【禁聞】薄熙來被邊緣化 拉胡堂弟造勢忽悠

Facebook

【新唐人2011年10月10日訊】重慶市委書記薄熙來近日接連拉攏鄧小平的胞弟鄧墾、胡錦濤的堂弟胡錦星捧場。外界分析,薄熙來「唱紅打黑」已經窮途末路,收買不在位的胡、鄧親屬高調造勢,反顯出他已被邊緣化。《維基解密》披露,薄熙來在中共黨內沒有人替他說話,處境日益困難。

重慶市委機關報《重慶日報》10月6號刊登了對胡錦星的專訪,稱讚他高度評價重慶的民生工程、唱紅打黑等政策,報導說,胡錦星認為,重慶抓住了「全心全意為人民服務、以人為本的科學發展觀」精髓。

胡錦星現任上海增愛基金會理事長,從事資助貧困學生、救助殘障人士等慈善活動。他2005年曾任上海外國語大學實驗學校校長,在此之前擔任上海復興中學校長。

《重慶日報》6號的報導,是胡錦星一週前﹙9月28號﹚到重慶參加第十一屆國史學術年會時所作的專訪。

原香港《文匯報》東北辦事處主任姜維平指出,薄熙來瞄準了十八大常委的寶座,既然請不動胡錦濤,把他堂弟胡錦星搬出來也能忽悠一陣子 ,細聽記者轉述的口氣,好像胡錦星不是一個民間社團的理事長,倒像是中共總書記。

而《中國事務》主編伍凡則認為,薄熙來真正的目地是為了奪權。

《中國事務》主編伍凡:「他不就是想奪權嘛,說白了就是要權,甚麼替老百姓講話、做事,都是假的,都是為了他們自己。薄熙來要走這條路,要走唱紅打黑、共產主義,要重返文化大革命,為他自己的權力而奮鬥,所以他這樣,大家都看破他了。」

去年11月20號,胡錦星在上海牽頭邀左右兩派學者,包括以張宏良為代表的左派學者、蕭功秦為代表的右派學者等人,舉行了「重慶模式研討會」。

《亞洲週刊》發表題為「滬研討重慶模式引爆爭議」的文章,文章指出,在這次研討會上,重慶模式引起專家學者對法治流失及文革式政治重現的憂慮,上海師範大學蕭功秦教授呼籲警惕文革還魂。

蕭功秦被認為是中國新權威主義的主要代表學者,他在研討會上表示,重慶模式用中共的政治遺產及革命文化的資源來強化政府力量,唱紅打黑如沒有界線,沒有法治,總有一天會出大問題。

時政評論家林葆華:「這次應該是薄熙來在利用胡錦濤的堂弟胡錦星,這跟前面一樣的,邀鄧小平的弟弟鄧墾題字類似。這個事情我想僅僅是他們個人的意見,並不是代表胡錦濤或者黨中央的意見。」

《重慶日報》刊登對胡錦星的專訪前一天,還刊登了百歲老人、鄧小平的胞弟鄧墾給薄熙來的題字,讚賞重慶「唱紅打黑」、「共富12條」等等。

姜維平表示,以前,薄熙來背靠江澤民的大樹好乘涼,很少在公開講話中提及胡錦濤,當江澤民「死去活來」之後,他一方面口口聲聲:「錦濤同志」,「家寶總理」;一方面精心策劃,不惜代價,收買鄧墾之流的老朽,出來幫腔作勢,彰顯狼子野心。

據《維基解密》最近披露的美國外交電文,薄熙來為了擠進十七大的中央委員會,前往很多省份拉關係。他的父親薄一波死後,薄熙來在黨內沒有人替他說話,特別是很多人痛恨薄一波協助整倒胡、趙改革派,使薄熙來的處境日益困難。

姜維平指出,薄熙來「唱紅打黑」已經失勢,他想讓文革的紅色風暴捲土重來,自己趁亂局而上,已經陰謀敗露,不僅中國人民不答應,黨內也成了少數派,既使喊出「共同富裕」的口號,也沒有人相信,薄熙來的處境笈笈可危。

新唐人記者劉惠、李元翰、蕭宇採訪報導。

Bo Xilai』s Influence Is Waning

For the past several days, Bo Xilai,

the Communist Communist Party (CCP) secretary of Chongqing,

has been trying to woo Deng Ken, the younger brother of

Deng Xiaoping and Hu Jinxing, who is also the cousin

of the current CCP president, Hu Jintao, to lend him support.

Analysts say that this shows Bo is now grasping at straws due to his utterly embarrassing singing the red songs and suppressing mafia campaign. By getting Hu and Deng』s relatives involved, Bo hopes to revive his reputation and his ill-fated political campaign.

But this only serves to expose the fact that he has been relegated to the sidelines.

WikiLeaks disclosed the fact that no one inside the CCP speaks for

Bo Xilai, thus his situation is becoming increasingly tenuous.

