【禁聞】網掀呂加平保外就醫簽名活動

Facebook

【新唐人2012年5月30日訊】1 .最近,網路上掀起“呂加平先生保外就醫”的簽名活動。

這項活動於5月25號推出,短短几天就有四百多人簽名,其中大約有70%是實名簽名。呂加平先生的支持者們希望在6月14日徵集到一千人簽名,作爲給呂加平71歲的特別生日禮物。

湖南歷史學者呂加平,因揭露中共前國家主席江澤民系列罪行,而被北京市中級法院於2011年5月13日以“煽動顛覆國家政權罪”判處有期徒刑十年、剝奪政治權利兩年。目前正在湖南邵陽監獄服刑。最近呂加平的親友傳出他在獄中身體惡化並吐血的消息,引起外界關注。

呂加平曾推出揭露江澤民的系列重磅材料,其中包括:《中共前國家主席江澤民二姦二假的問題》、《關於江澤民假地下黨員的新證據》等內容。

2.貴陽舉行平反六四集會未被制止

令中共緊張的六四紀念日又要到了,不過今年的情況似乎有所不同。5月28號,貴陽民眾公開舉行紀念活動,呼籲“平反六四”及停止政治迫害,竟然沒有被中共製止和騷擾,極其罕見。

據海外中文網報導,週一下午三點,貴陽市數十名市民在民族廣場公開打出寫有“六四二十三週年祭”、“追查兇手,停止政治迫害”等內容的橫幅,並呼喊“民主萬歲,人民萬歲”等口號。

同時,活動參與者也要求中共當局釋放去年底被判刑9年的貴州異議人士陳西。

這個活動一直持續到下午五點多結束,期間沒有受到中共當局的任何干擾,令外界猜測不已。

3.中共駐日使館一秘涉間諜罪

中共向全球派遣間諜盜取各種機密,已經成為世界公害。5月29號,東京警視廳通過外務省要求中共駐日大使館一名一等秘書,爲他在日本從事的間諜和商業活動自首,再次引起日本社會關注頻繁被揭發的中國間諜案。

據《法國國際廣播電臺》報導,日本警方透露的消息說,日本警方從2007 年起開始追蹤這名中共大使館一秘的間諜活動,並掌握他隱瞞身份、用假地址更新過去申領的“外國人登陸證”來開設銀行賬戶,收藏違法收入的證據。

報導說,5月中旬,日方以這名一秘違反《維也納外交公約》中禁止外交官從商條款的理由,向中共駐日使館要求疑犯自首。上週三,中共使館一邊答復拒絕,一邊令這名一秘回國。日本目前還在繼續要求嫌犯自首。

編輯/周玉林

Netizens To Bail Out Lü Jiapin For Medical Treatment

On May 25, a signature event to “bail out Lü Jiaping

for medical treatment” was launched online.

Within a few days, over 400 signatures were collected,

of which 70% were signed with real names.

Lü Jiaping’s supporters hope to collect 1000 signatures

before June 14, as a special gift for Lü’s 71st birthday.

Hunan historian, Lü Jiaping, wrote articles

exposing the crimes of Jiang Zemin.

However, Lü Jiaping was charged

with “inciting state subversion” on May 13, 2011.

Beijing intermediate People’s Court also sentenced him to

10 years in jail and two years deprivation of political rights.

He is held in Shaoyang jail in Hunan Province.

Recently his relatives said that Lü’s health condition

was declining, arousing outsiders’concern.

Lü Jiaping has written important articles

exposing Jiang Zeming’s corruption.

These include, “Issues On Two Traitors and Falsifications”

and “Jiang Zemin’s Fake Underground Party Members.”

June 4th Rally in Guiyang Not Stopped

The June 4th anniversary is approaching again,

which makes the Chinese Communist Party (CCP) nervous.

On May 28, Guiyang held a rally and called for vindication

of June 4th, and the stopping of political persecution.

The event was not even prevented or harassed by the CCP,

which is extremely rare.

Overseas Chinese websites reported that at 3 PM on Monday,

dozens in Guiyang City held banners at the Nation Square.

Some banners read, “23rd Anniversary of 6-4," and

“Track Down the Murderer, Stop the Political Persecution!"

While many shouted, “Long live democracy!

Long live the people!"

Event participants also asked the Chinese authorities to release

Chen Xi, a dissident in Guizhou, sentenced for 9 years.

This activity continued until 5 PM. The event was not

interfered with by the CCP, causing outside speculations.

In Japan: CCP Embassy Secretary’s Espionage

The CCP has spies all over the world

and has become a world public nuisance.

On May 29, Tokyo Metropolitan Police Department required

the Chinese Embassy’s First Secretary to surrender.

He is suspected of engaging in espionage

through the Ministry of Foreign Affairs.

This incident has aroused concerns on Chinese spies in Japan.

Radio France Internationale reported, Japanese police began

tracking the First Secretary of the Chinese Embassy in 2007.

The 45-year-old spy started espionage

as a diplomat in Japan in 2007.

Police also collected evidence that he used a false identity

to apply for ID cards, and open bank accounts.

In mid-May, Japanese authorities announced

the First Secretary violated the Vienna Convention.

This prohibits diplomats from doing business,

and required the Chinese embassy to let the suspect surrender.

Last Wednesday, the Chinese embassy refused,

and let the First Secretary return to China.

Japanese authorities continue to require

the suspect to surrender.

相關文章