【禁聞】「王立軍很配合」周永康爆料指證江?

Facebook

【新唐人2014年08月11日訊】目前中共高層正在北戴河召開非正式會議,而中共媒體則適時推出一下節目,如「周永康破壞法制,薄熙來踐踏法律,王立軍很配合」,以及「華國鋒推翻四人幫,江澤民妹妹涉周永康案」等。外界認為,黨媒這些舉動,是現任黨魁習近平在隔空喊話,警告前任江澤民集團,他們已經掌握大量證據。

日前,中共領導人習近平夫人彭麗媛,現身北戴河愛滋病致孤兒童夏令營開營式,外界認為,彭麗媛的露面,佐證了北戴河秘密會議正在召開的傳言。

而香港《東方日報》引述消息來源說,北戴河會議,將會就中共中央前政治局常委周永康案定性統一思想。

8月8號,大陸《財新網》報導,著名刑辯律師田文昌,就周永康案與四中全會主題,接受採訪時說,周永康掌管政法系統十年,政法系統灌輸了很多錯誤理念,形成了很多錯誤機制,使中國法治改革出現了停滯,甚至某種程度上的倒退。

文章說,2002年周永康任公安部長以後,各地形成公安局長兼任政法委書記,然後又進入常委的機制,並在全國陸續鋪開。而中共前重慶市委書記薄熙來在重慶的打黑,完全是對法治的踐踏。田文昌指出,周永康倒了,是不是應該對周的整個一套做法有一個整體清算?

與此同時,《四川法制報》8月6號報導,前重慶市公安局局長王立軍案主審法官鍾爾璞大談,「由於王立軍很配合,兩天的審理進行的比較順利」等內容。

北京時政觀察人士華頗:「周永康也那樣配合的話,周永康的爆料一定會很多很多,對江澤民當然是一些非常致命的東西。」

據美國《大紀元》新聞集團2012年6月20號報導,《大紀元》獨家獲知,王立軍闖入成都美領館後,交給了美國政府一批機密資料,其中就有關於中共鎮壓迫害法輪功過程中,活摘法輪功學員器官的內幕等秘密資料。而前黨魁江澤民當時不顧中共其他6常委反對,執意要發動對法輪功信仰民眾進行迫害。

同年2月,美國媒體《華盛頓自由燈塔》引用美國官員的話指稱,王立軍告訴美領館官員,薄熙來和周永康密謀想搞掉習近平奪權。

8月7號,《央視》開始熱播《鄧小平》電視劇,其中華國鋒與汪東興、葉劍英,合手逮捕「四人幫」的劇情,評論認為,是在暗喻「華國鋒敢做的事,習近平未嚐不敢」。而坊間往往把江澤民系的四大官僚—-吳邦國,賈慶林,李長春和周永康,比作「新四人幫」。

華頗:「我想習近平可能對江發出警告,你是想老死呢,還是想暴死,習近平畢竟放出話來,反腐不設限,這就說明甚麼呢,對江澤民來講,如果你要是還執迷不悟的話,那習近平任何事情都可以做得出來。」

7月16號,在北京當局公布周永康案前兩週,中紀委公布了新一輪巡查地點,其中包括上海、四川、江蘇、中科院、「一汽」等被稱為「江派窩點」的地方。中紀委書記王岐山還在當天的講話中說:哪裏問題集中就巡視哪裏,誰問題突出就巡視誰,巡視過後再殺個回馬槍。

7月26號,江澤民父子密友——上海「光明集團」原董事長王宗南,因涉嫌挪用公款和受賄被帶走。在此之前,「江派第二號人物曾慶紅」也傳出﹕被抓捕。

7月29號,周永康被立案審查。當天,中共中紀委巡視組進駐江澤民的老家江蘇。

第二天,中紀委巡視組又進駐江澤民的老巢上海。

大陸《亞洲新聞週刊》總監黃金秋:「第二階段可能查處比周永康更重要的老虎吧,一般的認為可能是曾慶紅啊,可能是江澤民啊。」

日前,大陸媒體突然拋出「江澤民妹妹江澤慧涉嫌周永康案」的消息。

評論指出,江澤民對信仰「真善忍」的法輪功學員實施「群體滅絕」,和「活摘」法輪功學員器官的滔天大罪,是習近平可以隨時捻拿的死穴。

採訪編輯/劉惠 後製/李智遠

CCP’s Numerous Acts Target Zhou’s Case and Jiang Faction

While the CCP unofficial meeting is said to be taking place

in Beidaihe, the state media are publishing news pieces

such as Zhou Yongkang undermined the rule of law,

Bo Xilai trampled on the law,

Wang Lijun cooperated in the investigation,

Hua Guofeng overthrew the Gang of Four,

and Jiang Zemin’s sister is implicated in Zhou Yongkang case.

