【禁闻】美驻华大使看望维权律师倪玉兰

【新唐人2011年2月14日讯】美国驻华大使洪博培前些天来到中国大陆的维权律师倪玉兰的临时住所进行探望,并了解她居住的房间被断电断水的情况。大使还询问了她历年所遭受的迫害与打压,并鼓励她一定要坚持下去。倪玉兰将她与大使的合影传到网上后,被网民热传,引起各方关注。

据《东方日报》报导,2月11号下午,美驻华大使洪博培一行三人,来到北京维权律师倪玉兰临时居住的北京御鑫宫宾馆,看望倪玉兰。

洪博培大使非常关注倪玉兰的处境,对房间被断电断水的情况表示担忧。

倪玉兰:“他来了解我这10年受难的状况,我都遭受了什么样的打压?怎么被施加酷刑的、又是怎么被抓的、又怎么样被判刑的?”

倪玉兰曾作为律师参与维权,被毒打致残、判刑。她出狱后,住房已被北京西城公安分局强拆占用,被迫流落街头 。

在外界声援下,西城分局被迫让她在御鑫宫宾馆免费居住。此后,警员多次要求她搬离。去年12月20号,宾馆对她居所断电、断水、断网,至今已50多天。

倪玉兰表示,警察指使旅馆工作人员,不让她在旅馆打开水,每天在她的房间门上贴条子,要她付房费。她房间的电话也无法使用,公安局还安装了两个摄像头来监控她的房间。

倪玉兰:“水管被彻底给锯断了,所以这屋就没水了。没水没电,旅馆的热水还不让我们打,这屋现在16度左右,挺冷的。这是阴面,一年四季都不见阳光。”

尽管面对打压与骚扰,倪玉兰仍然坚持为上访人士提供维权帮助。警察多次想要强行进屋搜查,被她阻挡。

倪玉兰:“他们(警察)要进来的话,我们觉得就是要抄这个电脑。因为我要用这个电脑为这些上访人写材料,帮助他们呼吁,帮助他们整理,所以不能缺少电脑。屋子里头几乎全都是上访人的材料。”

倪玉兰还告诉记者,和大使的交谈非常愉快,洪博培大使赞扬她很坚强,敢于与邪恶进行抗争,鼓励她一定要坚持下去。

两人的合影上传到网上后,引来网民热议。有网友评论说,倪玉兰因为维护被强拆者的权益而被迫害、被判刑,美国政府因为批评中共当局的人权状况而被辱骂,相同的立场使他们坐在一起。

倪玉兰遭遇断电断水的打压后,引来各界持续关注。

据倪玉兰丈夫介绍,此前,欧盟、德国、加拿大、法国、瑞典、英国、捷克和瑞士的官员都曾前来看望倪玉兰。

新唐人记者白梅、李谦、肖颜采访报导。

US Ambassador visits human rights lawyer Ni Yulan

U.S. ambassador to China Jon Huntsman recently visited Ni Yulan, and learned about her living conditions. Huntsman inquired about the persecution Ni experienced over the years, and encouraged her to persevere. Ni released her photo with Huntsman online, which drew a heated public attention.

According to Oriental Daily, on Feb. 11, U.S. ambassador to China, Huntsman, visited human rights lawyer Ni Yulan at her temporary residence in Beijing Yuxingong Hotel.

Huntsman expressed his concern for Ni’s conditions, as he learned that water and electricity were cut in her room.

Ni Yulan: “He came to learn my sufferings over the past 10 years: how I was oppressed, tortured, abducted, and sentenced.”

As a human rights lawyer, Ni was handicapped in the torture and sentenced. She was released from prison to find her house demolished by Beijing Public Security Bureau, who under public pressure gave her temporary accommodation in Yuxingong Hotel for free. During her stay, Ni was often harassed by the police. Water and electricity in her room have been cut off since Dec. 20, 2010.

Ni says, the police instructed the hotel staff not to let her get hot water, and to post bills on her door everyday, urging her to pay. The phone line in her room was cut, and the police installed 2 cameras in her room.

NI Yulan: “They sawed the water pipe and cut it out. So there is no water in the room. With no water or electricity, it’s only 16 degrees Celsius in the room.
It is cold here and the room gets no sunshine.”

Despite the oppression and harassment, Ni continued to provide legal help to petitioners. She also fended off the police many times from searching her room.

Ni: “I think the police want to come in and get this computer. I need it to help petitioners prepare their documents. The room is filled with their documents.”

Ni told reporters, her conversation with the U.S.Ambassador was delightful. Huntsman praised her for her strength and courage to fight the evil,
and encouraged her to persevere.

Ni’s photo with the Ambassador attracted much attention online. Internet users commented, Ni was persecuted for protecting the rights of demolition victims; the U.S. government was verbally attacked by the Chinese regime for criticizing
its human rights policies. Such a common ground has brought the two together.

Ni’s living conditions received international attention. According to her usband, Ni has already received visits from officers of the EU, Germany, Canada,
France, Sweden, the UK, Czech Republic,
and Switzerland.

NTD reporters Bai Mei、Li Qian and Xiao Yan.

相关文章
评论