【禁闻】朱瑞峰斥渝警抹黑 自述人生历程

【新唐人2013年02月06日讯】因曝光重庆高官“淫乱视频”,导致11名淫官落马的中国《人民监督网》创办人朱瑞峰,引发舆论的持续关注,近几天,网路上一篇文章指控他,敲诈敛财、欺世盗名等。面对质疑,朱瑞峰斥责,是重庆警方抹黑,“国家安全局早把我侦查的一清二楚,如果真有问题,公安局早把他抓了”。

2月初,网路上一篇题为“‘反腐斗士’朱瑞峰的真面目”的匿名长微博,被大量转载,文章指称,朱瑞峰是“一个靠骗婚留京、靠网路暴力勒索敛财、靠信口开河一夜成名的欺世盗名之徒”。

5号,朱瑞峰告诉《新唐人》,网上流传的那篇匿名长微博是重庆警方的抹黑。

《人民监督网》创办人朱瑞峰:“他们通过60多天,重庆警方对我的侦查、调查,一点毛病没抓住我,无奈之中,又到北京对我进行恐吓,结果在媒体、网友的关注下,灰溜溜的溜走,无奈当中,通过他们的侦查资料,然后又配上网路上有些人经常骂我的这些东西,他组成了一个东西,雇佣某些人发出去、对我进行抹黑。”

文章说,留京心切的朱瑞峰和河南妻子离婚后,很快与部队某医院李某结婚,但是,在骗得北京户口后,近期又与李某离婚。而朱瑞峰在北京购置了一套160多平米的豪宅和私家车位,房子均价每平米5.6万元。

文章声称,朱瑞峰没有固定合法的收入,千万巨资购房,是通过《人民监督网》敲诈数额不菲的封口费所得。文章还矢言要深入挖掘朱瑞峰冒充记者,涉嫌敲诈勒索的犯罪线索。

朱瑞峰说,他和河南妻子离婚是十几年前的事了,他和现在的妻子并没有离婚,被他揭发的贪官曾恐吓他说,虽然管不到他,但是,可以管他的妻子。所以所谓的“离婚”,是为了保护他有军职的妻子。

对于文章指控他在北京购值千万房产,朱瑞峰自述人生历程,他说,他的父亲是一个冶炼有色金属的商人,当时他不想上大学,想像他的父亲一样去做点事情。

朱瑞峰:“然后,我父亲给我点钱,让我做服装的零售的生意,通过发展,我们最后手里又积攒了一部分资金,我们在老家新乡鞋帽批发市场,搞批发鞋子,最后我们拥有了自己的汽车,小货车,在15年的奋斗中,我们赚了钱,就在97、98年左右,我自己又创办了酒店。”

朱瑞峰表示,后来他发现商人没有尊严,而他的酒店在2001年前后,因为市政府强拆,他们到法院打官司,看到司法腐败,但是那些人却怕记者,那时正好新婚姻法出台,他就开始做婚姻调查工作,最后,在郑州买了一套复式房子。

朱瑞峰:“2002年来到北京,2003年在最高人民检察院《方圆杂志社》做记者,到2006年6月创建《人民监督督》,2008年北京要召开奥运会,我们家是租的房子,很多访民在我家住,但是北京市有规定,谁把房子让访民住,那么就罚房东,房东特别要赶我们走。”

朱瑞峰表示,无奈之下,他就把郑州的房子卖掉,又借了点钱,在北京买了一栋房子,他说那时打了折扣每平米1万8左右。

对于文章指控他收受河南郑州技术监督局的“封口费”。他说,那是抄自2008年《民营经济报》刊载的对他“诽谤”文章,而北京法院已裁决报社侵权,并赔偿他名誉损失费2万元。

朱瑞峰:“我如果想发财,凭我的脑子、凭我的关系,我去随便做生意都赚好多好多钱,我不再搞这个天天贪官污吏国要绑架我、暗杀我,国家安全部门对我进行调查进行传唤,人家说通过这几年对你的调查,你这个人就是爱这个国家,偷偷的给我2千块钱,让我买服务器,支持我继续和贪官污吏斗。”

《人民监督网》自06年创建以来,已经扳倒了大大小小上百位贪官,目前仍有38位厅级高官在被监督中。朱瑞峰说,自己是被重点管控的对像,国家安全局早把他侦查的一清二楚,如果他真有问题,北京市公安局早把他抓走了。

采访编辑/李韵 后制/王明宇

Zhu Ruifeng Refutes Chongqing Police Authorities Libel

Zhu Ruifeng exposed sex videos of senior officials in
Chongqing, leading to the removal of 11 promiscuous officers.
The founder of Jdwsy.com (Civil Watchdog Website) has
drawn sustained attention from the public.
Recently, an article on the internet accused him of
gaining wealth through extortion.
Zhu Ruifeng said that it was defamation from
Chongqing Police Authority.
He said that he has long been under surveillance of
the national security police.
So he would have been arrested
if he had been a real criminal.