These news reports are analyzed as current leader Xi Jinping’s

warning to Jiang’s faction.

Evidence is collected against Jiang Zemin. It is up to Jiang

to decide if he desires to die of old age or sudden death.

Xi Jinping’s wife Peng Liyuan recently appeared in the opening

ceremony for Beidaihe summer camp for children orphaned

by AIDS.

Peng Liyuan’s appearance is interpreted as evidence

of the rumored secret meeting being held in Beidaihe.

Hong Kong’s Oriental Daily quoted sources saying Zhou

Yongkang’s case will be discussed in the Beidaihe meeting.

Tian Wenchang, famous criminal defense lawyer, told

Caixin.com on Aug. 8 that with Zhou Yongkang leading

the political and legal system for a decade, his many wrong

ideas had formed erroneous mechanisms that caused stagnation

in law reform and even retrogression.

Reportedly, since Zhou Yongkang became the Minister of

Public Security in 2002, the local police chief also co-chaired

the local political and legal system as local party secretary,

followed by becoming a standing committee member,

thus a nation wide mechanism was formed.

Former Chongqing party secretary Bo Xilai was an example

and his campaign to hit the gangster was actually trampling

the rule of law.

Tian Wenchang indicated the downfall of Zhou Yongkang

should also reflect an overall collapse

of this whole mechanism.

On Aug. 6, Sichuan Legal News revealed Wang Lijun

cooperated well in the two day trial,

according to trial judge Zhong Erpu.

Beijing politics watcher Hua Po: “If Zhou Yongkang also

cooperates, he will reveal a lot more,

which of course is deadly to Jiang Zemin."

In an exclusive report by the Epoch Times on June 20, 2012,

Wang Lijun took with him confidential information to the

U.S. Consulate in Chengdu, including the organ

harvesting from living Falun Gong practitioners

in the persecution campaign.

It is known that Jiang Zemin had initiated the persecution

against Falun Gong despite the opposition of six other

Standing Committee members of the CCP.

In February 2002, the Washington Freedom Lighthouse

also reported, Wang Lijun revealed to Consulate officials

that Bo Xilai and Zhou Yongkang plotted to seize power

from Xi Jinping.

On Aug. 7, CCTV aired a TV series, “Deng Xiaoping", about

how Hua Guofeng, Wang Dongxing, and Ye Jianying, worked

together to arrest the Gang of Four.

Comments believe this program was a metaphor:

“What Hua Guofeng dared to do, Xi Jinping would too."

The public is now likening Jiang’s faction, Wu Bangguo,

Jia Qinglin, Li Changchun and Zhou Yongkang,

to a new Gang of Four.

Hua Po: “I think Xi Jinping is warning Jiang: Do you want to

die of old age or a sudden death?

After all, Xi Jinping has declared no restriction in the

anti-corruption campaign.

This tells Jiang Zemin that if they refuse to come to their senses,

then Xi Jinping will do anything."

On July 16, two weeks before Beijing announced

Zhou Yongkang was investigated, Central Commission for

Discipline Inspection (CCDI) announced a new round of

inspections, including Shanghai, Sichuan, Jiangsu, Chinese

Academy of Sciences, the FAW Group, all known as

dens of the Jiang faction.

CCDI Secretary Wang Qishan also spoke of the campaign as

to target where the problems are, people who are responsible

for the problems, and a thorough elimination in the inspection.

On July 26, former chairman of Shanghai’s Bright Food,

Wang Zongnan, known as close to Jiang Zemin and his son,

was investigated on suspicion of embezzlement and bribery.

Prior to this, Zeng Qinghong, the second figure of Jiang’s

faction, was also reported to have been arrested.

On July 29 when the case against Zhou Yongkang was filed,

CCDI inspection team stationed in Jiang’s hometown in Jiangsu.

The next day, the inspection team also entered

Jiang Zemin’s lair, Shanghai.

Asian Newsweek director Huang Jinqiu: “The second phase

may investigate the even more important tigers,

generally thought to be Zeng Qinghong, and Jiang Zemin."

Recently, the mainland media suddenly reported that

Jiang Zehui, Jiang’s sister, is involved in Zhou Yongkang’s case.

Comments believe that in fact, Jiang Zemin’s crimes of

genocide and organ harvesting against Falun Gong practitioners

are Jiang’s Achilles heel that Xi Jinping can always twist.

Interview & Edit/LiuHui Post-Production/Li Zhiyuan

相關文章