【禁闻】铁流倡议:让毛泽东“腐尸出堂”

【新唐人2011年6月2日讯】北京知名作家铁流最近发表一项倡议,希望全国幸存的“五七右派”难友,迅速发起一个起诉毛泽东罪恶的签名活动。一定要毛泽东的“腐尸出堂”,毛的头像“下墙”!铁流表示,不达到目地绝不罢休!

5月底,铁流公开倡议,全国受害的“五七人”团结起来,向最高人民法院“起诉”毛泽东践踏宪法,无视生命,枉法杀人的血腥罪恶。

在上个世纪6、70年代初,中国国有企业的部分工人响应毛泽东“五七”指示,走出家门参加生产劳动,被统称为“五七工”。

铁流在接受《新唐人》采访时表示,中国面临的形式非常可怕,红色血腥在一步一步升级。毛派极左势力十分猖狂,它们反对改革开放,要回到“文化大革命”的血腥时代。它们在全国各地发起“公诉茅于轼、辛子陵”的活动,企图用毛的歪理邪说,重启阶级和阶级斗争。

铁流为此发表了批毛揭毛的倡议书,要求粉碎毛派的极左势力。

铁流:“这种倡议很快会掀起一场风暴。受害者都会参加,要求权利机构法官审判毛泽东。不管立案不能立案,对毛派都是一个沉重打击。”

铁流指出,毛泽东一生制造事端,杀害党内数十万人,1957年以“阳谋”陷阱,把全国50多万民族精英,打成“反党反社会主义”的“右派分子”,使得他们家破人亡,祸及3代,沉冤20多年。他又违反自然规律,大搞“超英赶美”的所谓“大跃进”活动,亲手制造了一桩桩人为的饥饿,竟然活活饿死3700多万中国人民。为搞家天下,发动“文化大革命”陷害忠良。

铁流:“毛泽东是中国最大的一个动乱因素。我们这一代受害的人,如果我们不说话,因为我们还活着的,我们就是历史的证人,就是毛泽东一张一张罪恶见证人,我们非得起诉它,把它的头像从天安门上撤下来,把它腐尸出堂。”

另外,坚决反共、反专制的前中国男篮国家队队员陈凯也表示,毛泽东是强权的主要代表者。

陈凯:“毛泽东他是和希特勒和斯大林等同的一种魔鬼,但是我觉得,他比斯大林和希特勒可能杀害的人更多。就他一个人所杀害的人,超过希特勒和斯大林所杀害人的总和。他从来没有忏悔过,对他所犯下的罪行。举一个例子,当58年大跃进以后,有人报告给毛泽东说,饿死了那么多人,毛泽东当时说,人死了,可以!人死了以后埋在地里可以当肥料。”

陈凯强调,他不认为毛泽东有任何的良知,因为他从来没有忏悔过。

陈凯:“在中国现在有一些出租车司机,在车里挂一些毛像,说这个东西可以保佑我。为什么中国人会用魔来保佑自己?这是共产党利用人们心中的恐惧,来控制社会的主要一个动机。(中共)利用这种恐惧感,你不听我的,我就杀了你。你不听我的,我把你关起来,饿死你。很多中国人由于长期良知的这种泯灭。只诉诸于心中的恐惧感,被自己心中的恐惧感所统治。”

因此,陈凯认为,要在中国建立一个良性社会,就不能塑造人的恐惧感,要塑造人的良知。

新唐人记者常春、唐睿、吴慧真采访报导。

“China’s Largest Poisonous Element”

Beijing based well-known writer Tie Liu proposed
to launch a signing campaign to sue Mao
for the “5/7 Victims" and right-wing activists.
Tie said that he wouldn’t rest until Mao’s corpse
and portrait are removed from Tiananmen.

In late may, Tie Liu publicly proposed to unite
the “5/7 Victims” in all of China to prosecute Mao
to the Supreme Court for “trampling the Constitution,
disregarding lives and bending the law to kill”.

In early 1960s and 70s, some Chinese workers
in state-owned enterprises obeyed Mao Zedong’s
“5/7 Order” by leaving home and working
at labor camp-like farms” in remote areas of China.
They are known collectively as “5/7 Workers”.

Tie told NTD that China is facing a terrible situation.
Extreme left Maoists are rampant and want China
to return the time of Cultural Revolution.
They launched campaigns across China to
“Indict Mao Yushi and Xin Ziling", both anti-Maoists.
Maoists attempt to restart so-called “class struggle”.

Tie published proposals to criticize and expose Mao,
demanding the crushing of Maoists.

Tie: “This initiative will soon set off a storm.
Mao’s victims will demand the Supreme Court
to put Mao on trial. Whether a case can be filed
or not, this will be a heavy blow to the Maoists.”

Tie said, Mao used various means to kill Chinese.
In 57, he schemed to label 500,000 Chinese elites
as “anti-Party, anti-socialists, and rightist".
Their lives were ruined for generations.
Mao vigorously pursued the Great Leap Forward,
which caused 37 million deaths from starvation.
He then launched the Cultural Revolution.

Tie: “Mao is China’s largest poisonous element.
As long as the victims of our generation live,
we are witnesses to history and to Mao’s crimes.
We hope everyone will indict him, and remove
his portrait and corpse from Tiananmen Square.”

Chen Kai, anti-CCP (Chinese Communist Party)
anti-authoritarian activist, and ex-national basketball
player, said Mao represents the power politics.

Chen: “Mao is the same kind of Satan as Stalin.
He may have killed more than Hitler and Stalin
put together. He never repented his crimes.
For example, after the Great Leap Forward,
some reported to Mao that many people
were starving to death. Mao then said,
“It’s okey, they can be used as fertilizer.”

Chen stressed that he didn’t think Mao
had a conscience, because he never repented.

Chen: “There are some cab drivers in China,
with Mao’s portraits hanging in their cars as charms.
Why do Chinese use a Satan to protect themselves?
Because CCP uses people’s deep-rooted fears
to control society: ‘If you don’t follow me, I’ll kill you.
I can put you in jail and starve you to death.’ Many
Chinese have long been devoid of conscience.
They focus only on their fear, which controls them.”

Chen believes to build a positive Chinese society,
one cannot use fear and shape people’s conscience.
NTD reporters Chang Chun,Tang Rui and Wu Huizhen。

相关文章
评论