川普語言風格獨特 10個鮮用詞變網絡熱搜

【新唐人北京時間2018年01月09日訊】川普帶給世界的變化不止於政治、經濟等領域,他特殊的語言風格還影響了詞彙領域。英媒BBC日前總結了川普競選以來出現的一些熱搜詞,這些詞語也再現了川普的從政之路。

據英國廣播公司(BBC)1月8日報導,川普的出現改變了10個詞語的命運,把它們從以前很少使用的生僻詞變成了網絡熱搜詞

川普的修辭風格獨特,他還善於給人起綽號,比如「騙子希拉里」(Crooked Hillary),「火箭男」(Rocket Man)金正恩等,其富於表達力的語言給人們留下了深刻印象。BBC記者甚至質疑,他是否已經以某種小小的方式影響了我們的詞彙使用?

詞典編纂人、《華爾街日報》(The Wall Street Journal)的語言專欄作家齊默(Ben Zimmer)表示,說川普會留下哪些語言遺產還為時尚早,但是他已經在改變政客們的溝通方式。

齊默說,「今後將更易見到特別激烈的言辭,因為川普已經使這一點正常化了」。

川普還創造了一些詞彙,或使一些詞語變得大眾化、甚至成為流行語。他的助手們也已經將這些詞彙牢牢融入日常使用中。

這位最不肯循規蹈矩的總統「推廣」的一些最受關注的詞語包括:

1、Executive Time(決策時間)

川普一般清晨5點左右起床,在每天開始處理政務前,他通常先在住處看電視新聞、上推特或打電話給助手、議員、內閣成員及外國領袖等。

這段時間是他了解美國及全球事件的時間,也是在為處理當日政務做必要的準備。或者說,這本身就是在工作。

2、Sad!(可悲!)

川普一直機智地發送某種類型的推文。他在嚴厲指責某人或表達憤怒後,往往在末尾加上「可悲!」(Sad!)一詞。

由於一直受到美國主流媒體攻擊,川普聰明地利用推特發佈消息及評論。但是,由於每條推文限定在140個字符內,川普相應地裁剪了自己的政治言論。

齊默稱,在川普的此類推文中,「可悲!」扮演着最後一個標點符號的作用。

3、Bigly or big league(大大地)

2016年,川普在與希拉里進行首場電視辯論時,針對減稅問題使用了這個詞。不過,雖然該詞的網上搜尋率一夜飆升,但也帶給人們不少困惑:川普說的到底是哪個詞?是「bigly」還是「big league」?

原話是這樣的:「我正準備大大減稅,而你們卻準備大大加稅。」(I』m going to cut taxes bigly /big league and you』re going to raise taxes bigly/big league.)

「big league」指在體育、商業或其它領域的競爭中脫穎而出、達到超然的地位或水平,一般作名詞短語使用,也可以用做形容詞。不過川普用詞大膽,不管是什麼詞性,都拿來當副詞用。

4、Braggadocious(傲慢自誇)

該詞同樣出現在2016年美國總統大選首場電視辯論中。川普用「Braggadocious」形容人們對他的誤解,吸引了大批民眾上網查閱該詞是什麼意思。

根據美國《韋氏詞典》(Merriam-Webster Dictionary)公布的信息,該場辯論會後,「Braggadocio」(自誇)成為最受熱搜的網絡詞彙。《韋氏詞典》解釋,該詞的意思為「試圖讓人感到自豪或勇敢,但卻令人討厭或誇張的說話」。這個詞是19世紀美國的常用方言,但到了21世紀,已經很少使用,甚至很多人都沒有聽說過它。

5、Covfefe

該詞出現在川普2017年5月31日的推文中,因為看不懂,有人說是「火星文」,有人說是錯別字,並瞬間成為推特第一熱詞,55分鐘內被轉發了4萬次。總之,這位傳奇總統的一言一行都會受到關注與評議,相應地,「Covfefe」一詞也沾光了。

川普在推文中寫道,「Despite the constant negative press covfefe」,看似是在報怨負面新聞,但好像話沒說完就忽然斷了下文。

但是,川普並沒有改動這個誰也不認識的新詞,而是在6個小時後再發推文,要大家猜猜「covfefe」到底是什麼意思。他還逗趣地加上「enjoy!」(樂去吧!)。

有人猜測,也許川普想寫「coverage(覆蓋)」,但是誤寫為「covfefe」了。

喜劇演員吉米•凱梅爾(Jimmy Kimmel)發推嘆道:「我知道自己永遠不會寫出比#covfefe更有趣的東西,這讓我悲痛欲絕。」

6、Alternative facts(另類事實)

這是川普的顧問康威(Kellyanne Conway)在2017年1月22日接受媒體採訪時所用的詞語。

康威用「另類事實」一詞來描述明顯的撒謊行為,針對關於川普就職典禮參加人數的不實之詞進行辯駁。雖然這一詞語受到批評者嘲弄,但因其朗朗上口,很快成為網絡流行語。網民認為,這體現了川普及其團隊的語言風格。

7、Lock her up(把她關起來)

這句話在川普支持者中非常盛行。競選期間,希拉里的電郵門事件等醜聞曝光,她因涉嫌犯罪面臨指控,川普及其支持者呼籲她應按律受到懲罰。

雖然大選結束後,川普一度不再追究希拉里的問題,但美國隨後發生了一系列政治事件,希拉里及民主黨的政治黑幕也不斷被揭開。據美媒1月5日報導,司法部已決定開始調查克林頓基金會(The Clinton Foundation),問題重重的希拉里離入獄或已真的不遠。

8、Maga(讓美國再次偉大)

這是川普團隊競選口後 「讓美國再次偉大」(Make America Great Again)的首字母縮寫。

這一口號最初被縮略為「#MAGA」後在社交媒體上使用,後來改成一般性表達「Maga」,並廣泛流傳。

川普在2014 年4月最初使用了「讓美國再次偉大」這一口號,今天美國經濟及社會的繁榮,使這一口號不再僅是川普及其政府的座右銘,甚至已經成為大多數美國人的驕傲。

9、Fake news(假新聞)

美國當今最流行的詞語之一,也是川普使用最頻繁的詞彙,他在推特中使用該詞至少已達103次。

川普首次使用該詞是在2016年競選期間,用來批評左派媒體不斷對他進行不實報導。

川普就職後,支持民主黨的左派媒體並未停止攻擊川普,川普則一再揭露主流媒體造假的事實和證據。

10、Drain the swamp(排幹沼澤)

川普在競選階段提出的施政方針,他承諾當政後要整頓華府的官僚運作,徹底改變華府的政治生態。

「Drain the swamp」的本意是「排干沼澤」。該詞語起源於歐美國家大規模傳播瘧疾的年代 。沼澤容易滋生蚊蟲,而蚊蟲是病毒傳播的主要媒介。為了控制瘧疾傳播,有人建議說,只捕殺蚊蟲是不夠的,而是應該將沼澤排干,這樣才能從根本上消滅瘧疾的傳染源。

(記者李佳欣綜合報導/責任編輯:東野)

相關文章
評論