【禁聞】反佔中再被揭: 臨時演員輔警都上場

【新唐人2014年10月07日訊】目前有越來越多的證據顯示,近期接連鬧事,宣稱「反佔中」的人,並非普通的香港市民。事實上,從3號開始,就有民眾陸續披露,香港和平「佔中」人士,飽受疑似港府操縱的警察、特務或黑幫的造假欺騙,與暴力衝擊。

據香港《蘋果日報》報導,香港無綫3號播出的新聞片段中,出現一名政府總部員工,因「佔中」堵路,妨礙他上班,而嚎啕大哭,片段似乎要突顯,「佔中」對民生構成影響。不過,有眼尖的網民發現,這個人是臨時演員黃海權,曾拍無綫劇集和電影,屬天王影視製作旗下。

報導說,由於天王影視是無綫合約臨記公司,關係千絲萬縷,網民質疑,有人跟港府聯手,請臨時演員到政總演戲,為的是讓梁振英有藉口批評「佔中」人士妨礙市民上班。

此外,5號,有網友在推特上說,學生代表同意撤退,和警方握手,體現警民團結。對此,香港學聯表示莫名其妙,並說沒做任何撤退決定。《明報》調查,握手學生承認自己是輔警,但是準備辭職了。

報導說,這名輔警,名叫楊逸朗,現就讀於樹仁大學歷史系三年級,有網民質疑他是臥底。

香港社運人士嚴敏華:「很多啊,還有旺角有人也說要退場,拿著麥說要退場,後來揭發了,那個人也是警察。他們反而是鼓勵市民過來,因為這種謠言讓很多支持的人很怕真的退場,那些有決心的市民就會立刻趕過來,他是反效果。」

也有網友在推特上指出,敗壞香港黑社會形象的竟然是香港警察。網友說,照片中的這位,5號晚在旺角扮古惑仔,結果被學生和周圍人士圍住質疑後,他立刻亮出警員證保平安。

香港《開放》雜誌總編輯金鐘:「這個運動深入繼續下去,必然會有這種現象,尤其共產黨這方面很有經驗的,它幾十年對付學生運動、民主運動,都是採用這個方法,就是臥底嘛,它都派人打進民間的隊伍中間,有些還故意裝扮積極份子到裡面煽動,這跟它們以前跟國民黨打戰,派了很多間諜,深入到國民黨的軍隊、政府一樣。」

而中國大陸帶有毛左色彩的小型政治新聞評論網站「四月網」,也在新浪微博發帖說,反佔中的市民求佔中學生讓路,被阻攔,並遭到學生暴力踢踩。

這條微博引發熱烈討論,對於學生暴力踢踩的說法,有網友駁斥:四月網為了點狗糧,睜眼說瞎話。你們以為還是那時的北京吶,現場大批世界各地的媒體,全程都有拍攝,想造謠,先看看你們有沒有那個份量。

香港大學教師廖小姐在接受《新唐人》採訪時透露,她親眼目睹中共在旺角,發動黑幫冒充「佔中」人士,故意和「反佔中」人士製造衝突。因為一旦發生流血事件,港府就有藉口用武力清場。

香港大學教師廖小姐:「我見到我前面的人,表面是兩派,但原來是認識的,我旁邊的叔叔都說,他見到有人戴藍絲帶(表示支持警方),然後又轉成黃絲帶(支持雨傘運動),我覺得政府這個手法很可恥。」

社交網絡臉書(Facebook)一段熱門影片顯示,在香港旺角街頭,幾名警察搭著一名疑犯的肩膀,護送他離開事發現場,並送上計程車。

嚴敏華:「現在的警察,我看到那些前線的,都已經好纍了,而且市民對警察的印象已經非常的負面了,他們無論是肉體還是精神上,警察系統都快要崩潰了,他(梁振英)憑甚麼鎮壓啊,我還是有信心,梁振英只不過是臨死之前還要掙扎一番。」

國際媒體《大紀元》援引北京消息人士透露,中共現在很不穩,不會輕易動用駐港部隊,在這個情況下,中共領導人習近平將香港難題丟給梁振英,如果梁搞不定,下一步就是讓梁下臺,但暫時可能不會推翻人大決定。

採訪/田淨 編輯/陳潔 後製/陳建銘

Extras and Auxiliary Police are Exposed to be Onstage for
Anti Occupy Central

More and more evidence is showing that recent incidents of
people violently opposing the Occupy Central movement
are not normal Hong Kong citizens.

