【禁聞】廣東推反腐試點 學者提廉政特區

Facebook

【新唐人2012年12月17日訊】中國數十名廉政專家15號在廣州開會。專家們在「第二屆中國廉政制度創新學術研討會」上,熱烈倡議反腐,廣東官員則聲稱要積極開展反腐試點。也有學者提出「廉政特區」」的構想。「復旦大學」教授,全國政協常委葛劍雄接受本臺記者採訪時指出,中共新領導層熱熱鬧鬧的反腐大戲,跟過去諸多的反腐運動一樣,難有成效。他認為,只有廣大群眾參與才能成功反腐。下面一起來聽聽他怎麼說。

在研討會上,廣東省紀委官員王興寧表示,廣東正在進行制度改革和創新,將積極學習借鑒香港「廉政公署」的做法和經驗,更好的將反腐納入制度化。

王興寧說,廣東正在開展反腐試點工作,比如推行公共用車制度改革,推進領導幹部家庭財產申報試點工作,並已經選擇三個地方進行試點。

自從中共政權新領導層上任以來,總書記習近平特別強調反腐的迫切性,聲稱「腐敗可能亡黨亡國」。

可是「復旦大學」歷史學教授,全國政協常委葛劍雄對《新唐人》表示,中共官場腐敗氾濫。他對新領導層轟轟烈烈發動的的所謂「反腐運動」不抱太多希望。

「復旦大學」歷史學教授葛劍雄:「我覺得中國大部分官員層都貪。經常也在新聞裡看到,中央和政府搞反腐敗。沒有看到甚麼太大的效果。」

但是,葛劍雄又說,「新官上任三把火」,當局總會試圖抓一些貪官,所以,誰被燒到算誰倒霉。

另外,在廣州的研討會上,「北京航空航天大學公共管理學院」教授任建明,提出了「廉政特區」的構想。他說,所謂「廉政特區」,就是把中國的一些地方,設立為能夠深入、綜合進行反腐敗的改革試驗區域。他並推薦把深圳前海和珠海橫琴作為「廉政特區」。任建明指稱,「廉政特區」可以在5到10年內取得成功。

但葛劍雄教授認為,這些舉措不可能杜絕腐敗。

葛劍雄:「這個我估計不可能。我感覺不怎麼現實。反正反腐歷朝歷代都在說這個事。貪官是源源不斷的。這個下臺了,可能另外一個馬上就上臺了。只要有官員的地方,有階級層次的地方,肯定會有一些腐敗行為。」

葛劍雄認為,由政府主導的反腐敗難有成效。只有讓人民大眾參與,在制度的監督下,才能取得反腐敗的成功。

葛劍雄:「就像現在這些網絡,只有這些民眾參與我感覺才能搞好。如果單單指望某一單位去搞這個東西,我估計很難搞好這個東西。我感覺必須要平民大眾都參與這個事情,才能搞好。」

除此之外,「香港教育學院社會科學系」博士生劉九龍,在廣州的研討會上提交了《中國內地落馬官員帶「病」提拔現象研究》論文。論文分析了中國內地2002年到今年落馬的43名省部級官員,所謂「帶病」被提拔,也就是一邊腐敗一邊陞官的現象。

劉九龍的研究發現,從官員因腐敗落馬的級別來看,副省級的佔了3/4。而從初次腐敗行為的級別來看,廳級官員佔據總數的3/4。可以看出,很多官員基本都是在陞遷一到兩級,成為副省級幹部以後,才被抓落馬。

劉九龍的研究還發現,官員初次腐敗行為的平均年齡為47歲,而被發現腐敗時的平均年齡為58歲。這些所謂「帶病」被提拔的省部級官員,平均經濟腐敗事件在10年左右。

據新浪網報導,近年來的官員財產公示試點地區,多數地方只針對「擬提拔幹部」的家庭財產,在內部進行公示,而科級幹部成為主要的公示對像。

浙江慈溪市、江蘇淮安市等地的改革試點,涉及縣處級幹部,但是公示平臺多選擇在單位內部或者局域網公示,公眾無法看到。

採訪編輯/秦雪 後製/葛雷

Scholar Proposes Special Region against Corruption in Guangdong

Dozens of Chinese experts in Anti-Corruption

met in Guangzhou on the 15th.

