【禁聞】學者評斥六中全會 籲復興傳統文化

Facebook

【新唐人2011年10月18日訊】中共十七屆六中全會以「文化體制改革」為主題,這是中共自2007年十七大以來,首次將文化作為中央全會的議題。海內外學者指出,北京當局不放棄馬列毛主義和共產黨的領導,不可能復興被中共肆意破壞的中華五千年傳統文化,中共黨文化更不可能提升國際競爭力。

按照中共各次全會的傳統,十七屆六中全會將是「胡錦濤時代」的收官之作。胡錦濤曾在十七大上提出「弘揚中華文化」,這也是首度在黨代會上提出這樣的政策。但是,以槍桿子和筆桿子起家的中共,從未放鬆對文化宣傳方面的控制。

著名史學家、美國普林斯頓大學講座教授余英時表示,他不認為六中全會「文化體制改革」能有所作為,他呼籲摒棄馬列毛,恢復中華傳統文化。

余英時:「因為它主要的馬列主義是它的命根子,是它合法性的根據,它不可能丟掉;毛澤東是他們的開國始祖,它也不能丟掉,所以還有許多人繼續跟著毛澤東唱紅歌這一類的活動,這些活動表示它對不論是過去中國文化、而且西方主流文化一概排斥在外。所以在這個情況之下,我不曉得他們怎麼樣能發展文化方面的改革。」

今年初,一尊孔子雕像悄然出現在天安門廣場,3個多月後雕像又被悄然搬離。旅美作家朱學淵指出,中共內部有三派混戰,有主張走毛澤東共產老路的、有主張走孔子的傳統專制或西方的民主憲政。

而中共政治局會議則強調,加強黨的領導是推進文化改革發展的根本保證。

北京文化評論人葉匡政:「中共所謂的文化體制改革,或者是加強文化改革,說穿了我感覺還是加強黨對文化的控制。因為文化其實是一種自發的東西,那麼對文化最好的方式,其實不是講要加強對它的管理,更好的其實是放權,就是讓民間自生的自己發展。」

前國務院農村發展研究中心研究員姚監復,批評中共建設所謂的社會主義核心價值體系,要強行把民眾的思想統一在中共的思想上,他指出,這種價值體系不會促進社會的「和諧」發展。

而在高舉馬列主義大旗的中共統治下,今天的中國人仍然不能自由的撰寫文章、不能對當局提出批評意見,否則要被定為「顛覆國家政權罪」。

廣西作家荊楚:「因為共產黨假大空、黨八股、道貌岸然、虛偽的東西太多了,這樣的虛偽東西怎麼可能成為一個文化大國呢?文化不需要他們做甚麼,而需要他們不做甚麼,比如說取消思想警察、言論特務、網絡管制、新聞控制、出版管制這一系列問題,文化自然就繁榮起來了。」

台灣媒體分析,文化體制改革,可大可小。小可以只做到文化事業企業化、市場化﹔大可以深到意識形態的開放、言論自由甚至解除報禁,進而帶動政治改革。

台灣銘傳大學教授楊開煌認為,北京當局這時候推動文化體制改革,就是從阻力少、軟性的著手,由文化、社會、經濟體制改革來包圍政治體制改革,從容易的著手,震盪比較少。

余英時:「我想它因為在政治上不能改革,所以就把改革推倒文化方面去。共產黨對傳統文化也沒有真正尊重,只是當作一種工具,希望能夠有所利用。中國傳統文化是很有包容性的,是相當容忍的,包容性是現在共產黨一黨專政的文化是絕對沒有的,最重要的就是自由是文化的命根子。」

中共中央黨校前科研辦公室主任杜光在微博上指出,目前中國面臨著危機四伏、形勢險惡的局面,貧富日益分化,官民矛盾加劇,道德淪喪,貪腐遍地,許多關切國家命運的人憂心如焚。

杜光呼籲,有必要以改革文化體制和社會體制來推進政治體制改革,這是和平變革的最後希望。如果這個希望破滅,就可能出現暴力變革,那是誰也不希望出現的前景。

新唐人記者林莉、李元翰、蕭宇採訪報導。

Criticism Of CCP’s “Cultural System Reform"

The 6th Plenary Session of Chinese Communist Party’ (CCP)

used “cultural system reform" as its theme.

This is the first time since 2007. Domestic and foreign

scholars point out that if Beijing doesn’t give up

Marxism-Leninism-Maoism and the Communist Party,

it’s impossible to revive the 5000 years old Chinese culture,

which was arbitrarily destroyed by CCP. The party culture

is impossible to improve its international competitiveness.

