【禁闻】12月16日退党精选

【新唐人2014年12月17日讯】在民众三退声明中常有人说,当时入党是稀里糊涂的入了,不过,如今退出却是经过思考的,来看看他们的退党宣言。

凌杰说:我是一个什么都不是的群众“党员”。入党没有宣誓,入团也没有。

当然小时候入队那是不懂事,稀里糊涂的就入了。

现在通过我在实际的生活中所了解的,确实这个党没什么意思!

看看现在的国人,那怕是底层阶级只要有点权就会充分利用,欺压穷人、强奸女生、欺行霸市、强拆房屋,等等……“它们”在干什么!!!现在我都有小孩了,我真的很担心!

大陆的Divid说:年少无知,懵懵懂懂随大流入了队、入了团。

但参加工作后因工作业绩突出(技术干部),无数次的被要求写入党申请,但都被本人回绝。

组织部又拿出别人写好的申请让照抄一分,也被推掉。

现本人宣布退出当年加入的先锋队、共青团,对所做的宣誓一概作废,特此声明!

Many people said they were muddleheaded when joining
the party, but now they renounce the party with a clear mind.
Let’s look at their announcements.

Ling Jie wrote:

I am a nobody in the party.

I did not take the oath to join the Communist Party
or the Communist Youth League

Of course, I became a member of the Young Pioneers
when I was a muddleheaded child.

Through my life experience
I realize the Communist Party means nothing!

Now look at my compatriots, even the underclass
will take advantage of a little power;
they oppress the poor, rape the girls, dominate the market,
forcibly tear down houses, and so on….
What are these " animals" doing?
I have children, I am really worried!

Divid from Mainland wrote:
Out of ignorance, and muddleheaded, I followed the trend
to join the Communist Youth League and the Young Pioneers.

My outstanding performance at work (technical cadres)
had me reminded to apply for membership at the Party
numerous times, but I have been rejected.

The organization also instructed me to copy an application
example, but I turned it down also.
Now I hereby declare,
I withdraw from the Communist Youth League
and the Young Pioneers, and void the oath I took!

相关文章
评论