There have been reports that Occupy Central protesters have
suffered violent attack from police, spies or gangsters
suspected of acting under government orders.

Next is our report.

Hong Kong-based Apple Daily reports that on Oct. 3,
Hong Kong Television Broadcasts Limited (TVB)
showed a news clip of a supposed government staff crying
because the Occupy Central protests interfered with his work.
The news clip seemed to spotlight Occupy Central’s
impact on people’s livelihood.
But some sharp-eyed netizens revealed that this person is
the actor Huang Haiquan, who has performed in TVB drama
and film, and belonged to Artiste Film production company.

The report said, the Artiste Film has countless ties with TVB
as its contractor.
The netizens questioned whether someone had connections
with the government to invite Huang to act at the government
headquarters and allow Leung Chun-ying to have excuse
to criticize the impact from Occupy Central.

Additionally, on the evening of Oct. 5, a netizen said on
Twitter that student representatives agreed to retreat
and shook hands with the police to reflect solidarity
between the people and the police.
The Hong Kong Federation of Students (HKFS) denied the
claim and said they knew nothing of it.
Hong Kong-based Ming Pao found that the man
who shook hands with the police admitted
that he is an auxiliary police who is resigning.

The report says that the officer’s name is Yang Yilang,
who is a third-year history student at Shue Yan University.
Some netizen questioned whether he was an undercover.

Yan Minhua, Hong Kong activist: “A lot of people including
someone from Mong Kok said on the microphone that they
wanted to retreat.

Later, that guy was exposed to also be a policeman.

This rumor has had the opposite effect, and has encouraged
more citizens to participate, because the rumor made
the protest supporters decide to come over immediately
out of fear of the people there leaving."

Some netizens said on Twitter that it’s Hong Kong police
who are having a negative impact on Hong Kong.
One netizen says the man in the picture acted like a “rascal” in
Mong Kok and was surrounded and questioned by people
and students; he quickly showed his police badge to be safe.

Jin Zhong, Hong Kong Open Magazine chief editor: “For this
this protest to continue in depth, this phenomenon is inevitable.
Especially since the Communist Party has a lot of undercover
experience in dealing with the student movement,
and the democracy movement in such ways for decades.

They send people into a civic group and have them
act as activists and then incite violence,
which is same function as when they used to send spies into
the Chinese Nationalist Party’s troops and government.”

A small political news comment website with Mao leftist style
M4 posted on Sina Weibo that the anti-Occupy Central people
were blocked and violently kicked by the students when they
requested students to get out of the way.

This post triggered hot discussion on students’ being violent.
One netizen says: “M4 talked nonsense for a bit of dog food.
Don’t think this is Beijing, because world medias have
recorded the whole process with pictures and video.
If you want to make a rumor, you have to think about it.”

University of Hong Kong teacher Mrs. Liao told NTD she
saw the Chinese Communist Party (CCP) intentionally unleash
thugs pretending to be Occupy Central protesters in Mong Kok
to fight with the anti-Occupy Central people.
Because the government will have an excuse to clear up
in force if there is bloodshed.

Miss Liao, University of Hong Kong teacher: “I saw the
people in front of me actually knew each other, but made it
in appear that they were opposite sides.

A man next to me said he saw someone wearing a blue ribbon
(expressing support for the police) who then switched to
wearing yellow Ribbon (supporting the umbrella movement).

I think this approach of the government’s is very shameful."

A popular video on Facebook shows police in Mong Kok
carrying a suspect and removing him from the scene of an
incident, but then they send him off in a taxi.

Yan Minhua: “I notice the police at the front lines are tired;
plus the people have very negative impression of the police.
So whether it’s physically or mentally,
the police on the verge of collapse .
Why did Leung Chun-ying suppress?
I believe Leung is just putting up a fight before his collapse.”

International media Epoch Times quoted Beijing sources
who say the CCP is very unstable now
and it’s not possible to send troops into Hong Kong.

In this case, Chinese leader Xi Jinping will challenge Leung
with the Hong Kong issue.
Liang will have to step down if he can’t work it out.

However, it seems that at present,
the National People’s Congress’s decision won’t be overturned.

Interview/TianJin Edit/ChenJie Post-Production/Chen Jianming

相關文章
評論