【禁聞】中共厲控「傳媒」 血腥真相「被掩蓋」

Facebook

【新唐人2012年8月28日訊】中國各地媒體被指為「中共喉舌」是不爭的事實;傳媒需經審核及「自我檢查」更經常為人所詬病。最近,因網上披露一組媒體記者受到的「嘉獎令」和「處罰令」引起不小的議論。這事件表面看似輕鬆,卻也可能隱藏著「駭人的血腥」。

26號近中午,專欄作家魯國平在大陸騰訊微博說:「昨天去政府某媒體找朋友,剛進門就在他們的牆上發現這兩個並排一起的處罰令和嘉獎令」。

據了解,22號《中青報》兩則新聞報導分別獲得「嘉獎令」和「處罰令」。獲「嘉獎令」的新聞內文不足80字,標題為「楊冪短裙玩性感 音樂盛典封后遭炮轟」;而另一則被指為違規轉載《南方都市報》的新聞,標題為「大連屍體工廠疑用死刑犯屍體作人體展覽」,被國信辦批評併發給「處罰令」,罰款500人民幣。

為甚麼刊發甚至轉貼這個報導,就被「處罰」呢?裡面究竟隱藏了甚麼秘密?

最近,大連屍體工廠的屍體來源引發廣大民眾的關注。「追查迫害法輪功國際組織」發言人、「哈佛大學」醫學博士汪志遠表示,「追查國際」一直關注設在中國的塑化「人體標本」公司的屍體來源,是否涉及法輪功學員。經調查,中共相關醫院組織和監獄,獲得被活體摘除器官之後的法輪功學員屍體。

「追查迫害法輪功國際組織」發言人 汪志遠:「大量的用法輪功學員來作活體摘除器官之後,那就必然出現一個問題就是有很多屍體。那麼這樣大量的屍體源源不斷的出來的話,那處理屍體就是個大問題。有可能發現了人體塑化屍體加工廠,就用這種方法來解決他們的屍體。同時又打開了一條他們發財的另一條路。」

「追查國際」調查員在2007年,對駐北京豐臺區解放軍307醫院的腎源聯繫人,進行了近兩個月的調查。據了解,醫院結合官方與警方,摘取監獄中的法輪功學員器官。以下是2007年7月25號的調查錄音:

「追查國際」調查員:「上次跟你說的那個…腎源的事情,現在怎麼樣?」

307醫院腎源聯繫人:「啊,你不是說那個聯繫那個監獄的,或者是那個甚麼的嗎?」

調查員:「對,或者是法輪功學員的嘛,對。」

腎源聯繫人:「搞得,聽說現在搞得特嚴,知道嗎。找是能找,跟你說白了,我這邊關係呢都得出著錢呢。我也不能讓人家白忙活,像那個朝陽那個–,西城那邊的,海淀。監獄裏面呢就是說像法輪功搞過, 我也跟那個甚麼以前那個大姐說過,是搞過。」

調查員:「你原來搞是在哪個地方搞得哪?」

腎源聯繫人:「嗯,是在那個西城。」

調查員:「還一個,你怎麼確定他是法輪功學員?」

腎源聯繫人:「怎麼確定法輪功學員,到時候—到時候我們這邊頭兒上邊,有人給你…會給你出資料,知道嘛,官方它會出資料給你。這您放心。現在都是監獄,一般都是…從北京來說都通往外地,我也就是圖關係給你找,具體那邊要的錢,嗯—,也得—估計也得20萬,知道嗎?」

汪志遠表示,2006年,大陸醫院進行的器官移植手術仍然非常多,當時中共活體摘取法輪功學員器官牟利的罪行,內地民眾普遍不知情。由於互聯網的開通,大陸已有越來越多的民眾了解了中共活摘法輪功學員的罪行。這也說明中共控制媒體,掩蓋血腥罪行的事實。

採訪編輯/梁欣 後製/朱娣

China’s Media Strangled for Burying Bloodiness

China’s state media is known as the “mouthpiece”

of the Chinese Communist Party (CCP).

