【禁聞】從「芮成鋼體」到「CCTV體」

Facebook

【新唐人2011年9月20日訊】《央視》主持人芮成鋼問美國大使只坐經濟艙,是否有意提醒大家「美國欠中國錢」,被網友們模仿嘲笑為「芮成鋼體」。而為紀念9.18播放的抗日劇集,描述一個孩子就可消滅掉十幾個日本鬼子,則被稱為「CCTV體」,就是指媒體專門美化中共形象。評論人士指出,中共媒體弄巧成拙,反而讓民眾看見中共的腐敗和無藥可救。

上週,美國駐華大使駱家輝到大連出席「達沃斯論壇」時,再次乘坐經濟艙。央視主持人芮成鋼在論壇上提問,大使只坐經濟艙是否有意提醒大家「美國欠中國錢」。

香港《動向》雜誌主編張衛國:「 芮成鋼的這種表現,就是把一個記者、把一個媒體工作人員變成一個打手、變成一個漂亮小丑。這樣一個專制體系啊,你只要進入這個裏面,跟它穿一條褲子,那麽你就跟它一起墮落,這個是沒有辦法避免的一個規律。」

不過,對於芮成鋼的提問,駱家輝不驚不慌,侃侃答道:「作為政府官員,不管是我們領事館官員還是大使館的,也包括總統的內閣成員,一般的規則就是坐經濟艙。」

張衛國:「 芮成鋼想要羞辱美國大使,但是駱家輝通過他的回答,恰恰向中國人民表示了這樣才是民主政府的代表形象。通過駱家輝,中國人民進一步看到共產黨的腐敗、沒落、無藥可救。」

駱大使的回答令芮成鋼再次出醜。同時,網路上的「芮成鋼體」造句也應運而生。

如:「你從美國帶老婆來北京,是不是不知道中國的領導有包二奶的習俗?」「你們領導不喝茅臺是不是因為酒量不行?」「你們紐約的市長坐地鐵是不是因為你們連公車也買不起?」「你們不吃地溝油是不是造不出來?」「你們沒有強拆,是不是你們城管硬功不高?」

駱家輝大使上任後,一系列的「清廉做派」讓中共緊張不已。中共媒體《光明網》還發表討伐檄文,指駱家輝帶來美國「新殖民主義」,還說這「暴露了美國煽動中國政治動亂的卑鄙用心」。

海外著名民運領袖魏京生認爲,這説明共產黨對駱家輝的平民作風非常忌諱和害怕,所以就亂扣一頂帽子。

海外著名民運領袖魏京生:「 老百姓在網上簡直都是正面評價,共產黨怕的就是正面評價。共產黨說煽動這個,煽動那個,其實駱家輝甚麽也沒煽動,我相信駱家輝也沒有這個想法,他幹嘛要煽動這個,他不就是一大使嗎?對不對?!共產黨就是做賊心虛。」

「搜狐公司」副總裁劉春18號在微博發帖說,現在當局為紀念9.18播放的抗日劇集,「一個孩子可滅十幾個日本鬼子,一個農民能幹掉幾百個鬼子,一個游擊隊能消滅幾千個鬼子,鬼子不是短腿就是腦殘。」

劉春呼籲:「別再拍那種意淫的童話抗日電視劇了」、「不要把一場幾千萬人為之犧牲的14年的慘烈戰爭遊戲化了。」

劉春的帖子得到了網友們的稱讚和響應。

有網友質疑:既然侵華日軍如此不堪一擊,為甚麼抗日戰爭的傷亡如此慘烈?

香港《蘋果日報》發表評論認為,「CCTV體」抗日電視劇,反映的也只是:中共當局至今還不能客觀再現、評價抗日戰爭歷史。中共故意貶低美、日,一切都只是為了美化中共的抗日形象和地位。但不幸的是,中共「CCTV體」的抗日電視劇和芮成鋼的表演一樣,弄巧成拙。

新唐人記者劉惠、王子琦、李若琳 採訪報導。

From Rui Style to CCTV Style

Previously U.S. Ambassador Locke came to China

on an economy class ticket.

At this, CCTV anchor Rui Chenggan asked the U.S.

Ambassador whether he intended to indicate that

“the United States owes China money."

Netizens have dubbed such questioning as “Rui style.”

In a TV series in memory of the anti-Japanese war,

CCTV reported on a child that is said to have killed over

a dozen Japanese soldiers.

This has received the name of “CCTV style”,

devoted to the beautification of the image of CCP.

Commentators say CCP’s self-deceptive strategies reveal

its corruption and incurability.

Last week, U.S. Ambassador Gary Locke again took an

economy class ticket to attend the Davos Forum in Dalian.

CCTV anchor Rui Chenggang asked at the forum

whether the ambassador meant to remind people that “the U.S. owes China money."

Zhang Weiguo, chief editor of Trend Magazine in Hong Kong:

Rui’s behavior turns a media and its reporters into thugs and clowns.

Once entering the totalitarian system of CCP,

then you just fall with it. No one can escape this rule.”

In response to Rui’s question, however, Ambassador Locke

replied, “It is customary for American government officials

to fly economy class, including those in consulates,

embassies, and even the president’s cabinet.”

Zhang Weiguo: “Rui wanted to humiliate the U.S. ambassador

with his question, but Locke demonstrated to Chinese people the image of a democratic government.

Comparing the CCP with Locke, Chinese people can better

understand the corruption of the CCP. ”

Ambassador Locke’s answer instead humiliates Rui.

Meanwhile, “Rui style" became a keyword on the internet.

For example: “Is it because you don’t know about

the custom of ‘mistress’ in Beijing that you have brought your wife with you?”

“Is it because you are bad at drinking that

you do not drink Maotai?”

“Is it because your government cannot afford gas that

the NYC mayor takes the city bus?”

“Is it because you cannot produce trench oil that

you do not eat it?"

“Is it because your city management is too weak that

you do not have forced demolition?”

Ambassador Locke’s style causes nervousness

among CCP officials.

The CCP media Guangming Daily publishes articles of criticism,

saying that Ambassador Locke brings a “new colonialism", “harboring the evil intention of overthrowing China.”

Renowned overseas democracy leader Wei Jingsheng said

that CCP is afraid of Locke’s civilian style, thus pinning on him such labels.

Wei Jingsheng: “Chinese netizens have commented positively

on Locke, which frightens CCP.

Despite CCP’s accusation, I believe that Locke did not mean

to instigate anything. He is but an ambassador. CCP always harbors the mind of a thief.”

Liu Chun, Vice President of Sohu.com commented on

CCTV’s anti-Japanese documentary on his Twitter, saying,

“A child can kill a dozen Japanese soldiers, a farmer hundreds,

a guerrilla thousands—are the Japanese soldiers short-legged or brain-damaged?"

Liu Chun said, “Stop producing such stupid fairy tales.

Do not made a comedy of the 14-year war that caused tens of millions of deaths!”

Liu’s post received support from netizens.

Some netizens questioned, “If Japanese invaders were

so vulnerable, why was the war so tragic?”

Hong Kong Apple Daily commented that the CCTV’s style

shows CCP’s inability to objectively reflect on the anti-Japanese war.

CCP deliberately belittles the United States and Japan,

only to beautify itself.

Both the Rui style and the CCTV style are self-deceptive

and self-defeating.

NTDTV reporters Liu Hui, Wang Ziqi and Li Ruolin

相關文章