According to the tradition of CCP’s plenary sessions,

the 6th Plenary Session of the 17th Central Committee (CC)

will be the work of collecting officials of “Hu Jintao’s era."

In his leadership during 17th CC, Hu Jintao has been putting

forward the “promotion of the Chinese culture".

But now is the first time

when this topic is raised at a CCP session.

However, with the gun and pen, CCP has never

released the control of cultural propaganda.

Well-known historian, Princeton University Professor

Yu Ying-shih doesn’t think

the “cultural system reform” of the 6th Plenary Session

will make any difference.

He called for abandoning Marxism-Leninism-Maoism,

and for restoration of the traditional Chinese culture.

Yu Ying-shih: “As Marxism-Leninism is its lifeblood, is the

base of its legitimacy, it’s not possible for CCP to give it up.

Mao Zedong was its founding ancestor.

CCP will not give it up.

So there are many people who continue

the activities of following Maoism’ singing party songs.

These activities indicate

that CCP excludes all other cultures,

no matter whether it’s the past Chinese culture

or mainstream Western culture.

So in this situation, I don’t know how CCP will

develop the reform in regard to culture."

Earlier this year, a statue of Confucius quietly

appeared on Tiananmen Square.

After 3 months it was removed.

Zhu Xueyuan, a writer living in the US, points out that

there are three factions within CCP’s infighting,

one advocating the old path of Mao Zedong,

another advocating the traditional system of Confucius,

and a third promoting the Western constitutional democracy.

However, the Politburo meeting of CCP stressed

that strengthening the party’s leadership

is the fundamental guarantee of promoting

the development of a cultural reform.

Beijing-based cultural critic Ye Kuangzheng said: “CCP’s

so-called cultural system reform, or enhancing cultural reform,

I feel is to strengthen the party’s control over the culture.

However, as culture is a spontaneous thing, the best way

of treating culture is not to strengthen its management,

but to decentralize the power and to allow people

to have their own self-development."

Yao Jianfu, a former researcher at the State Council

Development Research Center, criticized CCP’s building

of the so-called socialist core value system, which is

to force people’s thinking to unify in the CCP’s ideology.

He pointed out that this value system would not promote

the society’s “harmonious" development.

Under CCP’s rule, holding up the Marxism-Leninism banner

Chinese people today are still not able to freely write articles,

nor criticize the authorities; otherwise they will be charged

with the crime of “subversion of state power."

Guangxi-based writer Jing Chu: “Because of CCP’s fake,

bragging hollowness, stereotyped Party writing,

and sanctimoniousness, there are too many hypocritical things.

With such a hypocrisy, how can it be a big cultural country?

Culture does not need them doing things, rather them not

doing things, like having thought police, speech spies,

network control, control of the press, control of publishing.

If these issues are resolved, culture will flourish naturally."

According to Taiwan’s media’s analyst,

the degree of cultural system reform can vary.

A small reform would mean to only make the cultural

enterprises industrialized, market-oriented.

A big one is to open up the ideology, to free the speech, even

to lift the newspapers’ ban, thus promoting a political reform.

Yangkai Huang, a professor from Ming Chuan University

in Taiwan, believes that if Beijing authorities

are to promote the cultural system reform today, they should

start from where there will be less resistance and softness.

Starting from the reform of culture, society and economy,

surrounding a political reform, the shock will be smaller.

Yu Ying-shih: “I think it is because they can not conduct

political reform, so they would try to reform the culture.

CCP has no real respect for traditional culture,

but sees it as a tool in the hope to make some use of it.

Chinese traditional culture is very inclusive, very tolerant.

Inclusiveness is something CCP’s one-party dictatorship

absolutely doesn’t have. It’s more important than freedom,

it is the lifeblood of a culture."

Du Guang, a former research director of the Office of CCP’s

Central Party School, pointed out in a microblog,

that China is facing a dangerous, perilous situation.

With serious polarization of the rich and the poor,

with the intensifying conflicts between officials and civilians,

the moral turpitude and corruption everywhere,

many people concerned of the country’s destiny

have serious worries.

Du Guang thinks it is necessary to reform the social system,

the cultural system and to promote a political reform.

This is the last hope for peaceful change, thinks the expert.

If this hope is lost, the only option might be

the violent change, which nobody is willing to witness.

NTD reporters Lin Li, Li Yuanhan and Xiao Yu

相關文章