【禁聞】薄謀反名單 美議員聯名信 內外圍剿

Facebook

【新唐人2012年10月6日訊】最近海外網路瘋傳一份「薄熙來謀反集團參與者名單」,列出了89名不同階層,不同程度參與薄熙來謀反政變的人員名單和參與方式。與此同時,美國106位國會議員聯名要求美國國務院,公布可能已經獲得的有關活摘法輪功學員器官的一切資料,並採取措施制止中共活摘罪行。中共當局將如何面對這兩件內外夾攻的醜事!

前中共中央政治局委員薄熙來,於9月28號被開除黨籍和公職後,中共喉舌《新華社》通稿點明「薄熙來涉嫌其他犯罪問題線索」。

薄熙來被揭露出越來越多的犯罪行為,除了活摘器官外,還包括封官許願,拉攏軍方、政界和學界參與謀反等。

10月5號《泛華網》公布一份「薄熙來謀反政變名單」,其中包括軍隊、警察、文宣等各階層人員。報導還說,薄熙來計劃當權後將「中國共產黨」的名字改為「中國毛澤東主義共產黨」。

同一天,美國106位國會議員聯名要求美國國務院,公布可能已經獲得的有關活摘法輪功學員器官的一切資料,聯名信還表示,美國如獲得證據,應該採取措施制止中共活摘罪行。

美國「南卡羅萊納大學」教授謝田認為,人間正義開始對中共進行大規模圍剿。

美「南卡羅萊納大學」教授謝田:「美國國會這次發出聲音,實際上也表示全世界正義人民在從各個角度開始在圍剿中共,逼迫他們把事實的真相公布出來。」

不過也有分析說,還有一些薄熙來和周永康政變內圈的人,不在名單中。比如,先前媒體少報導的中共副總理回良玉、前統戰部長杜青林等。

而名單中,中共前國家體育總局局長伍紹祖,最引人注意。

伍紹祖是中共體制內「支持法輪功」的人。令國人印象深刻的是:1998年5月15號,他到長春視察全民健身活動,在市區觀看了長春市法輪功學員集體煉功的盛況,當晚《央視》正式做出正面報導。

而中共99年開始迫害法輪功,香港媒體曾經報導,伍紹祖因為支持法輪功,被撤銷國家體育總局局長一職。如今,他為甚麼又變成迫害法輪功的「血債派」幫兇呢?

時政評論家藍述:「在國內的那種政治高壓之下,然後中共又壟斷了所有的社會資源,中共這些個大大小小的官員,很多實際上被逼著為江澤民和江系以及血債集團,參與了對法輪功的迫害。對於這些人來說,現在仍然是一個機會,把所有的你知道的這些迫害的細節公布出來,讓國際社會知道。」

伍紹祖今年9月18號,已經因病離開人世。

謝田:「現在仍然健在的人,我們都可以想一想:你是不是中共鎮壓的時候,在中共的謊言之下,你是不是能秉持自己的良心把真話講出來?我覺得在中共今天即將覆滅解體的前夕,值得我們每個人都思考思考的。」

2009年,大陸《人民出版社》出版了《伍紹組文集:人體科學工作卷》。文集中收錄了數篇攻擊法輪功的文章,這些文革似的批判文章的完稿時間,都集中在1999年,也就是江澤民集團發動迫害法輪功的那一年。

謝田:「中共對法輪功的迫害和鎮壓,使的很多對中國傳統文化和傳統氣功參與研究的人,積極推動的人,都不得不違背自己的心願、良心說假話。」

《九評共產黨》寫道:「一個黨員,無論他在私下對你表達了怎樣的意見,但一旦作為黨員表態時,必然要和『組織』保持一致。」

軍人出身的伍紹祖,具有少將軍銜;擔任體育總局局長的同時,兼職黨委書記。據了解,他還是紅二代。評論人士認為,伍紹祖的人性「被黨性取代」。

採訪編輯/劉惠 後製/周天

CCP Regime Caught in Crossfire

An alleged name list of Bo Xilai’s coup participants

has been widely circulating on overseas internet.

