【禁聞】陸新一代農民工應對“二等公民”

Facebook

【新唐人2011年10月13日訊】設在香港的獨立研究機構《中國勞工通訊》,出版了一份最新研究報告,報告顯示,去年的人口普查結果,中國有2千多萬民工。針對大陸農民工普遍缺乏醫療和退休保障,他們希望在城市裡能得到僱主和廠方公正的待遇。報告顯示,年輕民工在得不到權益保障時,會用互聯網和手機來組織罷工抗議活動。下面請看本臺記者的報導。

香港《中國勞工通訊》星期二公布,中國的2,000多萬民工中,有近一半是被稱為“新一代民工”的年輕人。他們不願意象父母那樣重返貧窮的家鄉,他們希望能在城裡建立自己的新生活,而他們的這一理想需要足夠的錢才能實現。他們希望工資能得到僱主和廠方公正的待遇。

《中國勞工通訊》發言人郭展睿表示,去年大陸勞動調解機構,有超過100萬個案子,大部分案子都是因為老闆沒給工資,沒給經濟賠償,工人沒有穩定的權益保障。而造成這一現象的原因,都是當地政府不能保障工人的合法權益。

《中國勞工通訊》發言人郭展睿:「我還是應該強調一點,就是工人的要求不是太高的,不是過分的。他們就是(要求)比較基本的人權。但是,在目前的情況下,他們還是不會收到一個可以生活的工資,他們當然需要增加他們的收入。」

《法新社》表示,中國農民工被稱為「二等公民」,他們雖在城市居住,有其中一部分“農二代”甚至在城市出生和長大,但他們的戶口仍在原籍,他們幾乎沒有甚麼社會保障。

上海工人田富成先生:「物價飛漲的這個時間裏,你想(每個月)500塊錢我們生活費,講句不好聽的,我們一天吃三頓飯都很困難,比喻講,要是我們自己身體不好的話,我們這個生活確實是很難過的,很難生存的。」

今年8月,北京市拆遷農民工子弟學校,致使跟隨父母在北京的3萬多名孩童面臨上學的困難。

郭展睿:「北京有些農民工的學校都拆掉了,那個孩子沒辦法,他們都回到他們父母老家,或者找不到學校。所以,按照這樣的情況來說,真是很不容易留在城市,你可以了解有些農民工,比喻說一些年輕的,他們對(政府)這樣的措施也不滿意,有生氣的話,他們肯定要抗議。」

《中國勞工通訊》報告顯示,新一代民工變得越來越有自信,他們在得不到提高待遇的情況下,數以千萬計的中國年輕農民工,越來越善於使用互聯網和手機,為提高工資待遇而舉行罷工。

「中國社會民主黨」中央委員會主持人劉因全認為,農民工也是納稅人,他們的孩子不能在城市裡上學,有的上學了,費用卻很高,如借讀費等。他認為這是很不公平的。

「中國社會民主黨」中央委員會主持人劉因全:「我認為,中國實行的這種戶籍制度,在歷史上看也是最殘忍、最不公平的一種制度。但是他們(農民工)在城市裡沒有任何的人權保障,沒有任何的法律保障,他們在城市裡是二等公民,甚至是三等公民,他們的地位比城市裡的普通工人都不如。」

劉因全說,中共不改變這種制度,農民工在忍無可忍的情況下就會發出聲音,中國這座火山就會爆發。

新唐人記者唐睿、王明宇採訪報導。

How the New Generation of Migrant Workers Deals with “Second-Class Citizens" Status

ANCHOR: China Labour Bulletin is based in Hong Kong. It is a non-government research organization. It recently reported of a workers』 movement in China. There are over 20 million migrant workers in China. They generally lack health insurance and a retirement plan; in the city, they hope to get fair treatment, from both the employer and the factory. According to the report, Unity is Strength, when protection of interest is absent, the young workers or the activist workers use the internet and mobile phones to organize, strike, and protest. The following is our report.

Reporter: On Tuesday, “China Labour Bulletin" in Hong Kong released a report. Nearly half of Chinese workers are of the new generation. They don』t want to be like their parents, returning to their poor hometown; they want a new life in the city. That is a dream requires enough money, and they hope to get fair wages from both the employer and the factory.

Geoffrey Crothall, spokesman of “China Labour Bulletin," indicated that China』s labor dispute arbitration committee accepted cases involving more than one million workers. The majority of them did not receive wages or compensation. Workers don』t share stable protection in rights or interests, because they aren』t protected by local government.

“China Labour Bulletin" spokesman Geoffrey Crothall: “0144-0235 I should still emphasize that the workers’ demands are not too high, and not too much. They are (asking) for the basic human rights. But in the present circumstances, they still don』t receive a reasonable wage. Of course they need to increase their income. “

Agence France-Presse (AFP) said China’s migrant workers are called “second-class citizens." Although they have lived in the city, some were even born and raised in the city, because their origins of residence remain the same as their parents, they barely share any social security.

Shanghai workers, Mr. Tian Fucheng:0003-0021, “During a time of inflation, to live on 500 dollars (monthly), quite frankly, it is hard to even afford three meals a day; for instance, if we were in poor health, the life is really very sad, very hard to survive."

In August, Beijing demolished the school for children of migrant workers. More than 30,000 migrant workers』 children face schooling difficulties.

Geoffrey Crothall: " Some schools for the migrant workers』 children are removed, the children can not help but go back to their parents’ hometown, or simply can not find a school, so, according to this case, it is really difficult to stay in the city. You can understand that some migrant workers, take the young ones as examples, are not satisfied with (government), once they are angry, for sure they will protest."

China Labour Bulletin report indicated that the new generation is more confident. When they can』t improve their treatment, tens of millions of these young Chinese adept at using the internet and mobile phones go on strike to raise wages.

“Chinese Social Democratic Party" Central Committee moderator Liu Yinchuan believes that migrant workers are also taxpayers, it is not fair for their children not to be allowed to go to school in the city, or be permitted to go to school but required to pay high tuition, because they are charged with extra fees for not being a registered local resident, and so on.

“Chinese Social Democratic Party" Central Committee Moderator Liu Yinchuan: “In my opinion, China』s household registration system, from a historical point of view, is the most cruel and unjust system, but they (migrant workers) don』t have any protection in the city, no human rights, and no legal protection. They are second-class citizens in the city, or even third-class citizens; their status is worse than any ordinary worker in the city."

Liu Yinchuan indicated that if China does not change this system, migrant workers will raise their voice when it』s intolerable, the volcano will erupt.

NTD reporters Tang Rui and Wang Mingyu.

相關文章