【禁闻】骆家辉吁释放许志永和其他政治犯

【新唐人2014年01月24日讯】骆家辉释放许志永和其他政治犯

中共当局正在密集审判“新公民运动”系列案件,继许志永静默抗议审判程序违法之后,赵常青也当庭解聘律师,抗议庭审程序不公。

1月23号,美国驻华大使骆家辉发表声明,骆家辉在声明中说,许志永受审和其他呼吁政府良治的人士被起诉,是因为他们公开发起揭露官员腐败的运动,并和平表达自己的观点而遭到报复,他呼吁中共当局立即释放许志永和其他政治犯。

声明还对采访许志永审判案的外国记者,受到警方虐待,表示关注。

骆家辉敦促中共当局采取措施,确保在华工作的外国记者,能够依照国际惯例履行他们的新闻职责 。

“四大”中国分部 在美业务被禁

美国证监会行政法官1月22号裁决,暂停“四大”会计师事务所的中国分部,为美国上市公司提供审计服务。

受到禁令的四家会计师事务所是:德勤华永、安永华明、毕马威和普华永道。

美国法官指出,这四大会计师事务所的中国分部“蓄意违反”美国法律。

这四家公司在一份联合声明中表示,他们将会提出上诉。

据报导,这次争议起因是,美国证监会怀疑9家在美国上市的中国企业涉嫌欺诈,要求“四大”会计师事务所提供审计资料,但“四大”以违反中国法律为由予以拒绝。

如果这个裁定最终生效,数十家中国企业可能面临无法提供审计报告,从而无法继续在美国证券市场融资交易的困境。

广西逾千村民大战数百警察

广西玉林市玉州区政府低价征收农民土地,遭到当地村民抵制,1月22号,在未与村民签订协议的情况下,玉州区政府派出数百协警进入仁东镇龚罗村,用推土机强行填平了村民还没有收割的田地,激起了民愤,上千村民手持长刀、农具、鱼叉与警察搏斗,冲突导致数十人受伤。

据《中国茉莉花革命》网站报导,警方最终不敌,被村民包围,双方对峙。愤怒的村民还将公路堵塞,造成交通陷入瘫痪,车龙绵延十几公里。

下午5点,当局再派大批武警前往支援,用催泪弹将村民击退,并抓捕了数十人。

新疆再爆流血冲突 三人被击毙

据《自由亚洲电台》报导,新疆阿克苏地区阿瓦提县,1月15号又发生流血事件,至少三死两伤。

报导说,阿瓦提县多浪乡派出所的警察说,15号,三名维族人前往英艾日克乡派出所要求见所长,被两名门卫阻止,并要对他们进行搜身,因而发生冲突。

三名维族人用镰刀砍伤门卫,而在建筑物内的警察则向维吾尔人开枪射击,三人当场死亡。

编辑/周玉林

Luo Jiahui Calls For Release of Xu Zhiyong and
Other Political Prisoners

The Chinese Communist Party (CCP) conducted intensive
trials on a number of cases of the “New Citizen Movement".
Following Xu Zhiyong’s silent protest about his illegal trial,
Zhao Changqing court dismissed lawyers there to protest
at the unfair trial.

On January 23, U.S. Ambassador to China Gary Locke
issued a statement.
The statement, said that Xu Zhiyong’s trial and prosecution
of people calling for good governance is punishment, for
publicly launching the campaign of exposing official
corruption and peacefully expressed their views.
He called for the CCP to immediately release
Xu Zhiyong and other political prisoners.

The statement also expressed concern about a foreign
reporter who interviewed Xu Zhiyong and got abuse.

Locke urged the CCP to take measures to ensure that foreign
reporters can perform their work in China according to the
international practice.

“Big Four" Chinese Audit Branches Banned From Auditing
Chinese Companies in The US

On January 22 the US Security and Exchange Commission
(SEC) judge decided to suspend auditing services for U.S.
listed companies with headquarters in China who are audited
by the Chinese units of the “Big Four" accounting firms.

The four accounting firms are Deloitte & Touche, Ernst
and Young, KPMG, and PricewaterhouseCoopers

The U.S. judge pointed out together they
had “willfully violated" US laws.

The four companies said in a joint statement
that they will appeal the decision.

According to the report, the reason for the controversy is
the SEC suspected that nine US-listed Chinese companies
had committed fraud and required the “big four" accounting
firms to provide audit information.
But the “big four" rejected in violation of Chinese law.

If the final ruling takes effect, dozens of Chinese companies
may have problems providing audit reports and continuing
to get finance on the U.S. stock market.

Hundreds of thousand villagers fight with police in Guangxi

Guangxi Yulin City Yuzhou district government had resistance
from local villagers on land expropriated at a low price.
On January 22, the Yu Zhou district government sent
hundreds of police to fill in unharvested fields with
bulldozers without agreement with the villagers.

Thousands of villagers armed with long knives, farm tools
and spears fought with the police.
Dozens of people were injured.

According to “Chinese Jasmine Revolution" website report
the police were surrounded by villagers in a face – off.
Angry villagers blocked the road and immobilized traffic.
Car tailbacks over hundreds of kilometers occurred.

At 5pm, the authorities sent another large number of armed
police using tear gas to repel the villagers.
They arrested dozens of people.

Bloody Clashes in Xinjiang Claim Three Lives

Radio Free Asia reported clashes took place on January 15
in Aksu City of Xinjiang.
At least three died and two were injured.

The report said local police said the clashes took place as
three Uyghurs demanded to see the chief of a township
police station, but met resistance from the guards.

Three Uyghurs hit the guards with sickles, and the police in
the station fired guns at them.
Three of them died at the scene.

Edit/Zhou Yulin

相关文章
评论