The list covered 89 people from different walks of life.

Meanwhile, 106 U.S. congressmen recently urged the U.S.

State Department to release acquired information about

organ harvesting of living Falun Gong practitioners,

to stop the Chinese Communist Party(CCP)’s live organ harvesting crimes.

How will the CCP regime react under the crossfire?

Former CCP Central politburo member Bo Xilai was ousted

from CCP membership and public office on September 28.

CCP’s official media Xinhua News Agency explicitly stated

“There are clues pointing to Bo Xilai’s suspected involvement in other crimes”.

The exposure of Bo Xilai’s criminal acts continues.

Bo has been known to have been involved in live organ harvesting.

Besides, he bought off army heads, government officials

and scholars and hooked them into his coup plot.

On October 5, website “Panchinese.blogspot.com”

released a list of members involved in Bo’s coup plan.

The group included people from the army, police and

propaganda sectors.

The report said that Bo had planned to change the CCP’s

name to the “Chinese Maoist Communist Party”.

On October 4, 106 U.S. Congressmen co-signed a petition.

They urged the U.S. State Department to release all

acquired information related to the organ harvesting of living Falun Gong practitioners.

The joint letter stated that the U.S. should immediately

stop the CCP’s harvesting crimes upon getting evidence.

Professor Xie Tian at the University of South Carolina says,

this indicates that human justice has started to purge the CCP.

Xie Tian: “The U.S. Congress’ appeal shows that the world’s

righteous people have begun to encircle the CCP, and to demand the exposure of the truth.”

However, some analysts say, the name list does not include

some participants of coup plot of Bo Xilai and Zhou Yongkang.

such as CCP Vice Premier Hui Liangyu neither does

the list include former head of United Front Work Department Du Qinglin.

On the name list, Wu Shaozu, former Minister of Sports

was the focus of public attention.

Wu Shaozu once supported Falun Gong.

On May 15, 1998, Wu inspected fitness activities in Changchun,

where he watched a group practice of Falun Gong.

That night, the CCP’s official media CCTV made a positive

coverage of the practice on the news.

Hong Kong’s media reported that after the CCP started

the persecution of Falun Gong in 1999,

Wu Shaozu was removed from his post for

his support of Falun Gong.

Then why did he become a member of the

“Blood-Debt Faction” which dominates the persecution?

Critic Lan Shu: “Living in a high-handed political environment,

being deprived by the CCP of social resources,

all these CCP officials actually have been forced to work for

Jiang Zemin, his clique and the” Blood Debt Faction” by taking part in the persecution of Falun Gong.

Now, they still have a chance to free themselves,

by exposing to the world all the details of the persecution.”

Wu Shaozu died of an illness on September 18.

Xie Tian: “All those who are still alive, please think it over.

Can you still hold up justice to speak the truth under the CCP’s repression?

I suggest each person think about this question,

now that the CCP』s disintegration is imminent.”

In 2009, the People’s Publishing House, under the CCP’s

Education Ministry published Wu Shaozu’s anthology.

The volume contained several articles attacking Falun Gong,

all of these articles were written in 1999, the same year

Jiang Zemin launched the persecution of Falun Gong.

Xie Tian: “Under the terror of

the CCP’s suppression of Falun Gong,

many people who had studied or supported Chinese

traditional culture, like Qi Gong were forced to betray their consciences.”

The editorial series, “Nine Commentaries on the

Communist Party”, states the following:

“A Party member must remain consistent with

the Party line when speaking publicly,

no matter how he actually thinks in private.”

Wu Shaozu, a major general, held a concurrent post of

Party chief and head of States General Administration of Sports.

Wu was reported to be the 2nd generation of CCP revolutionaries.

Commentators say, Wu Shaozu’s human nature finally

“succumbed to the Party spirit”.

相關文章