In the second annual symposium on integrity (honest government) system and innovation,

experts proposed to initiate an anti-corruption

pilot station in response to the initiative.

Special regions against corruption were also proposed.

Ge Jianxiong, Professor of Fudan University and Standing

Committee of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference,

told NTD that he does not believe there is any use for it.

The anti-corruption under the new leadership

will fail like many other movements in the past.

The success of anti-corruption has to depend on

the public’s participation. The following is our report.

In the symposium, member of the Guangdong Provincial

Commission for Discipline Inspection, Wang Xingning,

introduced reform and innovation in Guangdong.

It will institutionalize anti-corruption following the

practices and experiences of Hong Kong Independent Commission Against Corruption.

Wang Xingning mentioned three regions have been chosen

for an anti-corruption pilot study in Guangdong.

Policies such as transportation system for the officials,

and declaration of leading cadres’ family asset are implemented.

Since taking over the leadership of the Chinese Communist

regime, Xi Jinping particularly emphasized on the urgency of fighting corruption.

He claimed that corruption may lead to the ruin of

the Party and the regime.

History professor at Fudan University, Ge Jianxiong,

told NTD that corruption of Communist regime is rampant.

He holds little hope for the so-called anti-corruption

movement launched by the new leadership.

Fudan University history Professor Ge Jianxiong:

“I think the majority of the Chinese officials are corrupt.

We also see it in the news very often.

The anti-corruption effort of officials has not much effect."

Ge Jianxiong also indicated that,

“A new broom sweeps clean."

The authorities will punish some corrupt officials for sure.

Whoever gets caught is simply out of luck.

Professor Ren Jianming, School of Public Administration,

Beihang University, proposed special regions against corruption.

He indicated that these regions are the pilot areas for

in-depth and comprehensive anti-corruption and reform.

He recommended Qianhai, Zhuhai, and Hengqin as

the pilot areas in Shenzhen.

Ren Jianming is confident these pilot areas will succeed

in 5 to 10 years.

Professor Ge Jianxiong, however, does not believe

these initiatives will put an end to corruption.

Ge Jianxiong: “I don’t think it’s possible.

It’s not very realistic.

Anti-corruption is talked about all the time.

Corrupt officials are endless.

One steps down, another will step up.

As long as there’s official, and class, some acts of corruption will exist."

Ge Jianxiong believes that government-led

anti-corruption is hard to be effective.

Success of anti-corruption has to rely on the

public participation and supervision of the system.

Ge Jianxiong: “It’s like the Internet,

it will only succeed with people’s participation.

I don’t expect any one particular departmental unit

to correct the corruption. People have to be involved."

Liu Jiulong, Ph.D. candidate of Department of Social

Sciences, the Hong Kong Institute of Education, submitted his thesis at the Guangzhou symposium.

His thesis entitled, “Study of the sick promotion phenomenon

of Mainland sacked officials,” analyzed 43 sacked provincial and ministerial level officials in 2002.

The so-called sick promotion means to be promoted

with known corruption.

Liu Jiulong’s research found that among the corrupt

and sacked officials, 3/4 were at the sub-provincial level.

As for the time the first corruption behavior took place,

3/4 occurred at the departmental level.

It suggests that majority of those who were sacked had been

promoted to the level of the deputy provincial cadres.

Liu Jiulong’s study also found the average age of first

corruption act was 47 years old, and the average age of those who were first found guilty was 58 years old.

These so-called sick promotions indicated an average corrupt

history of 10 years for those who were corrupt and sacked.

Sina.net reported that property declaration of the officials

mostly took place only for cadres with prospected promotion.

Information is only known to the internal units. Section-level

cadres have become major targets in these pilot regions.

Pilot reform regions such as Cixi City of Zhejiang,

and Huaian City of Jiangsu targeted county level cadres.

However, information is only made available to the units

and the internal websites, not the public.

相關文章