【禁聞】首富進中委 傳遞甚麼信號?

Facebook

【新唐人2011年9月30日訊】中共最高層決定在明年10月召開的十八大上,讓中國首富「三一重工」董事長梁穩根進入中國執政黨高層,成為中央候補委員,近幾天,中共喉舌媒體都在報導這件事。分析人士認為,這絕非中國企業界的福音,更不是政治改革的信號,而是中國的官商進一步勾結。

大陸媒體報導,中國首富梁穩根在明年中共十八大,有望進入中國執政黨高層,成為中央候補委員,甚至可能擔任副部級幹部。報導透露,中共組織部門(中組部和湖南組織部)已經完成了對梁穩根的考察。

梁穩根是湖南「三一重工」創始人之一,現為企業董事長,也是企業的實際控制人。「三一重工」是中國的知名企業,但梁穩根在此之前的知名度不高,自從他在今年以93億美元身家,登上福布斯和胡潤兩大中國富豪榜榜單的頭號富豪寶座之後,知名度便一飛沖天。

據了解,只有副省級官員才有資格擔當中央委員或是候補委員。

劉逸明:“這個首富(梁穩根)進中共中央委員會,既不是企業界的福音,更不是政治改革的信號,他反而說明中國的官商在進一步勾結,以前是勾結,現在已經公開化了,淪為一體了。反映中共官商關係是日益緊密,以前是相互勾結,現在就是公開的融為一體,這也標誌中國更進一步的淪落為權貴資本主義社會。”

中共黨代會產生的中央委員會,由300多人組成,是中共最高權力機構。早在10年前,中共黨魁江澤民宣佈允許商人進入中央委員。

前山東大學教授孫文廣:“他的目地當然也想著籠絡這一部分人,因為現在國傢俬人企業家暴富的這些人裡邊,有相當一部分還是有影響的,想把他們招進來,我覺得這個倒是其次,到底水平怎麼樣,能不能治國啊?中央委員這些人,說白了他們也不是直接選舉的,哪一個是真正選出來的?都是上麵點的,點名讓他們進去的。”

自由撰稿人劉逸明撰文「中國首富將進中央委員會傳遞了甚麼信號?」指出,在毛澤東時代,中共曾以打家劫舍的形式剝奪了富人的財富,等到官員以及官員子女都已經富得流油的江澤民時代,保護私有財產卻被寫入了《憲法》,顯然這不是為了保護一般民眾的財產,而是為了保護官家的財產。

劉逸明:“現在表面上是搞基層選舉,實際上基層選舉的問題很多,都不是真正的選舉。人大代表和這些(委員)都是官方任命的,沒有幾個人是選的,都是官方任命的,選舉都是走個過場,實際上誰當選誰不當選沒有任何玄念。”

另外,劉逸明還指出,中國強制徵地和強制拆遷的盛行,也可以讓我們對中共保護私有財產的根本目地一目瞭然。

新唐人記者朱善智、李韻、蕭宇採訪報導。

China』s Richest Wanted By CCP

The top ruling entity of the Chinese Communist Party (CCP)

decided to let the richest man in China, Liang Wengen,

the CEO of SANY Group, to enter the highest CCP level

during 18th National People’s Congress (NPC) next October.

CCP』s media have been heavily reporting that Liang Wengen

will become a substitute member of the Central Committee.

Analysts do not see this as good news for Chinese business,

nor as a sign of political changes.

They think this rather shows the trend of increasing collusion

between Chinese politicians and business leaders.

Mainland Chinese media reported that China』s richest man

Liang Wengen might enter CCP』s Central Committee (CC),

as a substitute member during next year』s 18th NPC,

and might even be given a vice-minister』 level position.

The reports revealed, the Central Organization Department

has already completed its investigation on Liang Wengen.

Liang Wengen is one of the founders of SANY Group

and is currently the CEO of the company.

SANY is one of the most renowned businesses in China,

but Liang Wengen』s name was not well known until now.

This year was revealed that his net worth is US$9.3 billion.

Forbes and Hurun ranked him as the richest man in China.

According to sources, only officials with a rank

higher than vice-provincial governor

can be elected as a member or substitute member

of the CCP』s Central Committee.

Liu Yiming (freelance writer), “This richest man entering CCP

is not good news for the business community,

or a sign of a political reform. This just shows the increased

collusion between Chinese officials and businesses.

Before it was just collusion, now they do it publicly.

It shows that the Chinese officials and business leaders

are getting increasingly closer – from the collusion

of the past now they try to become one unified entity.

It also shows that China is increasingly turning

into a capitalistic society.”

The CCP』s Central Committee consists of 300+ members

and it is the highest power entity of the CCP.

About 10 Years ago, the former CCP leader Jiang Zeming

proposed to let businessmen enter the Central Committee.

Sun Wenguang (Former Shangdong University』 Professor):

“Its (CCP) goal is to attract these people, because there are

many super rich private businessmen in China now.

They have influence, so CCP wants to attract such people.

But this is not really important – how competent are they,

can they run a country? Members of the CC are not elected,

which one was truly elected? They are actually appointed.”

Liu Yiming wrote, “What is the message behind letting

the richest man in China enter the Central Committee?”

He pointed out that during Mao Zedong』s era,

the CCP robbed everything from the rich people.

Now that CCP officials and their families became super rich

from Jiang Zemin』s era,

protecting private property is suddenly in the Constitution.

This is not to protect common people』s property,

but to protect the private assets of the CCP officials.

Liu Yiming, “On the surface it looks like an election, but

many problems exist with it, as it is not really an election.

Deputies of the National People』s Congress and these

(Central Committee) members are all appointed from above.

Very few are elected, mostly are appointed, the election

is only a show, it doesn』t decide who is elected or not.”

In addition, Liu Yiming pointed out that the wide spread

forced acquisition of land and forced demolitions of homes,

clearly demonstrate the CCP』s position on handle those

private properties, obviously it』s not people』s interests.

NTD reporters Zhu Shanzhi, Li Yun and Xiao Yu

相關文章