On October 6, the Chongqing Daily, which is a mouthpiece

of the Municipal CCP Committee,

published an interview with Hu Jinxing,

the cousin of President Hu Jintao Hu.

The report praised Hu Jinxing for his high rating of Chongqing official policies,

including project for people’s well-being and the campaign

of singing red songs and surpressing the mafia.

According to the report, Hu Jinxing believed that

Chongqing authorities seized the essence of

“serving the people wholeheartedly, and praised

its scientific outlook on local development with an emphasis on putting people first.”

Hu Jinxing, Chairman of the Shanghai Morelove Foundation,

performs charitable activities such as aiding improvised students

and the disabled. In 2005, he was principal of the Experimental School,

which is affiliated with the Shanghai International Studies University.

Before that, he was the principal of the Shanghai Fuxing High School.

When Hu Jinxing attended the 11th Annual Meeting of

National History on September 28, he was interviewed

by the Chongqing Daily.

Jiang Weiping, the former northeast office director

of the Hong Kong-based Wen Wei Po newspaper, said

that Bo has his sights on becoming a Standing Committee member

of the 18th CCP Congress. Since he cannot get Hu Jintao

to give him an invitation, Hu』s cousin could serve as a temporary option.

According to the interview, the newspaper seemed to refer to Hu Jinxing as the CCP general secretary instead of the chairman of a non-governmental organization.

Wu Fan, editor-in-chief of the magazine, Chinese Affairs,

said that Bo』s real purpose is to seize power.

Wu Fan, editor-in-chief of the magazine, Chinese Affairs:

“Bo』s purpose is to seize power.

His claim of wanting to speak up for and serve all civilians,

is not true. Everything he has said was done for himself,

to gain political power. Bo has been constantly seeking power.

That is why he started the campaign of singing red songs and

surpressing the mafia, as well as promoting communism and

returning to the Cultural Revolution.

Everyone sees right through him.”

On November 20, 2010, at the invitation of Hu Jinxing,

two factions of scholars in Shanghai,

including left-wing scholars represented by Zhang Hongliang,

and right-wing scholars represented by Xiao Gongqin,

held a seminar on the Chongqing Model.

In an Asia Week article titled,

Shanghai Seminar on Chongqing Model Incites Controversy,

experts attending the seminar expressed their concerns

over the erosion of the rule of law and the recurrence of Cultural Revolution-style politics. Xiao Gongqin, a professor at Shanghai Normal University

appeared to be keen on reviving the Cultural Revolution.

Xiao Gongqin is considered the main representative of

neo-authoritarianism scholars in China. At the seminar,

he said that the Chongqing Model is utilizing the CCP』s

resources of political heritage and revolutionary culture

to strengthen government forces.

The campaign of singing red songs and surpressing

the mafia, if without constraint or rule of law,

and as such it is sure to cause huge problems down the road.

Lin Baohua, the Current Affairs Commentator:

“Bo Xilai is taking advantage of Hu Jintao』s cousin.

A similar thing happened before when Bo invitated Deng Ken,

the younger brother of Deng Xiaoping, to made an inscription.

I believe that what they said in the interview was just

their personal opinions, not something said on behalf of Hu Jintao

or the CCP Central Committee.”

One day before the interview was made public, the Chongqing Daily

published Deng Ken』s inscription to Bo Xilai, which praised

the campaign of singing red songs and surpressing the mafia,

as well as 12 approaches to achieve common prosperity, etc.

Jiang Weiping said that in the past, that Bo benefited

from Jiang Zemin』s protection, and seldom made mention of

Hu Jintao in public. But since the news of Jiang』s death,

Bo has addressed Hu Jintao as “Comrade Jintao" and

“Prime Minister Jiabao." On the other hand,

he carefully plotted to buy off, at all costs,

aging Deng Ken and his like,

to put on an act, which only lends creadance to Bo』s wild ambitions.

A U.S. diplomatic cable recently released by WikiLeaks

reveals that in order to attend the Central Committee of the

17th CCP Congress, Bo went to many provinces to

make political advances towards local officials.

After Bo Yibo, the father of Bo Xilai, died, no high-level CCP

official spoke about the father. In particular, Bo Yibo helped to

remove CCP reformist factions like Hu Yaobang and

Zhao Ziyang, making Bo Xilai trapped in a plight.

Jiang Weiping believes that Bo Xilai』s influence has waned

due to his launching of the singing red songs and

surpressing the mafia campaign. By attempting to revive the

Cultural Revolution Red Storm, Bo wants to gain political control.

But his plot has been seen through by almost everyone.

He has become a minority inside the CCP

so nobody believes his slogan of common prosperity.

Bo is trapped in a very tenuous situation.

NTD reporters Liu Hui, Li Yuanhan and Xiao Yu

相關文章