【禁聞】美國以網路間諜罪起訴中共軍人

Facebook

【新唐人2014年05月20日訊】 美國以網路間諜罪起訴中共軍人

5月19號,美國正式對五名中共軍方人員提出控訴,指控他們對美國的核電廠、鋼鐵公司以及太陽能公司等進行經濟間諜活動。

美國司法部長埃里克•霍爾德,當天上午召開記者會宣佈了起訴決定。這是美國政府首次以「對美國公司犯有黑客攻擊罪行」,對外國政府僱員提出刑事訴訟。起訴公布後,相關中共官員將成為國際間被緝拿的對像。

這五名中共軍方人員都是中共61398部隊第3支隊成員,分別是(音譯)孫凱良(Sun Kailiang)、黃鎮宇(Huang Zhenyu)、文新宇(Wen Xinyu)、王東(Wang Dong),以及顧春暉(Gu Chunhui)。

美國聯邦調查局(FBI)網站已經公布了這五名中共軍方人員的名單和照片。

中越邊境越南店舖疑遭人放火報復

持續幾天的越南反華示威已近平息,中共在局勢危急時反應冷淡,卻在事態漸趨平穩時,加緊撤離在越華僑,引起輿論批評。

同時,越南反華示威對在越華人造成的傷害,也引起中國公民的暴力還擊。據《自由亞洲電臺》報導,位於中、越邊境的廣西憑祥市浦寨貿易區,有越南人開設的店舖被人放火,多個店舖被完全焚燬。有網友對記者表示,由於越南人打死了在當地工作的中國公民,因而不排除有人藉放火泄憤。

不過,浦寨貿易區管理委員會否認報復縱火的說法。

緬甸開礦 兩中國員工遭綁架

兩名在緬甸開發銅礦項目的中國員工,5月18號遭到當地活動人士的綁架。綁架者的目地是制止中國礦業公司在當地開採銅礦。

緬甸萬寶礦產有限公司發言人19號向英國《路透社》透露,兩名來自中國的承包商以及一名緬甸同事18號被綁架,但那位緬甸人當天就被釋放。「萬寶礦產有限公司」隸屬於中國軍火製造商「中國北方工業公司」。

綁架者聲稱,如果中國礦業公司不立即停止作業,這兩名員工很有可能會受到傷害。

據報導,銅礦距離緬甸中部主要城市曼德勒約100公里,當地居民曾多次舉行示威抗議這個項目。居民們表示,為了銅礦的擴張,數千英畝土地被非法沒收。

六四25週年臨近 中共持續抓人

隨著「六四」25週年紀念日臨近,中共當局抓捕活動人士的行動也持續擴大,繼維權律師唐荊陵、浦志強等多人遭刑拘後,5月17號到19號,武漢民主黨成員秦永敏夫婦、瀋陽維權人士孫海洋、廣東中山大學教授艾曉明等人,也相繼失蹤或被公安帶走,他們的朋友相信,他們被抓與「六四」臨近有關。

編輯/周玉林

U.S. Accused Chinese Communist Party Military

of Cyber-spying.

The U.S. charged five Chinese military officers with economic

espionage linked to computer hacking of American nuclear

power, metals and solar companies, etc.

U.S. Attorney General Eric Holder announced the

accusations at the press conference in the morning.

This was the first public accusation that employees of an

overseas government committed cybercrimes in the U.S..

After the prosecution was announced, the relevant Chinese

officers became internationally apprehended suspects.

The five Chinese Communist military staff are Sun Kailiang,

Huang Zhenyu, Wen Xinyu, Wang Dong and Gu Chunhui.

They were officers in Unit 61398 of the Third Department of

the Chinese People』s Liberation Army (PLA).

The FBI website announced the list of five Chinese military

people with their photos.

Vietnam Store Fire at The Sino-Vietnamese Border Was

Suspected Revenge by Arson.

The anti-China demonstrations in Vietnam have

nearly subsided.

The public criticized the Chinese Communist Party』s (CCP)

cold response to the critical situation and stepping up the

overseas Chinese evacuations during stable conditions.

Meanwhile, the damage caused by anti-China demonstrations

manifested as violent counterattacks by Chinese citizens.

According to RFA』s report, the Vietnamese stores located at

Puzhai border trade zone at the China-Vietnam border were

destroyed by fire.

Some netizens told reporters that probably someone vented

their anger by carrying out arson attacks when Vietnamese

killed Chinese citizens.

However, the Puzhai border trade zone Commission denies

the arson was due to retaliation.

Two Chinese Workers Kidnapped at Myanmar Mining.

Two Chinese employees who developed the copper project

in Myanmar were kidnapped by local activists on May 18.

The purpose of the kidnappers is to stop

Chinese mining companies.

On May 19, the Myanmar Wanbao Mining spokesman told

British Reuters that two Chinese contractors and a Myanmar

colleague were abducted the previous day.

The Burmese was released quickly.

Wanbao Mining Limited is part of Chinese arms manufacturer

China North Industries Corporation.

The kidnappers threatened that if Chinese mining companies

don』t immediately stop the operation, the two employees are

likely to be harmed.

According to the report, the mining is 100 kilometers away

from the major city in central Myanmar, Mandalay.

Local residents have held several protests against this project.

They said that thousands of acres of land have been

illegally confiscated in order to expand the copper mine.

25th Anniversary of June 4 is Approaching. Arrests Continue.

As the 25th anniversary of June 4th approaches, the Chinese

Communist Party (CCP) continues to arrest activists.

Human rights lawyers Tang Jingling, and Pu Zhiqiang were

detained from May 17 to 19.

Wuhan Democrats Qin Yongmin couple, Shenyang activists

Sun Haiyang, Guangdong Zhongshan University professor

Ai Xiaoming, and others were missing or taken by police.

Their friends believe their detention was related to the

close date of June 4th.

Edit/Zhou Yulin

相關文章