這個正邪大戰的關鍵時刻,事關全體華人的最終利益,事關自由社會的普世價值。讓我們勇敢的站出 來,和香港人民一道,支持法輪功堅守退黨真相點,支持香港人民捍衛自由生活。

支持法輪功就是保衛香港!

保衛香港就要反對中共!

我們聲明:支持法輪功堅守退黨真相點!支持 香港人民捍衛香港的核心價值,抗拒中共,反對赤化!

歡迎以組織和個人的方式聯署支持。

Global Service Center for Quitting the CCP

Petition to Support Hong Kong Falun Gong Practitioners’ Truth Clarification Sites for Quitting the Chinese Communist Party & Protect Hong Kong Residents’ Core Values

Hong Kong, with its unique historical heritage, returned to China in 1997 under the 「one country, two systems」 agreement. This should have been a very good thing for China, but because China has been under the despotic rule of the evil Chinese Communist Party (CCP), Hong Kong, unfortunately, fell prey to the CCP. Since then, the CCP has been infiltrating and manipulating Hong Kong under the banner of 「one country, two systems.」

Especially noteworthy is that the CCP has been taking advantage of Hong Kong’sclose proximity to mainland China and its atmosphere of freedom and tolerance in an attempt to destroy Hong Kong’sseed of freedom and obtain complete control of the territory. The CCP spies and thugs come to HK to commit crimes and coerce local pro-CCP groups through monetary incentives to brainwash HK residents with CCP culture. Moreover, they have been inciting 「Cultural Revolution」 type of hatred in HK residents to fight against each other.

CCP’sevil nature is the source of its actions. As long as the Hong Kong residents enjoy freedom for one more day, it will inflict anger and fear in the CCP. The freedom of Hong Kong and Taiwan provides hope for the Chinese people and irritates the CCP, who would do anything to destroy the freedom.

The Falun Gong practitioners in Hong Kong have been maintaining Tuidang (quit the CCP) service sites at major tourists attractions for over a decade. These service sites greet thousands of tourists from mainland China daily with the truth about CCP’spersecution of Falun Gong, about the live organ harvesting from Falun Gong practitioners and about CCP’sevil nature. The HK Falun Gong practitioners encourage the Chinese tourists to read the 「Nine Commentaries on the Communist Party」 and to quit the CCP and its affiliated organizations for the sake of their own future. The perseverance and great benevolence of HK Falun Gong practitioners have moved countless Chinese people, who choose to denounce the CCP. Therefore, the CCP fear the Tuidang service sites and regard them as a threat to its ruling status.

The Tuidang service sites have become the main target of CCP’sattack, which are intensified since Leung Chun-ying, Hong Kong’snew Chief Executive assumed office. Since June 2012, a group of CCP thugs, allegedly supported by CCP’snotorious Political & Legislative Affairs Committee, trample on the Hong Kong Basic Law, harass Falun Gong practitioners verbally and physically, disrupt the truth clarification activities at the Tuidang service sites, and fabricate false evidence to charge Falun Gong practitioners.

In the meantime, the CCP also commands its 「comrade」 Leung Chun-ying, who bears the name of 「tumor against morality」 by the HK residents, to comply with the CCP thugs. As a result, no action was taken by either high ranking officials or the police on-duty. This obviously is the extension of CCP’sbrutal persecution against Falun Gong practitioners in mainland China.

Witnessing the lawless behaviors of the CCP’sthugs in Hong Kong, the Hong Kong residents are shocked and worried about Hong Kong’sfuture.

Such trying situation has been going on for over 6 months, yet HK Falun Gong practitioners never gave up their Tuidang sites. Hong Kong’sjudiciary system is being destroyed. Hong Kong’slife style is polluted with communist violence. If this goes on, Hong Kong’score values of freedom, human rights, democracy and judicial system will exist no more. If a group of law-biding people who follow truthfulness, compassion and tolerance cannot survive in Hong Kong, who else can? The last bit of freedom air in mainland China is being suffocated!

Edmund Burke once said, 「the only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.」 We are at the crucial point of struggle between the good and the evil. The Hong Kong situation matters to all Chinese people and to the universal values of mankind. Let us stand up and join the Hong Kong residence to support Falun Gong practitioners and protect Hong Kong’sfreedom.

Supporting Falun Gong is to protect Hong Kong!

Protecting Hong Kong is to say No to the CCP!

Let us pledge our support for Hong Kong Falun Gong practitioners and the Tuidang service sites! We support the HK people in protecting Hong Kong’score values! Let us all say no to the CCP!

We welcome all organizations and individuals to sign the petition.

Dec. 14, 2012

聯署組織:

全球退黨服務中心

追查迫害法輪功國際組織

民主大學

中國民主黨

中國民主報社

中國事務

中國聯邦革命黨

全球六四紀念委員會

中國社會民主黨

中國反政治迫害同盟

國際中功總會

洛杉磯漢藏友好協會

美國國際出版社

台中市一區法輪功煉功點

民主中國陣線

Alliance for Democracy for Asians in USA (ADA-USA)

Washington Forum

Voice of Vietnamese Am

Rebecca Project for Human Rights

中國冤民大同盟

中國和平民主聯盟

聯署個人:

許毅:學者,英國倫敦

楊建利:公民力量 哈佛大學 研究員

劉因全:美國洛杉磯,學者

袁紅冰:自由主義法學家、中國流亡作家

伍凡:中國事務主編

韓武

李坤:大陸紀元網友

梁大千:美國 自由職業

唐柏橋:民主大學校長

李大勇:全球退黨服務中心執行主任

(新唐人首發)

相關文章