The news censorship and “self-discipline”

has been criticized by the global community.

Recent penalties and rewards given to a media outlet

sparked a heated debate among the public in China.

The event seemed relaxed, but may

be hidden with “appalling bloodiness”.

On August 26, columnist Lu Guoping

commented on ‘Tencent Weibo (micro blog)’.

“I saw these two notices on the wall of penalties

and rewards when I went to a media outlet yesterday."

Media reported that China Youth Daily were

given rewards and penalties on August 26.

The two orders targeted for two news reports, respectively.

The rewarded news was about Yang Mi, who encountered

criticism for just winning the title of ‘most popular singer’.

The other one which was penalized was called, “Dalian

corpse processing factory suspected of using executed prisoners’ bodies for human exhibits.”

China Youth Daily was accused of illegally reproducing

the news from Southern Metropolis Daily.

The News Office of the CCP State Council thus

issued a punishment order, and fined 500 Yuan.

Why was the media punished for issuing

or reprinting a news report?

Are there any secrets buried under this official pretext?

The source of bodies for the Dalian corpse processing

factory has recently aroused widespread public attention.

Dr. Wang Zhiyuan, spokesman for World Organization

to Investigate the Persecution of Falun Gong(WOIPFG),

said that the WOIPFG has long been focusing on the

source of bodies for the said Dalian corpse factory.

The WOIPFG are concerned this is linked to those

imprisoned and missing Falun Gong practitioners.

Evidence shows that many hospitals and prisons in China

have been systematically supplying the corpses from live organ-harvested Falun Gong practitioners.

Wang Zhiyuan: “Plenty of organ harvesting has been

committed using living Falun Gong practitioners.

This gave rise to a problem: how to dispose of lots of bodies?

They might have found that corpse processing was a solution.

Also, with a steady supplies of bodies,

it opened up the path for them to make money."

In 2007, WOIPFG investigated kidney sources for

Beijing-based 307 Hospital of the People’s Liberation Army.

A two-month investigation revealed evidence

unveiling a multi-party supply line to harvest organs from living Falun Gong practitioners.

The involved parties include the CCP regime,

the police system and the hospitals in China.

What follows is a telephone conversation

recorded on July 25, 2007.

WOIPFG Investigator: “Last time I asked you

about the kidney source. How’s it going?”

307 Hospital organ-source contact: “Ah, you asked

to be in direct contact with prisons for the source of….?

WOIPFG investigator: “Yes,

the source of Falun Gong practitioners.”

307 Hospital organ-source contact: “I can do it for you.

But the channel is very restricted now.”

To put it bluntly, I have to pay my connections

who will contribute in this business.

Like those in Chaoyang District,

in Xicheng and in Haidian.

I’ve used imprisoned Falun Gong practitioners as organ

sources. I told that to some lady client prior to you.”

WOIPFG investigator: “Where did you find them previously?”

307 Hospital organ-source contact: “Ah, in Xicheng District.”

WOIPFG investigator: “One more question.

How could you find out that he (the source) would be a Falun Gong practitioner?”

307 Hospital organ-source contact:

“How to identify it was from a Falun Gong practitioner?

Well, in due course, our chief’s superior authorities will

have someone issue formal materials to you.

So don’t worry. They (the Falun Gong practitioners)

are in prisons now.

Normally after being arrested in Beijing,

they were sent to jails in other regions outside the city.

I look for the (kidney) source for you.

The money paid to the other party

would be at least 200,000 Yuan.”

Wang Zhiyuan revealed that in 2006, China’s hospitals

were very active with organ transplant surgery.

At that time, the Chinese public was not widely

aware of the CCP’s organ-harvesting crimes.

Through the internet, more and more Chinese

people have learned about this bloody evil.

This proves facts about the CCP’s media

control and bloody evil cover-up.

相關文章