李克強變李在強 央視網站又搞烏龍寫錯名?

【新唐人2015年06月30日訊】(新唐人記者秦川綜合報導)在中共新聞稿件中,一個普通錯字和一個中共領導人名字寫錯,卻是性質截然不同的錯誤,同樣是錯別字,卻因把中共領導人名字搞錯是與中共政治問題掛鉤。上月,李克強繼南美之行被改名「李克勤」後,6月29日,李克強出訪歐洲訪問時,再次被中共央視網站改名成「李在強」。有網民認為不排除有人故意為之,引發網民熱議。

6月29日,中共央視網站發布消息,指李克強在布魯塞爾會見歐洲議會議長舒爾茨,在文稿第三段中錯將李克強錯寫為「李在強」。「克強」變「在強」,該報導被大陸各新聞網站廣泛轉載,迅速引發網民熱議。

大陸官方媒體已不止第一次把李克強的領導人名字寫錯。6月18日,北京的官方媒體《京華時報》報導,李克強過境愛爾蘭、前往巴西訪問時,竟把「李克強」標成「李克勤」。

2013年6月,廈門《海西晨報》頭版報導,大標題寫成「政治局帶頭照鏡子,習進平直言謀大事」,遭網友瘋狂吐槽。

2010年12月,《人民日報》的一篇報導上,時任中共總理溫家寶的名字也曾被誤寫為「溫家室」。

據悉,中共文宣部長期被江派劉雲山掌控,隨著習江斗越演越烈,文宣部將成了江派人馬阻擊習近平陣營的前沿陣地,中共文宣部會時常封殺和曲解習近平、李克強等人的講話,外界認為,出現這些錯誤也不足為奇。

相關文章
評論