In early February, an anonymous article titled “True face of
‘Anti-fighter’ Zhu Ruifeng” was published in the micro-blog.
The widely reproduced article alleged that Zhu is “a phony
who cheated with a marriage to get his Beijing residence permit.”
Zhu was also accused of accumulating wealth by using
blackmail on the internet.

On February 5, Zhu Ruifeng told NTD that the anonymous
article is a libel by the Chongqing police authorities.

Zhu Ruifeng (Founder of Jdwsy.com):"In the past 60 days
of investigation, the Chongqing police failed to fault me.
Later, they came to Beijing to intimidate me,
which drew much attention from the media and netizens.
As a result, they had to withdraw. With that, they wrote this
article tarring me and hired people to spread it on the internet."

The article alleged that Zhu Ruifeng, in order to get a
residence permit in Beijing, divorced his wife from Henan.
Soon after, Zhu married his second wife who works at
a military hospital.
It said that after having gotten a Beijing residence permit,
Zhu recently divorced his second wife.
Zhu was said to own a 160-square-meter luxury house plus
a private parking space, costing 56,000 yuan per square meter.

The article also claimed that Zhu has no source of
legitimate income.
And that Zhu’s huge house payments came from hush money
extorted through the operation of Jdwsy.com website.
The article even vowed to search for proof of Zhu’s
involvement in extortion as a fake reporter.

Zhu says that his divorce from his first wife
took place over a dozen years previously.
His second marriage still continues. The corrupt official
that he exposed threatened to punish his wife.

Zhu has revealed the history of his business career.
His father was a trader in non-ferrous metals.
When he graduated from high school, Zhu gave up college,
wanting to do business like his father.

Zhu Ruifeng: “My father funded me so I started a clothing
retail business, and made some money.
Later we wholesaled shoes and profited,
so we bought our own car and vans.
Around 1998, I set up a hotel with money earned through
15 years of hard work."

Zhu Ruifeng later found that in doing business he had
had to sacrifice his dignity.
Around 2001, his hotel was forcibly demolished by
local authorities.
Zhu brought up a lawsuit, but came up
against judicial corruption.
The year when a new Marriage Law was introduced,
Zhu went into marital investigation work.
Afterwards, he bought a duplex house in Zhengzhou.

Zhu Ruifeng: “I came to Beijing in 2002.

In 2003, I worked as a reporter for Fang Yuan magazine,
which is sponsored by the Supreme Procuratorate.
In June 2006, I created the Civil Watchdog Website.
When Beijing held the 2008 Olympic Games, many petitioners lived in our home, a rented house.
At the time, Beijing landlords were fined for leasing houses
to petitioners who came to Beijing. So the landlord tried hard to drive us away.”

Having no choice, Zhu Ruifeng sold his house in Zhengzhou,
and then borrowed some money.
With this money, he bought a house in Beijing,
at a discounted price of 18,000 yuan per square meter.

The article accused Zhu of accepting hush money
from Zhengzhou Technical Supervision Department.
Zhu says that it was copied from an article published
in the Private Economy Daily in 2008.
A Beijing court sentenced the newspaper for infringement
and compensated Zhu with 20,000 yuan for the damage done to his reputation.

Zhu Ruifeng: “If my goal is to get rich, I can do it just doing
some business, with my wisdom and my connections.
I don’t need to risk being kidnapped or assassinated by
corrupt officials, or investigation by the national security police.
But they told me, the probe result shows that I am patriotic,
and they gave me 2,000 yuan to buy servers.
That is, I am supported in my fight against corrupt officials.”

Founded in 2006, the Civil Watchdog Website has toppled
over 100 corrupt officials.
Now the website watches 38 department-level officials.

Zhu said that he is a key target under the surveillance of
the National Security Department.
If he was a real criminal, he’d have been arrested long ago
by the Beijing Police Department.

相关文章
评论